Dil Bilmenin Seviyeleri
-
Gecen gun acilan 16 yasinda 20 dil biliyor konusuna gerek bu sitede gerek diger sitelerde hemen hemen herkes `elalemin gencligi 20 dil biliyor bizimkiler hala 31 cekiyor,bu yasta 20 dil biliyor biz Ingilizceyi ogrenemedik daha` vs gibi yorumlar yapmis.
Benim babamda yazin bizim akrabalara benim hakkimda anadili gibi Ingilizce konusuyor falan diyordu o anda araya girip hemen dedim ki aman baba yok oyle sey olur mu kadar kolay degil bu is tabi ki anadilim gibi konusmuyorum yada cok iyi bilmiyorum.
Simdi dil bilmenin basamaklarini ve kisaca bir dil bilmek ne demektir ondan bahsedicem.Oncelikle kesinlikle bilmeniz gereken ve akildan cikmamasi gereken maddeler var.
-Bir dilde isim sormak,yas sormak,kendi adini soylemek yada 30 taneyi gecmeyen kelime bilmek sizi o dilde hicbir seviyede yapmaz (Baslangic seviyesi bile degildir.)
-Bir dil gunluk konusmadan ibaret degildir.Kulturel,sanatsal ve teknik olmayan konularda konusmayida gunluk konusmanin icinde sayarsak bir dilin ancak yarisina tekabul eder.Gunluk konusmasini marketde,manavda problemsiz yapan bir kisi o dili cok iyi biliyor sayilmaz.
-Yarim yamalak 5 dilde biseyler konusabilmekdense 2 dili iyi bilmek daha avantajlidir.
-Gramer olmaksizin ogrenilen dil ise yarar ama kulturlu kimseler tarafindan takdir edilesi degildir.
-Gramer gereksiz degildir.Gramer sadece cumlenin yuklemi oznesi vs konularini incelemez.Bir dilin duzgun ogrenilebilmesi icin en onemli aractir.
-Bir dil kesinlikle sadece konusmakdan ibaret degildir dilin yazma ve okuma kisimlerida en az konusmak kadar onemlidir.
Kisaca bunlari unutmamak gerekir.Simdi dil bilmenin seviyelerini yazicam.
Beginner (Baslangic)
Baslangic seviyesi adindan da anlasilacagi gibi bir dili ogrenmeye baslamis kisilerin ilk seviyesidir.Yani beginner biri cok fazla kelime bilmesede gramer olarak kullanilmasi gereken teknigi bilen kisidir.
Ornek olarak `su istiyorum` diyecek ve su nun demek oldugunu bilmiyor ama su kelimesini ogrenince kendisinin su istedigini anlatabilecek yani `su istiyorlar` falan demiyecek.
Intermediate (Orta)
Pre-Intermediate yani baslangicin bir ustu seviyesinin ust sinifidir.Bu seviyeye gelmis kisi gunluk konusmayi problemsiz halledebiliyor demektir.Sokakdaki yazilari okuyabilir,insanlarla sozluge gerek duyarakda olsa konusabilir.Kelime bilgisi en az 200-250 kelime olmasi gerekir.
Fluent(Akici)
Bu da Upper-Intermediate(Ortanin ustu) seviyesinin ustudur.Bu asamaya gelen bir kisi artik ben bu dili biliyorum diyebilir.Sayet bu kisi gunluk hayatdaki konusmayi problemsiz yapmasinin yanisira kitap,gazete okuyabilir dokuman yazabilir,deyimler,atasozleri kullanir,slaytla 2 saatlik bir sunum yapabilir,siyasetden ve spordan rahatlikla konusabilir.Temel olarak matematikdeki,fizikdeki,kimyadaki kelimeleri bilir (Yani duzlem nedir,ucgen nedir yada kemigin ne oldugunu anlatabilir.)
Ara seviyeleri aciklamadim onlar oncesinde belirtilen seviyenin bir ustu seviye oluyor.
Bu yaziyi artik kafamizda `Ingilizceyi benim 10 yasindaki kardesimde biliyor.Ben benim kuzenden yazin Almanca ogrendim Almancada bayagi iyiyim` falan diyenleri ciddiye almayin diye yazdim.Biraz bilinclenmekde fayda var.Ruscasinin oldukca iyi oldugunu dusunen biri www.pravda.ru yada Ingilizcesinin cok iyi oldugunu soyleyen biri www.cnn.com a girip kendini test edebilir.
Unlu dilbilimci Johan Vandeballe bile “Bir dili tam anlamıyla öğrenmek için insanın ömrü yetmez.” diyor.
Sayet kendinize oldugunuzu dusundugunuz seviyede olmayipda bos bir guven asilayip birgun Italyan dili ve edebiyati okuyupda kendini cok guvenip Italyan savci karsisinda tutulan bu arkadaslar gibi olabilirsiniz.Bu arkadaslari assagilamiyorum sadece bu bir ornektir.Heralde bu kizlar savci orda gunluk rutin yasamindan,ulkesinin guzelliklerinden falan bahsedecek zannettiler.
4 senedir bu bolumu okuyarlarmis buda not.
http://www.youtube.com/watch?v=QQ2bQuRPaCs
-
8 ay bir fansub sitesinde anime çevirmenliği yaptım sırf ingilizcem gelişsin diye.
iyi kötü gelişti de, zaten lise hazırlıktan dolayı gramerde pek sıkıntım yok.
gel gelelim listening ve speaking berbat ötesi.
o yüzden orta seviye bile değilim sanırım.
listening olayını ilerde yapacağım belgeselleri / dizileri dinleyerek çevirme olaylarıyla geliştirmeyi düşünüyorum.
-
Öte yandan Türkçe yeterlilik sınavına giren Türklerin gramer gibi bir sürü konuda döküldüğü de biliniyor. Ki anadil...
Bu iş karışık. NLP yada mega hafızanın bir çok tekniği var dil öğrenmek üzere. 6 ayda öğretebileceklerini söylüyorar. Bana klaırsa 6 ay dili öğreneceğin ülkede yoğun çalışma ile uğraşırsan dil öğrenirsin (tabi çinçe değil). Öğrenmekten kastım günlük yaşantına devam edersin.
Bulgaristan gibi bir yerde 3 hafta kaldım ve bakkaldan birşeyler istiyordum ; yada restoranta, kafeye gittiğimizde sipariş verebiliyordum. Kaldı ki sürekli Bulgarca konuşmuyordum. Türklerin arasında, Türkçe konuşuyordum.
Sırf Bulgarca konuşsam, 1 ayda bile sağlam mesafe gidilebilir. Evet gramerde faln bir sürü eksik olabilir ama 6 ay sırf o dilin bulunduğu bölgede o dilin eğitimini alsan konuşabilirsin.
---
Ama o 16 yaşındaki bebe olayı bana abartı geldi. Bakalım, tek videoda inanıp karar verecek biri değilim.
-
çokzel bi açıklama olmuş.aydınlandım.
-
şu an ingilizcem var bitek oda söylediğin gibi Upper-Intermediate seviyesinde ama nolursa olsun en azından bir yabancı filmi altyazısız sadece konusulanı anladıgım zaman kendi kendime diyebilrim 'ulan harbı artık tamamdır, olduk yanı' diye ama işte o konusulanı en hızlı bıcımde nasıl anlarım bu yonumu nasıl geliştiririm asıl sorunum bu konuşmakta zerre sıkıntı yok ama anlamak sıkıntı usta.
Çünkü gerçekten genelde kabul edılen bır dili tam anlamıyla bilmek inanıyorum ki ilerdeki iş hayatımızda fazlasıyla işimize yarayacaktır diye düşünüyorum , fikrimi paylaşim dedim .) iyi bi konuya değinmişsin güncelleyelim bizde .)
-
Bence altyazısız film izlemek değil de; İngilizce'yi ana dilim gibi biliyorum demek için başarılı bir şekilde simultane tercüme yapılabilmeli.
-
kesinlikle pratik
