folder Tahribat.com Forumları
linefolder Genel
linefolder Dil Çevirisi ?



Dil Çevirisi ?

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    arkinfes
    arkinfes's avatar
    Kayıt Tarihi: 07/Haziran/2007
    Erkek

    şimdi bir turkce satır yazı yazıcam bunu ingilizceye çevirebilcekler çevirirse sevinirim acil

    ------------başlayam--------

    Ben dün veri tabanımı yanlışlıkla sildim ( kullandıgım veri tabanı MSSQL microsoft sql ) ve sitem 1 gundur acık degil elimde yedek olmadıgı için yükleme yapamıyorum açıkçası elimde yedek vardı ama silindi format atınca siz veritabanımı istedigim zamana geri yükleme yapabiliyorsanız çok sevinirim

    yüklenecek zaman =  17/03/2009  saat :12:49

    silinen veritabanı = arkinfes_site

    ben veritabanımı tekrar oluşturdum ama silindigi için içinde tablolar yok yardımcı olursanız sevinirim

     

    --------------------------------------bitti-----------------

    bunu hosting firmama yollayacağımda çok acil lütfen ?


    Do majör soylu ve açık sözlü , Do minör patetik , Re majör parlak , Re minör melankolik , Mi bemol majör soylu ve patetik , aydinlik ama soylu ve karamsar tonmu lazim ozaman; mi majör , Mi minör doğanin ilk minör tonu olmasina karsin biraz melankoliktir , Fa majör karışıktır , Fa minör hepsinden patetiktir , Fa Diyez majör iste güçtür çünkü degiştirgeçlerle asiri yuklenmistir , Si majör parlak ve oyun bozannn :))
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    RootB
    RootB's avatar
    Kayıt Tarihi: 31/Ekim/2008
    Erkek

    arkinfes bunu yazdı:
    -----------------------------

    şimdi bir turkce satır yazı yazıcam bunu ingilizceye çevirebilcekler çevirirse sevinirim acil

    ------------başlayam--------

    Ben dün veri tabanımı yanlışlıkla sildim ( kullandıgım veri tabanı MSSQL microsoft sql ) ve sitem 1 gundur acık degil elimde yedek olmadıgı için yükleme yapamıyorum açıkçası elimde yedek vardı ama silindi format atınca siz veritabanımı istedigim zamana geri yükleme yapabiliyorsanız çok sevinirim

    yüklenecek zaman =  17/03/2009  saat :12:49

    silinen veritabanı = arkinfes_site

    ben veritabanımı tekrar oluşturdum ama silindigi için içinde tablolar yok yardımcı olursanız sevinirim

     

    --------------------------------------bitti-----------------

    bunu hosting firmama yollayacağımda çok acil lütfen ?


    -----------------------------

    ------------------------------

    I deleted my database by mistake.. It was MsSQL. My site is closed now and i dont have any  backup.. so i can't open my web site. did you take database backups? i need my deleted database.

     deleted database : arkinfes_site

    Please help me.. I really need it.

    --------------------------------------

    bu metin sorununu dile getiriyor ve yardım istiyor. istersen başka arkadaşlar da çevirsin ama bu çeviri isteğini karsılar.

  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    arkinfes
    arkinfes's avatar
    Kayıt Tarihi: 07/Haziran/2007
    Erkek
    eyw google translate den yapdım anlamadılar bide senin kine deneyem

    Do majör soylu ve açık sözlü , Do minör patetik , Re majör parlak , Re minör melankolik , Mi bemol majör soylu ve patetik , aydinlik ama soylu ve karamsar tonmu lazim ozaman; mi majör , Mi minör doğanin ilk minör tonu olmasina karsin biraz melankoliktir , Fa majör karışıktır , Fa minör hepsinden patetiktir , Fa Diyez majör iste güçtür çünkü degiştirgeçlerle asiri yuklenmistir , Si majör parlak ve oyun bozannn :))
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    mamii
    mamii's avatar
    Kayıt Tarihi: 24/Haziran/2008
    Erkek
    Bunu belki anlarlar ama hatalar var..

    ÖSS maratonu başlıyor. Dershane de başladı. Bir süre TBT"de yokum. Seneye kaldığım yerden devam =)
  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    karatahta
    karatahta's avatar
    Kayıt Tarihi: 12/Ağustos/2002
    Erkek

    To whom it may concern;

    Yesterday,I deleted my database by mistake. (The database which i used is MSSQL) and my website is closed for a one day.I can't re-load it,because i haven't got the back-up.If i tell the truth,i have the backup,but it has been deleted when i format my pc.

    Is it possible to re-load the backup file to time that i want?If it's possible i will be very happy..

    The time to re-load: date:17/03/2009 time:12:49

    The database which deleted:arkinfes_site

    P.S:I created the database again,but there is no tables in it because of evanescence.I will be preciated,if you can help about this.

     

    Best Regards

    Arkinfes 


    Çekil,Önümden Çekil...
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    RootB
    RootB's avatar
    Kayıt Tarihi: 31/Ekim/2008
    Erkek

    karatahta bunu yazdı:
    -----------------------------

    To whom it may concern;

    Yesterday,I deleted my database by mistake. (The database which i used is MSSQL) and my website is closed for a one day.I can't re-load it,because i haven't got the back-up.If i tell the truth,i have the backup,but it has been deleted when i format my pc.

    Is it possible to re-load the backup file to time that i want?If it's possible i will be very happy..

    The time to re-load: date:17/03/2009 time:12:49

    The database which deleted:arkinfes_site

    P.S:I created the database again,but there is no tables in it because of evanescence.I will be preciated,if you can help about this.

     

    Best Regards

    Arkinfes 


    -----------------------------

    Tam olarak dogru çeviri budur.. mutlaka bunu gönder. benim çeviri cok basit kalmıs bunun yanında

  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Concept
    Concept's avatar
    Kayıt Tarihi: 04/Mart/2009
    Erkek

    RootB bunu yazdı:
    -----------------------------

    karatahta bunu yazdı:
    -----------------------------

    To whom it may concern;

    Yesterday,I deleted my database by mistake. (The database which i used is MSSQL) and my website is closed for a one day.I can't re-load it,because i haven't got the back-up.If i tell the truth,i have the backup,but it has been deleted when i format my pc.

    Is it possible to re-load the backup file to time that i want?If it's possible i will be very happy..

    The time to re-load: date:17/03/2009 time:12:49

    The database which deleted:arkinfes_site

    P.S:I created the database again,but there is no tables in it because of evanescence.I will be preciated,if you can help about this.

     

    Best Regards

    Arkinfes 


    -----------------------------

     

    Tam olarak dogru çeviri budur.. mutlaka bunu gönder. benim çeviri cok basit kalmıs bunun yanında


    -----------------------------

     

     

    Dogru'mu? Bir bakalim ne kadar dogruymus.

     

    "and my website is closed for a one day" A tekil ifade seklidir. One bir demektir, bu durumda "a one" yazmak birbirini tekrar etmek demektir.

    "but it has been deleted when i format my pc." But, it was deleted when I had formatted my pc" dogrusudur. 

    "file to time that i want?" "File to the time that I want" dogrusudur.

     Abov, hocam ne yapmissin boyle? "P.S:I created the database again,but there is no tables in it because of evanescence.I will be preciated,if you can help about this."

    "But there are not any tables in it", "It will be appreciated if I get your help on this". 

     

    Arkadasim sen bu duzeltmelerimle yolla, cevap alamazsan beni sucla. 

  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    karatahta
    karatahta's avatar
    Kayıt Tarihi: 12/Ağustos/2002
    Erkek
    Concept bunu yazdı:
    -----------------------------

    -----------------------------

     

    Doğrusu concept hocanınkidir,grammar hataları düzeltmeleri için teşekkür ederim : ) 


    Çekil,Önümden Çekil...
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Concept
    Concept's avatar
    Kayıt Tarihi: 04/Mart/2009
    Erkek

    Yayginca kullanilagelmis bir hata var.

     

    but there is no tables in it because of evanescence

     

    "no tables" sonda'ki s birden fazla masayi temsil ettiginden cogulcu bir kavrama donusmesini sagliyor. Cogulcu kavramlarin basina genelde 'are' koyarsiniz, eger table olsaydi is koyardiniz.

     

    Are not (ve ya aren't= ihtisar edilmis hali) any tables 

    Is not (isn't) any table

    Aslinda "no" denmesi colloquial yani konusma dili icin gecerlidir. No bu durumda gecersiz bir sozcuktur. 

Toplam Hit: 824 Toplam Mesaj: 9