Türkçe Ezan
-
badass bunu yazdı:
-----------------------------
mataramasuko bunu yazdı:
-----------------------------
badass bunu yazdı:
-----------------------------
Isin sacmaligi biz ibadetimizi neden arapca yapiyoruz. Bu kadar sacmalik olmaz.
Namaz kilanlardan kac kisi Arapca biliyor. Neden biz anlamadigimiz birseye ibadet ediyoruz ve anlamadigimiz birseye inaniyoruz?
-----------------------------biz din alimi değiliz bunu bize değil buraya sorabilirsin.al oku.tabi öğrenmek istiyorsan!
http://www.dinimizislam.com/detay.asp?Aid=2864
-----------------------------Boyle siteler var, Turkce Kuran-i Kerim de var, ama okulda niye hala din surelerini Arapca ogretiyorlar, cocuklar anlamadan tekerleme gibi soyluyorlar. Hic bir his veya duygu uyandirmiyor. Benim sorum neden camilerde Arapca okuyoruz? Keske bunlar Turkce olsa.
-----------------------------okumayı sevmeyen bir toplumuz ne yazık ki. verdiğim linki okudun mu soruna cevap alacak kadar? belli ki okumadın.oku.dinin ilk emri
-
Bu siteye baktim, yanlis anlama senin inanclarina ben yanlis demiyorum, ancak, bence bu mantikli birsey degil. Zaten namazi Arapca kildiran diyanet islerinin boyle bir sey soylemesi normal. Ki onlarin degindigi konuda guzel birsey ancak yinede benim soruma cevap vermiyor. Bir dilin anlami insanlarin bir birleri ile anlasmasini saglamaktir. Bir kisinin iletmek istedigi mesaji karsidakinin almasidir.
Ibadeti bilmedigin bir dilde yapmak, televizyon izlemek yerine kablodan gecen akintiyi amper metre ile takip etmek gibi birsey. Sen ezbere soyledigin seyi anlamiyorsun, anlamadigin seye icten inanarak dua etmeye calisiyorsun ki bu daha buyuk bir gariplik.
Simdi sen bana diyceksinki tevrilmisini oku anlamini ogren sonra Arapca oku. Eger okudugum seyin anlamini bana tercumesi vericekse direk tercumesi uzerinden ibaded edeyim.
Ibadetimizi anlamadigimiz bir dilde yapmanin manasi ne? Eger birseyi anlamiyorsan ister arapca olsun ister japonca. Allah eger herseyi biliyorsa sen dua ederken nedemek istedigini de bilir ozaman. Senin bilmedigin anlamadigin birseyi ezberden soylemektense, anlayarak %90 ni ile ibadet etmek daha iyi degilmidir. Ki ben Arapca'dan Turkce'ye cevrilen Kuran-i Kerim'in ayni anlami tanimadigi konusunda kuskudayim. Ne romanlari ne eserleri farkli dile ceviriyorlar ve herkes anliyor.
-
Video'yu izleyemedim açılmadı.Ama konuyu az çok anladım izlemeden.Türkçe ezana, türkçe dua'ya, türkçe ibadate karşı değilim.Destekliyorum sonuna kadar.Bana cuma'da okuduğu bütün duaların türkçesini ezbere söyleyebilecek kaç kişi çıkar burdan ? Anlamadadan okuyoruz çoğumuz.Ben bunu çok önceden farketmiş biri olarak kıldığım namazda Türkçe dua'da ediyorum.Sadece ayetler değil içimden ne gelirse.Dua etmek sadece yazılanı ezberlemekte değildir.Şakirtlere ters gelir bu söylediklerim, dellenirler ama yapacak birşeyiniz yok (: Kafama sansür mü koyacaksınız...
Bu arada askerde bir hafız vardı.Kuran-ı kerim'i komple okuyormuş.Dedim helal olsun lan sana.Helal... Sonradan sadece arapça olarak okuduğunu ve okuduğunu pek anlamadınığı, hatta bazı yerlerini hiç anlamadığını öğrendim.O okurken kaç kişinin anlayabildiğini sordum.Dinlemek yeterliymiş..Hasssiktirrrr... bu cahilliğe bir son vermeli...
-
Videoyu açmadı, izleyemedim. Şapka Kanunu ve muhalifleri ile alakalı olarak başka bi bakış açısı için, 'İskilipli Atıf Hoca' filmini seyredebilirsiniz. O dönem insanlar asılmışlar mıdır, evet asılmışlardır. Velakin, şapka takmadıkları için değil yeni Türkiye Cumhuriyeti'nin devrimlerine karşı gelip, halkı kışkırttıkları ve yeni devletin kuruluş felsefelerini reddettikleri içindir. Günümüzde aynı uygulamayı yaptıramazsınız fakat o günün şartlarında bunlar gerekliydi. Bugün bile içinizden geçirdiğiniz oluyordur: "Söz konusu başka bi suç için, sallandıracaksın bunlardan 1-2 tane Taksim'de, bak bakalım bir daha yapabiliyorlar mı?" İşte o günün şartları bunları içeriyordu. Genç cumhuriyetin ayakta durabilmesi, kuruluş felsefesinin devam etmesi için hepsi gerekliydi.
Bir de şu mevzu var Türkçe ezan ile ilgili; Türkçe'ye çevrilmeyen tek cümle 'Hayal al Felah', Türkçesi 'Haydi kurtuluşa!' Hecesel olarak bakarsak, Arapça tümce 10 heceden, Türkçe tümce 11 heceden oluşmaktadır. Türkçe tümcenin kullanılması durumunda, makam bozulacak olmaktadır. Bunun için, Arapça tümce tercih edilmiştir. Kimileri iddia ediyor ki neymiş; 'Haydi kurtuluşa!' tümcesi halktan saklanıyormuş da onun için Arapça metin kullanılmış. Yahu adama sorarlar: "Namaz dinin direğidir!" bunu bilmeyen 10 yaşında çocuk bile yoktur. Burdan yola çıkarak bir düşünün hele, bu tümce Arapça kullanılarak halktan ne gizlenmiş olabilir? 10 yaşındaki çocuk bile namazın dinimizdeki önemini bilir.
Velhasılı kelam; Türk halkı, Menderes iktidarıyla Arapça ezanın tekrar okunmaya başlanmasıyla duyduğu memnuniyeti coşkularla karşılamış ve o günlerden günümüze yoluna yine Arapça olarak devam etmiştir.
Türkiye'de bir şeyler yapmak inanın çok zor: Askere yıllardır din düşmanı gözüyle bakılmaktadır. Seversiniz, sevmezsiniz orası ayrı fakat 'Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi' dersini getiren Kenan Evren diktasıdır. Maksadı da, Türk çocuklarına Müslümanlığı doğru ve kontrol altında öğretebilmektir. Amma velakin, günümüzde düşüncelerin serbest dolaşımına iznin daha geniş olması münasebetiyle, Alevi vatandaşlarımız çocuklarını Sunni öğretinin mevcut olduğu bu Din Kültürü ve Ahlak bilgisi derslerine sokmak istememektedirler, objektif olarak bakarsak; haklı mıdırlar, evet haklıdırlar. İlaveten başka din mensubu vatandaşlarımız da aynı derecede haklıdırlar. İşte görün, Türkiyedeki karmaşayı ya da zenginliği, adını ne koyarsanız koyun..
-
badass bunu yazdı:
-----------------------------
Isin sacmaligi biz ibadetimizi neden arapca yapiyoruz. Bu kadar sacmalik olmaz.
Namaz kilanlardan kac kisi Arapca biliyor. Neden biz anlamadigimiz birseye ibadet ediyoruz ve anlamadigimiz birseye inaniyoruz?
-----------------------------
Bi Kere saçma olan Sorduğun ikinci Soru insan anlamadığı birşey ibadet etmesi mümkün değil bu kesinlikle yanlıştır ve o anlayamadığın sana değişki "Oku" ilk emri bu ve "aklını kullanmayını pisliğe atarız" demiş aklını kullan sende arkadaş onu anlamak bu kadar zor değil
Birinci Sorun
Bunu nie anlamamakta diretiyorsun ki
Diğer dillerde olup Türkçede Olmayan bir sürü kelime var arkadaş tam karşılayamıyor anlamını
Şöyle iyi bir kurcalasan 3 kelimelilerden kaşka türkçe bulmassın
(Bu bizim ayıbımız biz bu hale gedirtik orası ayrı bir konu tabi)
Birde Peygamber efendimize saygıdan Sonuçta Bu dinin Kurucusu o dur.
Eğer inanıyorsan zaten Allah Ona Habibim yani sevgilim demiş bunu için dahi olsa onun gibi onun söylediği gibi ibadet etmeyi istersin! -
@MALİ
----------------------------------------------------------------------------
Birde Peygamber efendimize saygıdan Sonuçta Bu dinin Kurucusu o dur.
--------------------------------------------------------------------------------
demişsin dikkat et...
-
dinle diyanetle namazla ezanla işi olmaz sonra gelir yok türkçe okunsun yok bilmem ne sanane sanane sanane sen ne karışıyosun ezanla namazla işi olanlar zaten isterse türkçeleştirir sen kendi işine bak başkalarının işine karışma.
-
xxjokerxx bunu yazdı:
-----------------------------
dinle diyanetle namazla ezanla işi olmaz sonra gelir yok türkçe okunsun yok bilmem ne sanane sanane sanane sen ne karışıyosun ezanla namazla işi olanlar zaten isterse türkçeleştirir sen kendi işine bak başkalarının işine karışma.
-----------------------------hah cuk oturmuş :)