Arapça Çeviri (İstek)

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    raul
    raul's avatar
    Kayıt Tarihi: 21/Temmuz/2005
    Erkek

    shokran aljazeelanya habibi hayate omre ente zareef wallah kteer

     

    çevirebilecek var mı beyler ?

  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    mont-blanc
    mont-blanc's avatar
    Kayıt Tarihi: 15/Eylül/2007
    Erkek

    Arapça metin yok mu kardeş? Arapça da aynı harften birkaç tane var..

    son kelimeyi çıkaramadım ama tam çeviri son kelime haricinde şu şekilde;

    "çok çok teşekkür ederim şekerim, kaç yaşındasın, nazik birisin" demiş

    not - düzelt : hata olabilir, yaş sorma konusunda emin değilim, şimdi çaktım.. arapça cümle koyarsan daha sağlıklık olur, selametle, kusura bakma kardeş..


    yıkılma sakın !
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    wikwik
    wikwik's avatar
    Kayıt Tarihi: 15/Temmuz/2006
    Erkek

    raul bunu yazdı:
    -----------------------------

    shokran aljazeelanya habibi hayate omre ente zareef wallah kteer

     

    Teşekkürler canım,hayatım,ömrüm. Sen kibarsın(emin değilim)....


    -----------------------------


    Bilgi Güçtür.
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    raul
    raul's avatar
    Kayıt Tarihi: 21/Temmuz/2005
    Erkek

    arapça metin yok bu şekilde geldi mesaj . çok teşekkür ediyorum hızır gibi yetiştiniz :)

Toplam Hit: 1000 Toplam Mesaj: 4