Çeviriyi Yapabilecek Mürid? [TR > EN]
-
Arkadaşlar lockerz'a bir mail atmam gerekli fakat ingilzce bilgim yok diye gönderemiyorum :D
Yardım edecek biri varmı? Googledan çevirip falan koymayın o bendede kötü :D
İşte Mail;
------------
Merhabalar;
Sizlere Z-List ve üyeler hakkında bir problemimi iletecektim. Z-Listlerimde bir problem var ve üe olanları saymıyor. Yaptığım üye sayısı 18 olmasına rağmen bende 0 gösteriyor ve aldığım PTZ 0. Sorunumu çözebilirseniz sevinirim. Sizlere iyi çalışmalar.Saygılarımla;
Tolga SEN -
hello;
i will report you a problem of mine about Z-list and the members.i have a problem on my z-list and it does not count the members. in spite of i have got 18 members, it says 0. and the PTZ is 0. i will be glad if you can solve my problem about that. have a good work.
with all respect
Tolga SEN
-
HyKo bunu yazdı:
-----------------------------
hello;
i will report you a problem of mine about Z-list and the members.i have a problem on my z-list and it does not count the members. in spite of i have got 18 members, it says 0. and the PTZ is 0. i will be glad if you can solve my problem about that. have a good work.
with all respect
Tolga SEN
-----------------------------in spite of dan sonra noun veya verb + ing kullanılır Although I have got 18 members olabilir...
-
haklısın orda bi düzeltme olsun o zaman eywallah:)
