Metin Çeviri (İngilizce)
-
Merhaba,
"Dünyama hoş geldin kadınım. İyiki burdasın, iyiki benimlesin. Seni kelimelerle anlatmak isterdim, eğer kelimeler buna yetseydi. Gökyüzüne adını kazımak isterdim. Gücüm buna yetseydi. Yağmurlardan düşen damlalar ile düşündüm seni. Her gece yatağa başımı koyduğumda, hayallerimi sen süsledin. Ay'ın beyazlığında saklıyordun kendini. Gecenin karanlığını aydınlatan bir güneş gibi. Ben ışığı gözlerinde gördüm, beni sana aşık eden gülüşünde gördüm. Seni sevdim, sana aşık oldum. Benimle ömür boyu birlikte olur musun ? İyi ki doğdun."
Kelime darcığımın oldukça geniş olmasına rağmen, ingilizce gramer'deki vasat durumumu bildiğim için sizlerden yardım istiyorum. Her cümleyi video çekerken kullanacağım. Olabildiğince düzenli olursa sevinirim. Teşekkürler.
-
Çok mu zor cümleler kurmuşum ?
-
Welcome to my world. happily you are here, happily you are with me. I would have wanted to describe you with words, but words are not good enough for this. I'd have wanted to scratch your name into the sky but I'm not strong enough for this. I have thought you with raindrops. You garnished my dreams whenever I lay down to the bed. You were hiding yourself in the moonlight like a sun which enlightens the darkness. I saw the gleam in your eyes and smiles which made me fall in love with you.I love you, I fell in love with you. Will you be with me forever? Happy bithday.
Sonunu ayıkamadım evlenme teklifi mi la bu? eğer öyleyse sonunu değiştirip "Will you marry me " falan yaz.
elimden gelen bu kadar dostum.
-
AyT bunu yazdı
Welcome to my world. happily you are here, happily you are with me. I would have wanted to describe you with words, but words are not good enough for this. I'd have wanted to scratch your name into the sky but I'm not strong enough for this. I have thought you with raindrops. You garnished my dreams whenever I lay down to the bed. You were hiding yourself in the moonlight like a sun which enlightens the darkness. I saw the gleam in your eyes and smiles which made me fall in love with you.I love you, I fell in love with you. Will you be with me forever? Happy bithday.
Sonunu ayıkamadım evlenme teklifi mi la bu? eğer öyleyse sonunu değiştirip "Will you marry me " falan yaz.
elimden gelen bu kadar dostum.
Öpüyorum o güzel ellerinden hocam. Yok evlenme teklifi değil. O nun için ayrı bir planım var. Daha genc'iz. 7 Şubat doğum günü :)
-
baştaki "kadınım"ı unutmuşun :D my woman?
-
frq23 bunu yazdı
baştaki "kadınım"ı unutmuşun :D my woman?
Onu ben eklerim hacı. Daha bunu kağıtlara bastıracağım :D
-
@AyT
Welcome to my world. happily you are here, happily you are with me. I would have wanted to describe you with words, If words could be enoguh for this. I'd have wanted to scratch your name into the sky but If my power could be enough for this. I imagine you with raindrops. You garnished my dreams whenever I lay down to the bed. You were hiding yourself in the moonlight like a sun which enlightens the darkness. I saw the gleam in your eyes and smiles which made me fall in love with you.I love you, I fell in love with you. Will you be with me forever? Happy bithday.
az oynadım
-
manhyak bunu yazdı@AyT
Welcome to my world. happily you are here, happily you are with me. I would have wanted to describe you with words, If words could be enoguh for this. I'd have wanted to scratch your name into the sky but If my power could be enough for this. I imagine you with raindrops. You garnished my dreams whenever I lay down to the bed. You were hiding yourself in the moonlight like a sun which enlightens the darkness. I saw the gleam in your eyes and smiles which made me fall in love with you.I love you, I fell in love with you. Will you be with me forever? Happy bithday.
az oynadım
Teşekkür ederim. Bosna'da okuyordun demi :)
-
otocu bunu yazdıfrq23 bunu yazdı
baştaki "kadınım"ı unutmuşun :D my woman?
Onu ben eklerim hacı. Daha bunu kağıtlara bastıracağım :D
My woman dan ziyade my dear falan daha nazik olur gibi geldi bana. Bende tam çevirecektim... İstediğin bir şey olursa yine şey ettiririz...
-
Welcome to my world my woman. I am grateful that you are here, I am grateful that you are with me. I would have wanted to describe you with words, if only words would be enough. I would have wanted to brand your name into the sky, if only I were powerful enough. I have tought of you, with drops falling from rains. Everynight, when I laid down to the bed, you have beautified my dreams. You were hiding behind the shine of the moon, like a sun brightening the dark of night. I saw the light in your eyes, in your smile that made me fall in love with you. I have loved you, I have fallen in love with you. Would you be with me forever? Happy birthday.
Al sana bir yorum daha. Maksat çeşit olsun.
krypt tarafından 03/Şub/13 22:47 tarihinde düzenlenmiştir -
palakan229 bunu yazdıotocu bunu yazdıfrq23 bunu yazdı
baştaki "kadınım"ı unutmuşun :D my woman?
Onu ben eklerim hacı. Daha bunu kağıtlara bastıracağım :D
My woman dan ziyade my dear falan daha nazik olur gibi geldi bana. Bende tam çevirecektim... İstediğin bir şey olursa yine şey ettiririz...
Eyvallah, my woman'ı kaldırıp. Dear koyuyoruz ozaman. Video'yu burada paylaşrım :)
@Krypt
Sanada teşekkür ederim hocam.
otocu tarafından 03/Şub/13 23:15 tarihinde düzenlenmiştir
