Cümle Çeviri İsteği (İngilizce)
-
selam müridler,
http://www.tahribat.com/Forum-Ingilizce-Yazi-Isi-Ucretli-133589/
bu konuda ücretli halletmiştin ama hoca sonuç bölümüne bir iki cümle daha eklememi istedi. Kendimce ekledim biraz, bir cümle daha var.
"Cezaların ağırlaştırılması da bir çözüm yolu olabilir."
Çevirebilecek var mıdır?
-
"Cezaların ağırlaştırılması da bir çözüm yolu olabilir."
cümlesinin çevirisi
hardening relaxation of punishment that may be a solution -
Eyvallah toprağım teşekkür ettim.
-
Toptan bi hikaye değilde bu şekilde 1-2 cümle olursa pm at toprağm . selametle kal
-
Aggravating the penalties also can be a solution .
Ben böyle çevirir idim. -
Thewhitewizzard bunu yazdı:
-----------------------------
Aggrativing the penalties also can be a solution .
Ben böyle çevirir idim.
-----------------------------
punishment kelimesinin ceza anlamında daha fazla kullanıldığını düşünüyorum
tabiki hardening relaxation of punishments that may be a solution bü cümlede "punishments " kelimesi yerine "penalties"de kullanılabilir . -
tosun bunu yazdı:
-----------------------------
Thewhitewizzard bunu yazdı:
-----------------------------
Aggrativing the penalties also can be a solution .
Ben böyle çevirir idim.
-----------------------------
punishment kelimesinin ceza anlamında daha fazla kullanıldığını düşünüyorum
tabiki hardening relaxation of punishments that may be a solution bü cümlede "punishments " kelimesi yerine "penalties"de kullanılabilir .
-----------------------------Doğrudur :)
fakat Google Translate adam olmaz hoca : )
-
the aggravate fines may be a good way of solution
-
Thewhitewizzard bunu yazdı:
-----------------------------
tosun bunu yazdı:
-----------------------------
Thewhitewizzard bunu yazdı:
-----------------------------
Aggrativing the penalties also can be a solution .
Ben böyle çevirir idim.
-----------------------------
punishment kelimesinin ceza anlamında daha fazla kullanıldığını düşünüyorum
tabiki hardening relaxation of punishments that may be a solution bü cümlede "punishments " kelimesi yerine "penalties"de kullanılabilir .
-----------------------------Doğrudur :)
fakat Google Translate adam olmaz hoca : )
-----------------------------
Translateye bakmadığıma nasıl inandırabilirim seni ? -
making punishments harder may be a solution
ben kazandim. -
@Felony
Fine daha çok para cezası için kullanıldığı için burada fine kullanılamaz diye düşünüyorum.
@Tosun
Dostum inandırmana gerek yok ki ben öyle bi şeyde istemiyorum sadece senin çevirinle ordakinin aynı oluşu sebebiyle ben g.translate'den adam olmaz diyorum :)
bakmadım diyorsan bakmamışsındır hayır baksan da problem değil zaten dert yok : )