Tahribat.com Forumları
Download / Dosya Paylaşım
Candan Erçetin - Aman Doktor (2005) + Şarkı Sözleri
Download / Dosya Paylaşım
Candan Erçetin - Aman Doktor (2005) + Şarkı Sözleri
Candan Erçetin - Aman Doktor (2005) + Şarkı Sözleri
-
AMAN DOKTOR
Ben çok çabuk yoruldum sanıyordum, halbuki o arada 10 yıl geçmiş…
Temmuz 1995 ilk albümün dinleyicisi ile buluşma tarihi, hala üzerimde stresi ve heyecanı var; ilkler hep öyledir ya…
İkinci ve üçüncüde biliyorum zannettim ama sadece zannetmekle kaldım çünkü öğrenecekleri bitmiyormuş insanın…
Dördüncü ve beşincide artık etraf bildiğimden emindi; gelin görün ki, ben hala bilemediklerimin farkındayken bu durum omuzlarıma daha büyük bir yük bindirdi…
Derken bir de baktım ki 10 yıl geçmiş, öğrendiklerimin verdiği yorgunluk, öğreneceklerimin yarattığı heyecanla yarışıyor…
Ben de hayalini kurduğum şarkılar söyleyeyim istedim 10. yılda …
Bana hayallerimi gerçekleştirecek gücü veren dostlarım olduğu için,
Kendimi müzikle ifade etme şansını yakaladığım için,
Hayallerimi ve müziğimi paylaşabildiğim için,
10 yıldır hayata teşekkür etmediğim bir gün dahi yok…
Candan Erçetin
Sarkilar
Candan Erçetin - 01 - Aman Doktor
Ege’nin iki yakasında da en çok bilinen şarkılardan biridir. Yunanca’da, doktor anlamına gelen “o yatros” şarkıya adını vermesine rağmen sözlerin akışında “aman doktor” Türkçe’den alıntı yapılarak söylenir, hatta bu isimle de tanınmaktadır. İstanbul yöresine ait olduğu bilinen şarkının Türkçe ve Yunanca sözleri tamamen aynı anlama sahiptir.
Aman doktor canım kuzum doktor
Derdime bir çare
Çaresiz dertlere düştüm
Doktor bana bir çare
Aman, den mu lete pu ine aftos o doktor
Pu yatrevi tis pliyes, ah doktor,
Pu yatrevi tis pliyes,
?ia na yani ke tis dikes mu
Pu ‘ho se poles meryes, ah doktor
Candan Erçetin - 02 - Bir Dalda İki Kiraz - Sallasana Sallasana
İki ülkede de anonim olarak bilinen şarkının kökenini tam olarak belirlemek mümkün değildir. Eldeki en önemli veri halen iki dilde de popülerliğini korumasıdır. Türkçe’ye benzemekle beraber “sala” Yunanca’da “salon” anlamına gelmektedir. Her iki dilde de konu aşktır.
Bir dalda iki kiraz biri al biri beyaz
Eğer beni seversen mektubunu sıkça yaz
Sallasana sallasana mendilini
Akşam oldu göndersene sevdiğimi
Sala sala, mes sti sala ta milisame
Na me paris, na se paro simfonisame
Pote mavra, pote aspra, pote kokina
Tin kardya mu na zituses tha stin edina
Candan Erçetin - 03 - Darıldın mı Gülüm Bana
Türk kaynaklarına göre anonim olduğu bilinen şarkı, başka bir çok örnekte olduğu gibi Yunanistan’da Panayioti Tunda adına kayıtlıdır. Hariklia adlı bir kadına yazılmış sözlere rağmen şarkının Yunanca’sı genellikle kadınlar tarafından yorumlanmaktadır.
Darıldın mı gülüm bana
Hiç bakmıyorsun bu yana
Darıldıysan barışalım
Kumru gibi koklaşalım
Htes to vradi Hariklaki
Ihes pari t’ orğanaki
Ke ğlenduses m’ ena alani
Kato sto Pasalimani
Candan Erçetin - 04 - İndim Havuz Başına
Türkiye’de anonim, Yunanistan’da ise sahipli görünen türkünün Türkçe sözleri aşkı konu ederken Yunanca sözler paranın faniliğini ve hayatın tadının çıkarılması gerekliliğini vurgulamaktadır.
İndim havuz başına bir yar çıktı karşıma
Sevda nedir bilmezdim o getirdi başıma
Sevda nedir bilmezdim o da geldi başıma
Ti ta thelis ta lefta
?a ta kapsis, ti ta thes
Herya allazun taktika
?ipos ta ‘hes ki apo htes
Candan Erçetin - 05 - Küçük Yaşta Aldım Sazı Elime
Türkiye’de sözü ve müziği yaygın olarak bilinen türkünün Yunanistan’da sadece enstrümantal kayıtlarına rastlanır. Sözler Türkçe’den Yunanca’ya bu albüm için adapte edilmiştir.
Küçük yaşta aldım sazı elime elime
Dertli dertli vurdum sazın teline
Teline teline amman
Uyma dedim uydun eller sözüne sözüne
Cihan da bilir benim sana yandığım
Yandığım, yandığım amman
Oli yia senane milane ston dunia, ah dunia,
Oli yia senane, to kserun, keğome, aman
Ta dyo su herya stin kardya mu eminan, aman
Candan Erçetin - 06 - Zeytinyağlı Yiyemem Aman
Yunanistan’da 60’larda popülerlik kazanmış olan şarkının Kostas Virvos’a ait sözlerinde aşk konu edilmektedir. Türkiye’de ise, TRT kaynaklarına göre Bursa yöresine ait olduğu bilinen türkü, son yıllarda yeni yorumlarıyla tekrar popülerlik kazanmıştır.
Zeytinyağlı yiyemem aman
Basma da fistan giyemem aman
Senin gibi cahile
Ben efendim diyemem aman
Kaldım duman içi dağlarda
Sevgili yarim nerelerde
Candan Erçetin - 07 - Telgrafın Tellerine Kuşlar mı Konar
Panayiotis Tunda’nın adına kaydettirdiklerinden biri olan eser bir İstanbul türküsüdür. Türkçe’si hem kadın hem erkek solistler tarafından seslendirilebilecek sözlere sahip türkünün Yunanca’sı da aşkı konu edinmekle beraber, ABD’ye göç eden Yunan toplumunun psikolojisini yansıtan bir düet olarak tasarlanmıştır.
Telgrafın tellerine kuşlar mı konar
Herkes sevdiğine de yavrum böyle mi yanar
Yanıma gel yanıma da yanı yanı başıma
Şu gençlikte neler geldi cahil başıma
Eğo fevğo ke s’ afino mia yia panda, vre alaniari
Stin Ameriki tha pao, kapyon yia na vro
Ke mazi tu pia tha mino, pu me theli na me pari
Me dolarya tha ğlendao ki olo tha metho
Candan Erçetin - 08 - Ada Sahillerinde Bekliyorum
Hicaz makamındaki anonim eser, Yunanistan’da San pas sta ksena ya da Halepianos Manes adlarıyla tanınır. Her iki dilde de sözlerinin teması aşk olan şarkının Arapça yorumunun da bulunduğu bilinmektedir.
Ah, ada sahillerinde bekliyorum
Her zaman yollarını gözlüyorum
Seni senden güzelim istiyorum
Beni şad et Şadiye başım için
Matya mu, matya mu, matya mu
Ton omatyon mu matya
Ta matya mu den idane san ta dika su matya
Candan Erçetin - 09 - Kadifeden Kesesi
Her iki ülkede de anonim olarak bilinen şarkı eski bir İstanbul melodisidir. Yunanca versiyonunun adı da Türkçe “kadife” kelimesinden gelmektedir. Şarkıya Türkçe ve Yunanca dışında İbranice’de de rastlanmaktadır ve büyük ihtimalle diğer bazı Akdeniz ülkelerinde de mevcuttur.
Kadifeden kesesi kahveden gelir sesi
Oturmuş kumar oynar
Ah ciğerimin, ah ciğerimin köşesi
Aman yolla Beyoğlu’na yolla
Yavrum yolla İstanbul’a yolla
Yolla yolla yar yolla
Ta matakya su puli mu hamilokitazune
San yirisun ke me idune
Stin kardya, ah, stin kardya me sfazune
Candan Erçetin - 10 - Kalenin Bedenleri
Kalenin bedenleri
Yar yar yandım
Koyverin gidenleri
Şinanay yavrum şinanay nay
Hoppa şina şinanay şinanay nay
Şinanay yavrum şinanay nay
Hopa nina ninanay ninanay nay
Ninanay yavrum ninanay nay
Siko horepse kukli mu
Na se do na se haro
Çiftetelli turkiko
Şinanay yavrum şinanay nay
Candan Erçetin - 11 - İzmir`in Kavakları
Bu türkü, tarihi 1920’den epey öncesine giden eski bir zeybek ya da Yunanca tabiriyle zeybekiko eserdir. Sözler her iki dilde de geçen yüzyılın halk kahramanı fakir ve güçsüzleri koruyan Aydın’lı Çakıcı Efe’ye ithaf edilmiştir.
İzmir’in kavakları
Dökülür yaprakları
Bize de derler Çakıcı
Yar fidan boylum
Yakarız konakları
Selvim senden uzun yok
Yaprağında düzüm yok
Kamalı da zeybek vuruldu
Yar fidan boylum
Çakıcı’ya sözüm yok
Mes stis Smirnis ta vuna ke sta kria ta nera
Mine me mena Çakıcı, yar fidan boylum
Palikari stin kardya,
Mine me mena Çakıcı, yar fidan boylum
Ah, leondari stin kardya
Candan Erçetin - 12 - Çadırımın Üstüne - Sürüverin Cezveler Kaynasın
Yunanca sözü bulunmayan ve Yunanistan’da Türkçe sözleriyle halen meşhur olan şarkılardan biri olmasına karşın söz ve müzik Yannis Papaiyoannu adına kayıtlıdır. Halk arasında “çadırımın üstüne” sözleriyle tanınan bu İstanbul türküsü kaynaklarda Sürüverin Cezveler adıyla yer almaktadır.
Çadırımın üstüne şıp dedi damladı
Allah canımı almadı almadı
Hey rampi rampi,
Rampi rampi rampi rampi maşallah
Veresiye vere vere kalmadı kalmadı
Allah canimi almadı almadı
Hey rampi rampi,
Rampi rampi rampi rampi maşallah
Sürü sürü cezveler kaynasın kaynasın
Sürüverin cezveler kaynasın kaynasın
Hanımların göbeği oynasın oynasın
Hey rampi rampi,
Rampi rampi rampi rampi maşallah
Part 1
http://rapidshare.de/files/9296235/Candan_Ercetin_Aman_Doktor1.zip.html
Part 2
http://rapidshare.de/files/9296614/Candan_Ercetin_Aman_Doktor2.zip.html
alıntıdır... kendim indirdim ve dinledim gercekten güzel bir albüm ve orjinalini almayı düşünüyorum sizede tavsiye ederim
Toplam Hit: 9618 Toplam Mesaj: 1