Sözlük Ve Çeviri Programları
-
http://rapidshare.com/users/Z8Y8N7
Kendi Uploadımdır, Procevirinin Versiyonu 2.1 Şifre Sorarsa tahribat.com
İçinde 8 farklı çeviri programı var...
-
ÇOK TEŞEKKÜR rene
-
pro çeviriyi indirdim iyi çeviriyo.eski sürümleri tam saçmalıyodu.
-
pro çevirinin serialde sorun mu var :) geçerli bir sistem numarası üretilemedi diye hata alıyorum.
-
sizce ing türkceye ceviren en güzel pro hangisi bu 8 arasında???
-
Laleyi szölük olarak sewdim,
Mtu zaten wazgeçilmez,
Sametran cok ii çeviriomuş die duydum, bi hocam özellikle istemişti...
Procevirinin ününü bilmeyen yok sanırım
Simkada Güzel :)
İndir hepsini kendin test et :P
-
sağol teşekkürler
yalnız pro nun seriali istiyor:)
-
Tunka metin çewiri ewn iyisi .. Cümleleri çeviriyor (20 mb. fln ) . Aynı üreticinin bide web çeiwiri si var oda web sayfalarını trkçeye çewirior .
PS : 30 mb mış.
Tunka “Çewir” ile gerçekleştirilecek bir çeviri işlemi iki aşamadan oluşur:
1. Çevrilecek metin İngilizce (Kaynak) Cümle Metin alanına yerleştirilir.
2. Çevir tuşuna basılır.Çeviri işlemine girecek cümle yada metin, İngilizce (Kaynak) Cümle, Metin Alanına klavye ile yazılarak, kopyalanarak yerleştirilir. Bilgisayarınızdaki bir text dosyasının yerleştirilmesi içinse Aç Tuşu’ndan yararlanılır. Kullanıcı tarafından gerekli görülmesi halinde gerekli ayarlamalar yapılır. Herhangi bir sebeple çeviri işleminin durdurulması gerektiğinde Durdur Tuşu na basılır. Sanal Okuyucunuz “Çewriye”’nin başını öne eğmesi ile çeviri işlemi başlar kaldırması ile sona erer. Çeviri işlemi süresi Süre Göstergesi ile kullanıcıya iletilir. İngilizce kaynak cümle yada metinin okunması Oku Tuşu’na basmak suretiyle gerçekleştirilir.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TUNKA ÇEWİR İLE ÇEVİRİDE DİKKAT EDİLECEK NOKTALAR :
1. “Tunka Çewir” belli kural setleri ve belli algoritmalar çerçevesinde hazırlanmış bir makine çevirisi programıdır.2. Çeviri işlemine girecek metinin İngilizce dilbilgisi kurallarına uygun olması gerekir.
3. Çeviri işlemine girecek metinde harf hatası olmamasına özellikle dikkat edilmelidir.
4. Başarılı bir çeviri işlemi için çevirtilecek metindeki tüm noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk bırakılması ve nokta sonrası büyük harfle başlanması gerekir. Ünlem, soru işareti, nokta , iki nokta üst üste, noktalı virgül gibi noktalama işaretlerinden sonra boşluk bırakılıp büyük harfle başlanması o cümlenin bittiğini gösterir.
5. Bir alıntının yada vurgulanan bir ifade aktarımında örnekte gösterildiği gibi çift tırnak kullanılmalıdır.Örnek:
He said “I let him go”
She is called “Betty”
6. Tek tırnak sadece ait olma ve ’is, had’ gibi yardımcı fiillerin kısaltmalarında kullanılır.
Örnek:
Marry’s cat is sleeping for an hour.
John’s not coming.
Ali’d been coming.
He wouldn’t come
7. Cümle uzunluğunun çeviri süresini ve sonuç sayısını arttırdığı unutulmamalıdı r.8. Listeleme göstergesi olarak kullanılan “-, 1), 1., 3-, i), ii), a)...vb” işaretlerin kullanımı desteklenmemektedir .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Total Size : 30.53 MB
Download :
http://rapidshare.com/files/85024011/Tunca_Metin__eviri.rar
ALINTIDIR. -
Yukarıdaki linkde var tunka tunca die yazılmış :)
-
alanzo bunu yazdı:
-----------------------------
rene hem sen kazanıyon hem biz kaznıyoruz biz indiriyoruz işimize yarıyor sanada point olarak geliyor sora 1 ay felan bedava alabiliyon :D:D
-----------------------------Yok abi onla uğraşamam 2000 kere dosya inecek ki 1 ay verecekler, 2000 kere dosya indirmek için kasacağıma veririm 10 milyon :)
-
BABYLON u tek geçerim tabi sağlam patch kullanırsan :)
