Çeviri İşi
-
Müritler iyi akşamlar . Elimde uluslararasi ilişkiler ile ilgili 500-600 kelime arası Türkçe bir metin var bunun İngilizceye çevirilmesi lazım . Fiyatı nedir ne değildir bilmiyorum yapa bilecek bir mürit varsa eğer fiyatıyla beraber geri dönüş yaparsa görüşe biliriz .
-
trnight bunu yazdı
Müritler iyi akşamlar . Elimde uluslararasi ilişkiler ile ilgili 500-600 kelime arası Türkçe bir metin var bunun İngilizceye çevirilmesi lazım . Fiyatı nedir ne değildir bilmiyorum yapa bilecek bir mürit varsa eğer fiyatıyla beraber geri dönüş yaparsa görüşe biliriz .
Hocam selamlar, şayet TBT'de çıkmayacak olursa, benim sitede bir sipariş ilanı açabilirsin. Her ne kadar içerikler Türkçe olsa da sitede, yazarlar arasında muhakkak çeviri yapabilecekler vardır. Ama biraz süre alır, bunu belirtmekte fayda var :)
Ama TBT birinci tercih tabi :) -
C_e_Z_a bunu yazdıtrnight bunu yazdı
Müritler iyi akşamlar . Elimde uluslararasi ilişkiler ile ilgili 500-600 kelime arası Türkçe bir metin var bunun İngilizceye çevirilmesi lazım . Fiyatı nedir ne değildir bilmiyorum yapa bilecek bir mürit varsa eğer fiyatıyla beraber geri dönüş yaparsa görüşe biliriz .
Hocam selamlar, şayet TBT'de çıkmayacak olursa, benim sitede bir sipariş ilanı açabilirsin. Her ne kadar içerikler Türkçe olsa da sitede, yazarlar arasında muhakkak çeviri yapabilecekler vardır. Ama biraz süre alır, bunu belirtmekte fayda var :)
Ama TBT birinci tercih tabi :)Vakit sıkıntı olmasa olurdu tabi hocam da biraz vakit problemi var . Ama siteni verirsen bir daha böyle birşey olduğunda faydalanırız hepimiz . Teşekkürler cevap için
-
trnight bunu yazdıC_e_Z_a bunu yazdıtrnight bunu yazdı
Müritler iyi akşamlar . Elimde uluslararasi ilişkiler ile ilgili 500-600 kelime arası Türkçe bir metin var bunun İngilizceye çevirilmesi lazım . Fiyatı nedir ne değildir bilmiyorum yapa bilecek bir mürit varsa eğer fiyatıyla beraber geri dönüş yaparsa görüşe biliriz .
Hocam selamlar, şayet TBT'de çıkmayacak olursa, benim sitede bir sipariş ilanı açabilirsin. Her ne kadar içerikler Türkçe olsa da sitede, yazarlar arasında muhakkak çeviri yapabilecekler vardır. Ama biraz süre alır, bunu belirtmekte fayda var :)
Ama TBT birinci tercih tabi :)Vakit sıkıntı olmasa olurdu tabi hocam da biraz vakit problemi var . Ama siteni verirsen bir daha böyle birşey olduğunda faydalanırız hepimiz . Teşekkürler cevap için
www.makaleyaz.net hocam site adresi.
-
Hazır aşırı işsizim ve para da yok ben yazarım hocam ama ne kadar tutuyo çeviriler en ufak bir fikrim yok. anaokulundan beri özel okullarda okuduğumu ve yurtdışında zaman geçirdiğimi de belirtmem lazım.
-
Bulamadıysan numaranı yaz okul grubundan illa birini bulurum hacı
-
yine bulamazsan biizm Emre var tbt'dan onla iletişim kuralım abi
-
önce ben yazdım...
-
Acil deyip bir saate yapilan yoruma geri donmeyenlere hastayim :D
-
Evet acil hocam Perşembe yani bugün geceye kadar bitmesi lazım . Ama haliyle uyuyordum .
Arkadaşlar fiyat konusunda hiç bilgim yok fiyat söylerseniz ona göre konuşsak detayları .
-
500'e çeviririm kardeş. Ucuz fiyat çekenlere aldanma , ucuz etin yahnisi yavan olur. Piyasası kelime başı 1 liradır. 600 kelimede olsa senin güzel hatrına bende 500. Paranın yarısını iş başlamadan alır çevirinin yarısını gönderirim. Ödemeyi tamamen alınca diğer yarısını gönderirim.