Fransızca Ödev (Yardım Arıyorum)
-
Herkese hayırlı akşamlar..
Hocamızın verdiği ödev hakkında yardıma ihtiyacım var, basit birşey olduğunu sanıyordum... Afiş hazırlamamız istendi ve hazırladım ama hoca kontrol ediyor yanlışlar var diyor bu gece düzeltip yarın tekrar götürmeliyim ama korkarım sorunları bulamıyorum.
Hocaya yolladığım hali aşağıdaki linkteki gibi;
https://drive.google.com/folderview?id=0BwbYufOoBIOGTFUtcFctcmpGMUk&usp=sharing
Ceoden tarafından 19/Kas/15 23:54 tarihinde düzenlenmiştir
bu akşam birkaç birşeyi düzenledim ama buraya eski haliyle atmak istedim.. işlediğimiz konu Articles Partitifs, bu yiyecek ve aletlerin önlerine tam olarak ne gelmeli ben neyi yanlış yapıyorum? Göz atıp geri dönüş yaparsanız çok sevinirim, hatamı bulmama yardımcı olun lütfen.. -
sorunu tam anlamadım hocam, artikellerin doğruluğunu mu soruyorsun? yoksa başka şeyler mi?
eğer article leri soruyorsan sözlüklerden bulabilirsin.. yanlış olarak mesela cuisinier demişsin ama artikelini yazmamışsın.. erkek olduğu için le cuisinier.. bayan olsaydı la cuisiniere..
http://de.bab.la/woerterbuch/franzoesisch-englisch/
burayı kullanarak artikellere bakabilirsin
-
Cuisiner'i sen söyleyince farkettim hocam, bunun gibi arada unuttuğum veya tamamen yanlış ettiğim neler var diye kontrol ettirmek amaçlı koydum buraya (hocadan olumlu bir geri dönüş almak istiyorum).. Sonuçta yapılan her işi dışarıdan bir gözün görmesi ve düzeltmesi o işe + katar diye düşünüyorum.. Teşekkür ederim bu + için.
Edit: Soruna cevap vermediğimi farkettim, hocanın gördüğü yanlışlık/eksiklikler Article'lar diye düşünüyorum yani evet onların doğruluklarını soruyorum.
Ceoden tarafından 19/Kas/15 21:38 tarihinde düzenlenmiştir -
hocam şimdi belirli tanımlılık kullanıyorsan le/la kullanmalısın. mesela tranches de pain demişsin, oradaki ekmekleri mi kastediyorsun yoksa genel manada mı? Genelse bir şey kullanmana gerek yok, değilse les eklemelisin. Keza aynı şekilde baharatlar için de des kullanmışsın. Eğer oradaki baharatları kastediyorsan les kullanmalısın, değilse d'épices kullanabilirsin
-
Aslında + olarak bu konuda takıldığımı söylemeliyim hocam, orada Ekmek dilimleri hakkında önce Le Pain dedim sonra Les Pains dedim sonra Trois Tranches de Pain dedim sonra ekmek dilimleri dedim bitirdim, hocanın söylediği; resimlerde miktar belliyse kesinlikle belirtin.. bunu baz alarak nasıl düzeltmeliyim? mesela baharatlarlarda oradaki baharatları kastetmek istemiştim evet.
-
belirli değil ve çoğulsa des kullanabilirsin, tekilse erkek un, dişi une, ama belirliyse le/la/les.. biliyorsundur bunları.. Ayrıca çok da sıkıntı yaşamana gerek, yok, anadili olan adamlar bile bazen karıştırabiliyor.
Şimdi resimlerde mantıken baharatlar derken oradaki baharatları değil de genel baharatları kastediyordur. Çünkü karman çorman bir baharat var ve ne oldukları önemli olmadığı için des kullanman doğru.
Ekmek dilimleri için de, bence orada da bir genelleme var o yüzden bu şekilde olması doğru, çünkü herhangi bir şeyi kastediyorsun. Ama konunuz partitif o yüzden listede sıkıntı var gibi :)
anladığım kadarıyla hoca senden belirli artikelleri değil de partitif olanları yazmanı istemiş.. yani le/la/les biçimde değil de du/de la/de l'/des biçiminde yazmanı istiyor
o halde le cafe yerine de + le cafe -> du cafe yazman lazım
le pain -> du pain
les fruits-> des fruits
gibi..
bu listeye bağlı kalarak çevirebilirsin
-
Yani yemek tarifi içeren videolar izliyoruz ve hocanın istediği, yemek ve mutfak eşyaları ile ilgili gördüğümüz kelimelerden afiş oluşturmamız.. miktar varsa miktarı belirtin dedi ve isyan etmek gibi olmasın ama kafam o kadar doluyor ki dersi anlasam ödevi anlayamıyorum ödevi anlasam dersi anlayamıyorum.. ödevi not ediyorum sonra o nota bakıp bakıp ben ne yazmışım buraya, ne anlatmışım diyorum..
şimdi yemek tarifi olarak düşünürsek La Tomate değil De La Tomate olarak mı yazmalıyım? yani ihtiyacımız olan bir domates.. bir kaşık tuz, 2 yumurta falan..
...yani Malzemeler listesi gibi düşünürsek.
Ceoden tarafından 19/Kas/15 22:17 tarihinde düzenlenmiştir -
o zaman belirli artikel kullanmayacaksın hocam.. un/une/des kullanacaksın.. le/la kullanırsan belirli bir domates hakkında konuşuyor olursun. Ama herhangi bir dometesi kastediyorsan belirsiz artikelleri kullanacaksın.
du/de la olayına gelirsek bu bizdeki tamlamaya benziyor.. parçanın bir kısmını gösteriyor. mesela kapının kolu gibi.. mesela du pain den yola çıkarsak, ekmeğin bir kısmını ifade ediyorsan du pain kullanırsın...
Yemek tarifinden de anladığım kadarıyla hocan senden belirsiz article değil de partitif istiyor. dolayısıyla du/de la .. ile yapman lazım hocam
domates derken domatesin bir kısmından bahsediyorsan de la tomate kullanman lazım..
sorunu tam olarak anlamadığım için ne diyeceğimi bilmiyorum :)
kısacası;
(herhangi) bir domates diyeceksen un/une/des
belirli bir domatesten bahsediyorsan( alinin evinde olan o koca büyük domates), o zaman le/la/les
domates parçalarından bahsediyorsan du/de la/des/de l' kullanacaksın
-
bak örnek bir tarif, dikkat edersen ilk mesajında yazdığın gibi partitif kullanılmış. en sondaki yumurta tek parça olduğu için 3 yumurta diyor. bir yumurta deseydi un oeuf diyecekti..
- 200 g de chocolat noir 150 g de beurre
- 150 g de
- en poudre
- 50 g de farine
- 3 oeufs
başka bir tarig
- 4 cuisses de lapin
- 2 poivrons rouges
- 2 poivrons verts
- 2 oignons
- 2 gousses d'ail
- 500 g de tomates concassées en boîte
- 15 cl de vin blanc
- 5 cuillères à soupe d'huile d'olive
- Piment d’Espelette
- Sel, poivre
başka bir tarif
- 300 g d'épaule d'agneau
- 300 g d'échine de porc
- 250 g de poitrine de porc salée
- 400 g de confit de canard
- 300 g de saucisse de Toulouse
- 100 g de couenne de porc
- 500 g de haricots blancs (type lingots)
- 50 g de graisse de canard (on peut utiliser celle du confit de canard)
- 1 carotte
- 5 gousses d'ail
- 2 oignons
- 1 cuillère à soupe de concentré de tomate
- 1 bouquet garni (persil, laurier, romarin)
- 1 clou de girofle
- chapelure
- sel, poivre
-
Hocam teşekkür ederim bilgi paylaşımın için, ben en iyisi bunları bir Articles Partitifs bir de Articles Definis olarak yapayım öyle yollayayım.
-
Oh la la, il y a beaucoup de Francophone..