İngilizcesi Sağlam Olanlar ?
-
arkadaşlar merhaba
benim amerikada bi akrabam var biraz uzak ama teması kopartmak istemiyorum,jest olsun diye ona şöyle ingilizce detaylı bi duvar yazısı yazabilir miyiz ?
facebook için yani.ben yazarım bişeyler de 9.sınıf ingilizcesiyle ne kadar mümkün bilemiyorum...
şöyle bi taslak ;
nasılsınız iyisiniz,ferit amca da iyidir umarım
ikizler ve diğer torunlar çok sevimli, inşallah ömürleri boyunca mutlu olurlar..(tarzı bişeyler işte,iyi gördüm hep öyle olurlar anlamında bi cümle de olur )
bir dahaki türkiye ziyaretinizde görüşmek dileğiyle,
doğum günüm için yaptığınız video için tekrar teşekkür ederim derslerimin yoğunluğundan dolayı pek uğrayamıyordum facebook'a ve detaylı bi teşekkür mesajı yazamadım :)
bu taslağa uygun bi çeviri yapılabilir mi ? teşekkür ederim. -
çevirmeye uğraştım ingilizcem 4.cümlede tıkandı :|
-
ben de çeviriyodum da inşallah'ta tıkandı kaldı.
-
sağlık olsun hocam sabah da up çekeriz bide sabahçılar bakar..
@racinger
hocam aşağı yukarı o anlama gelsin yeter.. -
Hey, how are you? I hope you and Uncle Ferit are fine.
Your twins and other grandchildren are so sweet. I hope they will be happy on their life time.
I hope we can talk your next visit to Turkey.
Thanks for video that you made for my birthday. I couldn't be interested in facebook because of my school, so i couldn't write you detailed thanks message.
-
inşallah yerine kullanılabilecek en uygun helime hopefully=ümitle
-
how are you ? are you good ? i hope too ferit uncle is good. boys are very pretty hopefully they are very happy with all life. i wish will see you turkey visit. thank you for birtday video for me . i'm not much looking to facebook for hard study in school. thx a lot of
-
diamonique bunu yazdı:
-----------------------------
Hey, how are you? I hope you and Uncle Ferit are fine.
Your twins and other grandchildren are so sweet. I hope they will be happy on their life time.
I hope we can talk your next visit to Turkey.
Thanks for video that you made for my birthday. I couldn't be interested in facebook because of my school, so i couldn't write you detailed thanks message.
-----------------------------gayet güzel çeviri. fakat hope biraz fazla mı kullanmışsın hocam ne?
-
Hey, how are you? I hope you and Uncle Ferit are fine.
Your twins and other grandchildren are so sweet. I hope they will be happy on their life time.
I hope we can talk your following visit to Turkey.
Thanks for video that you made for my birthday. I couldn't be interested in facebook because of my school, so i couldn't write you detailed thanks message.
bu mesajı yazıyorum,çok teşekkürler.fakat your twins demişiz,orda kadının ikizleri yok, hani onlar da torun :)
o yüzden ben orda your kelimesini çıkartırsam,cümlede düşüklük olur mu ? anlaşılır mı ? -
wish de var :D
-
batuhan14 bunu yazdı:
-----------------------------
Hey, how are you? I hope you and Uncle Ferit are fine.
Your twins and other grandchildren are so sweet. I hope they will be happy on their life time.
I hope we can talk your following visit to Turkey.
Thanks for video that you made for my birthday. I couldn't be interested in facebook because of my school, so i couldn't write you detailed thanks message.
bu mesajı yazıyorum,çok teşekkürler.fakat your twins demişiz,orda kadının ikizleri yok, hani onlar da torun :)
o yüzden ben orda your kelimesini çıkartırsam,cümlede düşüklük olur mu ? anlaşılır mı ?
-----------------------------gönül rahatlığıyla çıkarabilirsin...