

Duvardaki Almanca Yazisi
-

yazinin almanca oldugunu saniyorum. bilen bir arkadas Turkce ye cevirebilir mi ?
-
Under herşeye burnunu sokma yazıyor orda :)
-
Altta :yarın daha iyi olacak; diyor otellerden kalma ama ingilizce kadar fazla kullanmadığım almancamla.29 mart heyecanı ne ise ama ortada açık delik bir konak yapı mı ne bişey diyor orayı çözemedim.
-
istanbul yağmurlu demiş yurt bir delik yani kötü anlamda
ama yarın daha iyi olucak demiş
yani sanırım bir öğrenci yazmış kaldığı yurt konakladığı er kötüymüş annem çevirdi öle söledi
-
İnterrailturisti yazmıs sanırım 29.3.2010 da daha iyi olacakmıs.Canlı hostel bir delik yazıyor.(hostel avrupada öğrencılerın kaldıkları ucuz pansıyonlar)
-
İstanbul yağmurlu,
Hotel'im (Yüksek ihtimal kaldığı yerden bahsediliyor) delik deşik, (yada hapishane benzetmeside yapabilir burada)...
Yarın ise daha iyi olacak.
Boyle cevrilebilir ancak tam manayı anlamak zor.
-
"Almanca yazısı" hahaha.
-
tamam sagolun,
anlasilan sadece bir sitemde bulunmus istanbula
-
tarla başında ibnelerin kaldıgı pansiyonda kaldıysa ondan delik deşik demiştir.