

Altyazıların Fps Değerini Toplu Değiştiricek Program ?
-
elimde the simpsons' ın sezonları var 20 ye kadar rmvb 15 fps mevcut altyazılar 23.* veya 25 bu altyazıları toplu çevirme imkanım varmı ?
-
subtitle workshop
-
o tek tek çalışmıyo mu toplu olarak değiştirme olamnağı sunuyo mu ?
-
subtitle workshop'u yükle.
senkronlu zamanlamaları almak için kaynak olacak altyazı bul. (dili ne olursa olsun.)
senkronsuz altyazıyı programa salla.
programdan;
"Read times from file" bunu bul. (kısayolu ctrl+b sanırım) senkronlu altyazıyı seç. Zamanlamaları almış olması lazım.
kaydet dene.
Not: Önce 2 altyazıyıda kontrol et aynı cümlelerle başlayıp bitsinler.. Örn. başta/sonrda: Çeviri: Ziya falan gibi yerler altyazıyı etkileyecektir.
diğer bir yöntem: Time Adjuster programını dene.
olmadı izlerken altyazıyı sallayıp el ile senkron tutturmaya çalış. BS Player ile filmi izlerken ctrl+sağsol ile ayar verebilirsin.
-
time adjustla yapıyorum lakin tek tek epey uğraştırıyo şu durumda da daha iyi bi yöntem bilmiyorum bilen mürid yok mu hala toplu olarak çoklu seçim ?
-
ben bsplayer üzerinden ctrl+sağ-sol değerleriyle yapıyorum çokta kolay oluyo hiç uğraştırmıyo :) kombinasyonu yanlış hatırlıyor olabilirim shift+sağ-sol tuşlarıda olabilir
-
str altyazılar farketmiyor sanırım fps değeri
çünkü alt tazı başlangıç ve bitiş süresi saniye olarak kayıtlı oluyor
1
00:00:10,153 --> 00:00:12,154
Açıklayın bakalım bana.
2 00:00:12,255 --> 00:00:15,257
Toplu yenilen yemeğin anlamı...
şeklinde sub alt yazılarda ise başlangıç ve bitiş süresi frame olarak kayıtlı oluyor fps değerinin faklı olması burada problem çıkartabilir
{253}{303}Açıklayın bakalım bana.
{306}{381}Toplu yenilen yemeğin anlamı...
-
pcdoktor o şekilde altyazı kaymalarını düzeltiyosun sadece + kaydetme imkanı tanımıyor sanırım fps farkında sürekli o kombinasyonu kullanmakn grekir
neyse tek tek yapıcaz artık