Şu Metni Çevirebilirmisiniz Lütfen.
-
Hello Fatih, Thanks for contacting Zynga. As we have stated previously, we need you to please secure your account. Once we receive confirmation that you have secured your account, we will research your loss. Your most recent response did not indicate whether you had completed the security steps or not. We cannot respond to anymore inquiries until you have secured your account, as we cannot assist you any further until this is confirmed. Thank you for understanding and replying accordingly. We look forward to assisting you further. Best, Zynga Customer Support
-
g-translate
Merhaba Fatih, Zynga başvurduğunuz için teşekkür ederiz. Daha önce belirttiğimiz gibi, sizin hesabınıza güvenli lütfen gerekir. Bir kere biz onay hesabınızdaki garantiledi almak, sizin kaybı araştırmalar yapacak. En son tepki göstermez mi isteyip güvenlik adımları ya da tamamlamıştı. Biz daha fazla bu teyit kadar herhangi bir yardımcı olamaz Biz artık çağrılar Hesabınızı güvenli olması için, yanıt veremiyoruz. Anlamak ve buna göre yanıtlama için teşekkür ederiz. Sizi size daha fazla yardımcı olacağız. Best, Zynga Müşteri Destek
-
Sacma sapan değilmi sence bu ceviri :) denedım o yuzden yazma geregı duydum tam cevırmıyor.
-
rushOut bunu yazdı:
-----------------------------
Sacma sapan değilmi sence bu ceviri :) denedım o yuzden yazma geregı duydum tam cevırmıyor.
-----------------------------
ama ne dediği belli işte :D -
Yok abi anlayamadım işte ben orda kilit cumleleri sacmalamıs transleter :D sımdı bu adamlar bana chıplerı gondermıceklerımı gerı yoksa bı kac arastırma dahamı yapıcaklar onu soleyın bakam anladınız mı bunu :D
-
rushOut bunu yazdı:
-----------------------------
Hello Fatih, Thanks for contacting Zynga. As we have stated previously, we need you to please secure your account. Once we receive confirmation that you have secured your account, we will research your loss. Your most recent response did not indicate whether you had completed the security steps or not. We cannot respond to anymore inquiries until you have secured your account, as we cannot assist you any further until this is confirmed. Thank you for understanding and replying accordingly. We look forward to assisting you further. Best, Zynga Customer Support
-----------------------------Merhaba fatih. Zynga ile iletişime geçtiğiniz için teşekkurler. Daha önce de belirttiğimiz gibi, lütfen hesabınızı güvenli hale getirin. Hesabınızı güvenli hale getirdiğinizi anladığımız zaman kaybınızı araştıracağız. Son cevabınızda güvenlik adımlarını tamamlayıp tamamlamadığınızı belirtmemişsiniz. Hesabınızı güvenli hale getirene kadaar, size cevap veremeyiz, yardımcı olamayız. Anlayışınız ve cevabınız için teşekkürler. Size yardım için bekliyor olacağız. En iyi dileklerimizle. zynga müsteri hizmetleri.
Buyrun
-
Kanka diyor ki git hesabını "secure" yap, yoksa biz senin kaybının olup olmadığını anlayamayız. Bunun için gerekli güvenlik prosedürlerini yaptıktan ( hesabı secure ettikten ) sonra bize başvur biz de bu durumu onayladıktan sonra gereği neyse yaparız.
-
Hocalar cok ama cok tesekkur ederim yardımlarınızı ıcın sımdı bısı daha nalamadım facedekı hesabınmı zynga dakı hesabınmı guvenlıgını seetcem?
-
rushOut bunu yazdı:
-----------------------------
Hocalar cok ama cok tesekkur ederim yardımlarınızı ıcın sımdı bısı daha nalamadım facedekı hesabınmı zynga dakı hesabınmı guvenlıgını seetcem?
-----------------------------sen ikisinide güvenli et.=)