Acil Ödevim Var.
-
s.a arkadaşlar.bana okul için bir ödev lazım.ödevim "katherine philips'in a (a married state) adlı şiirinde ne anlatılmak istenildiği" bilmiyorum dogru yere mi açtım yeri mi ama?? gerçekten çok çaresizim acil yardımlarınızı bekliorum.lütfen kızmayın:-))şimdiden ALLAH razı olsun teşekkür ederim.ödev ingilizce o yuzden bende cok zorlandım...:-))
Saygılarımla...
-
şimdi si sen bu şiiri okumadın ve direk buraya yazdın. Nasıl diyorsan. eğer okuyup anlamamış olsaydın şiir i buraya kopyalardın. ingilizce bilen arkadaşlar sana yardımcı olurdu. Yok ben okudum anlayamadım diyorsan şiir in linkini koy daha kolay olur kimse o şiir i senin için arayıp bulmaz..
-
A MARRIED STATE
A married state affords but little ease
The best of husbands are so hard to please.
This in wives' careful faces you may spell
Though they dissemble their misfortunes well.
A virgin state is crowned with much content;
It's always happy as it's innocent.
No blustering husbands to create your fears;
No pangs of childbirth to extort your tears;
Few worldly crosses to distract your prayers:
Thus are you freed from all the cares that do
Attend on matrimony and a husband too.
Therefore Madam, be advised by me
Turn, turn apostate to love's levity,
Suppress wild nature if she dare rebel,
There's no such things as leading apes in hell.Buyur abi.şiir burda.şiiri okuorum ama pek bişe anlamıorum.
-
abü bak şimdi bunu yazan kadın belli sende demişin zaten diyoki
evlilik biraz rahatlığını karşılar ama en iyi kocalar çok zor memnun edilirler
bunlar senin büyüleyebileceğin en iyi yüzlerdedirler(en iyi kocalardan bahsediyo)
şansızlıklarını dağıtmış olsalar bile (benden sana öğüt ingilizce hiçişeyi türkçe çevirme a.k.)
bakirelik hoşnutlukla doludur
masum olduğu müddetçe mutluluktur
seni korkutacak kabadayılık taslayan kocalar olmadan
seni gözyaşlarına boğacak acı dolu çocuk doğumları olmadan
dualarını başka yöne çekecek birkaç dünyevi söz:
bunlarki seni özgür kılmaya değen (tam olmadı)
kocaya ve evliliğe dikkat et
bu yüzden benden sana tavsiye küçük bayan:
apostate ne bilmiyorum :) ama her ne boksa aşkın ciddiyetsizliğine çevir diyo
vahşiliğine baskınlık kur asileşemeye kalkarsa
Cehennemde maymunlara liderlik yapmak gibi birşey yoktur
İşte sana gereksiz bir şiir.Kısaca bi kaç kelimeyle kızlara bakireliklerinin tadını çıkarmalarını evlenmemelerini çünkü çok iyi koca bulmanın zor olduğunu mümkün mertebe kendi başlarına birey olmalarını öğütlüyor.Falla şu an kusura bakma çeviride dandik oldu yorum ypacak durumdada değilim a4 reca etti yaptım a4 durumumu bilir sen bişiler yapamazsan bundan sora gene bişiler deneriz oke hadi rast gele
