Bir İngilizce Sorusu ?

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek

    if clause lar ile alakasını çözemedim?

    @,yok hocam bakmadım başka siteye olacağını düşünmemiştim :) ama cümle içinde will geçmesi gelecek ile ilgili olduğunu gösterebilir. asıl benim

    takıldığım nokta since .. bilerek koymuşlar onu da..işte since gördüğümde böyle bir şey düşünmemiştim hiç


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    DarkFall
    DarkFall's avatar
    Kayıt Tarihi: 18/Eylül/2007
    Erkek

    since yanıltmış olabilir, için anlamı katmış


    Nerde o eski TBT...
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    AMpul bunu yazdı

    nası ilginç hocam A olması yav. tek mantıklı seçenek o. will become tabi ki olacak in the future diye takip ediyor. not dediği için başta ilk boşluk is olacak, hadn't every country diye devam edip boşluğa been de gelebilirdi, çok saçma geliyo kulağa ama.

    hocam sıkıntı since de olduğu için present perfect tense i düşündük ve eminim ki bi çok kişi böyle düşünmüştür. şimdi o since in bir etkisi olmuyor.

    biraz şaşırtmalı bir soruı aslında, yan cümleciği de başa koymuşlar 


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    cordelian
    cordelian's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 04/Ağustos/2009
    Homo
    unbalanced bunu yazdı

    if clause lar ile alakasını çözemedim?

    @,yok hocam bakmadım başka siteye olacağını düşünmemiştim :) ama cümle içinde will geçmesi gelecek ile ilgili olduğunu gösterebilir. asıl benim

    takıldığım nokta since .. bilerek koymuşlar onu da..işte since gördüğümde böyle bir şey düşünmemiştim hiç

    oww evet pardon :D  present simple + future diye dusununce direk oraya gitti kafam ama cevap A ya da E

    Since oldugu icin E daha agir basiyor.Ama turkce olarak dusundugumuz icin dogru cevap tartisilir.

     

     

  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    DarkFall bunu yazdı

    since yanıltmış olabilir, için anlamı katmış

    evet since den kaynaklı bir sıkıntı aslında benim için.  ve için anlamı mı var since in ? 

    google translate e baktım bağlaç olarak kullanıldığında madem, ola ki  anlamı da varmış


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    cordelian
    cordelian's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 04/Ağustos/2009
    Homo
    unbalanced bunu yazdı
    DarkFall bunu yazdı

    since yanıltmış olabilir, için anlamı katmış

    evet since den kaynaklı bir sıkıntı aslında benim için.  ve için anlamı mı var since in ? 

    google translate e baktım bağlaç olarak kullanıldığında madem, ola ki  anlamı da varmış

    because; as

    Since we've got a few minutes to wait for the train, let's have a cup of coffee.

     Cevap A dir beyler since in diger anlamina gore gidersek.

    cordelian tarafından 01/Mar/13 17:00 tarihinde düzenlenmiştir
  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    cordelian bunu yazdı
    unbalanced bunu yazdı

    if clause lar ile alakasını çözemedim?

    @,yok hocam bakmadım başka siteye olacağını düşünmemiştim :) ama cümle içinde will geçmesi gelecek ile ilgili olduğunu gösterebilir. asıl benim

    takıldığım nokta since .. bilerek koymuşlar onu da..işte since gördüğümde böyle bir şey düşünmemiştim hiç

    oww evet pardon :D  present simple + future diye dusununce direk oraya gitti kafam ama cevap A ya da E

    Since oldugu icin E daha agir basiyor.Ama turkce olarak dusundugumuz icin dogru cevap tartisilir.

     

     

    bu soru sanırım kitap evinin kendi sorusu, osym nn değil, özgün sorular hazırlanmış ve bence bilerek böyle şaşırtmalı şeyler sorulmuş. benim

    takıldığm nokta since . onu gördüğün için gelecek zamanı hiç düşünmedim direk present perfect aradım şıklardı aramamla yanılmam bir olmuş

    demek :)


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Mad Scientist
    AMpul
    AMpul's avatar
    Kayıt Tarihi: 31/Aralık/2009
    Erkek
    unbalanced bunu yazdı
    AMpul bunu yazdı

    nası ilginç hocam A olması yav. tek mantıklı seçenek o. will become tabi ki olacak in the future diye takip ediyor. not dediği için başta ilk boşluk is olacak, hadn't every country diye devam edip boşluğa been de gelebilirdi, çok saçma geliyo kulağa ama.

    hocam sıkıntı since de olduğu için present perfect tense i düşündük ve eminim ki bi çok kişi böyle düşünmüştür. şimdi o since in bir etkisi olmuyor.

    biraz şaşırtmalı bir soruı aslında, yan cümleciği de başa koymuşlar 

    Abi ordaki since, beri manasındaki since değil ki since 1900 gibi. Orda için, çünkü gibi olan manada kullanılmış. her ülke gıda üretimi konusunda kendine yetmediği "için".

    Başka örnek;

    Since i dont know how to use computer, i need a friend to install software for me.


    What I cannot create, I do not understand. — Richard Feynman
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    cordelian
    cordelian's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 04/Ağustos/2009
    Homo
    AMpul bunu yazdı
    unbalanced bunu yazdı
    AMpul bunu yazdı

    nası ilginç hocam A olması yav. tek mantıklı seçenek o. will become tabi ki olacak in the future diye takip ediyor. not dediği için başta ilk boşluk is olacak, hadn't every country diye devam edip boşluğa been de gelebilirdi, çok saçma geliyo kulağa ama.

    hocam sıkıntı since de olduğu için present perfect tense i düşündük ve eminim ki bi çok kişi böyle düşünmüştür. şimdi o since in bir etkisi olmuyor.

    biraz şaşırtmalı bir soruı aslında, yan cümleciği de başa koymuşlar 

    Abi ordaki since, beri manasındaki since değil ki since 1900 gibi. Orda için, çünkü gibi olan manada kullanılmış. her ülke gıda üretimi konusunda kendine yetmediği "için".

    Başka örnek;

    Since i dont know how to use computer, i need a friend to install software for me.

    helal hoca sen dusmedin tuzaga :)

    because;as anlamlari da var since`in o yuzden sasirdik.

    @unbalanced: sorular kiyak valla.Tam dil sinavi sorulari.

    cordelian tarafından 01/Mar/13 17:03 tarihinde düzenlenmiştir
  10. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    cordelian bunu yazdı
    unbalanced bunu yazdı
    DarkFall bunu yazdı

    since yanıltmış olabilir, için anlamı katmış

    evet since den kaynaklı bir sıkıntı aslında benim için.  ve için anlamı mı var since in ? 

    google translate e baktım bağlaç olarak kullanıldığında madem, ola ki  anlamı da varmış

    because; as

    Since we've got a few minutes to wait for the train, let's have a cup of coffee.

     Cevap A dir beyler since in diger anlamina gore gidersek.

    bende oxford un bir sözlüğü var aynen 3. anlamı olarak da bu verilmiş.

    because; as

    Since they've obviously forgotten to phone me, I'll have to phone them.

     

    bilmiyordum bunu ilk kez duydum

    @ampul, tamam hocam ben -den beri olark düşündüm.. çünkü anlamını bilmiyordum. sanırım yaygın kullanılan birşey değil ya da ben çok karşılaşmadım

     

    teşekkürler arkadaşlar


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
Toplam Hit: 2417 Toplam Mesaj: 28