Çok Acil İngilizce Çeviri
-
modlar maruz görün çok acil çeviriye ihtiyacım var
burda bu işin ehli adamalr vardır
ben çeviririm diye son dakikaya bıraktım ama o kadarda kolay değilmiş
anlıcağınız boka bastım beyler el birliğiyle şu işin üstünden kalkalım yarın sıınavım var
lütfen ingilizce bilen müridler
moda not : lütfen acil drmdur konu yanlış yerdeyse kusura bakmayın çevirilcek metin altta
-
As for Esther, I never saw a woman look more beautiful. She took on a aura of genuine beauty. Of course she would have been far from feminine to have failed to respond to this magnificent exhibition of husbandly devotion.
But finally the ceremony was finished and the guests went to the dining room for the rich supper which had been prepared by special cooks employed for this occasion . George and I were left alone and he sank exhausted into a chair. I placed my hand on his shoulder and congratulated him on the success of his party .
“You really think it was a success?“
“Wonderful! And,“ jokingly,“ you certainly should feel completely married . “
“Yes, I do.“ He became silent for a moment or two, and when he spoke again it was in a deeply serious tone.“ There is something I have got to explain to you as my friend and my lawyer” He stopped for a second, then asked suddenly:''You remember my first wife?'‘
‘'Althea?“ I was surprised by the question.“ Certainly.“
“ Did you know ,” he went on in a strange voice , “ that she died only last year ?”
“Good Lord! I thought she died twenty-seven years ago. “
“So did I,“ he said quietly. “ And when I married Esther , I thought I was a widower. But I wasn't – and in case anything ever comes up – well, I want you to understand that affair tonight was a real wedding for Esther and me.“
-
şu an başladım hocam, elimden geldiğince hızlı olacağım
edit: hocam düzenleyemedim acil dedin diye, istersen düzenleyip atayım.
As for Esther, I never saw a woman look more beautiful. She took on a aura of genuine beauty. Of course she would have been far from feminine to have failed to respond to this magnificent exhibition of husbandly devotion.
Esther ‘e gelince, hiçbir zaman daha güzel bir görünen kadın görmedim. Onda iç güzelliğin bir havasını vardı. Elbette, kocaya ait bu muhteşem özveri gösterisini cevaplamakta, hataya düşecek kadınsallıktan uzak değildi.
But finally the ceremony was finished and the guests went to the dining room for the rich supper which had been prepared by special cooks employed for this occasion . George and I were left alone and he sank exhausted into a chair. I placed my hand on his shoulder and congratulated him on the success of his party .
Ama nihayetinde, tören sonlandırıldı ve misafirler, bu ortam için işe alınmış özel aşçılar tarafından hazırlanan zengin akşam yemeği için, yemek odasına gittiler.George ve ben yalnız kaldık ve o tükenmiş bir sandalye oturdu. Ellerimi onun omzuna koydum ve bu partinin başarısında onu takdir ettim.
“You really think it was a success?“ Gerçekten başarılı olduğunu düşünüyor musun ?
“Wonderful! And,“ jokingly,“ you certainly should feel completely married . “ Harika, ve şakadan, tam olarak evli olduğunu kesinlikle hissetmelisin.
Evet, düşünüyorum. “ o(erkek) bir an için sessizce geldi ve tekrar konuştuğunda, derince bir ciddi tondaydı. Avukatlarım ve arkadaşlarım olarak size açıklamak zorunda olduğum bir şeyler var. Bir saniye durdu sonra birde şunu sordu : ilk eşimi hatırlıyormusunuz ?
“Yes, I do.“ He became silent for a moment or two, and when he spoke again it was in a deeply serious tone.“ There is something I have got to explain to you as my friend and my lawyer” He stopped for a second, then asked suddenly:''You remember my first wife?'‘
‘'Althea?“ I was surprised by the question.“ Certainly.“ Althea mı ? bu soruya şaşırdım. kesinlikle
“ Did you know ,” he went on in a strange voice , “ that she died only last year ?” Şunu biliyormuydunuz, sesi tuhaflaştı, o(eşi) henüz geçen sene öldü.
“Good Lord! I thought she died twenty-seven years ago. “ Aman allahım(şaşırma eylemi için good lord.). Onun 27 sene önce öldüğünü sanıyordum.
“So did I,“ he said quietly. “ And when I married Esther , I thought I was a widower. But I wasn't – and in case anything ever comes up – well, I want you to understand that affair tonight was a real wedding for Esther and me.“
Sessizce, bende öyle dedi. Ve Esther evlendiğimde, dul erkek olduğumu sanmıştım. Ama değildim, ve herhangi bir şeyle karşılaşmam durumumda,bugünkü meselenin esther ve benim için gerçek bir düğün olduğunu anlamanızı istiyorum.
tereke34 tarafından 08/Oca/15 00:41 tarihinde düzenlenmiştir -
tereke34 bunu yazdı
şu an başladım hocam, elimden geldiğince hızlı olacağım
eyvallah hocam saolasın ya vallahi Allah razı olsun
