Google Translate Sen/Siz Ayrımı

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    raul
    raul's avatar
    Kayıt Tarihi: 21/Temmuz/2005
    Erkek

    arkadaşlar metni başka bir dile çevirmeye çalışırken karşıdakine sürekli siz diye hitap ediyor bu translate . ben tekrardan sürekli elimle sen sen diye değişiklik yapıyorum metinde. bunu nasıl ayarlayabiliriz otomatiğe . ör ''sen gidecek misin?'' yerine ''siz gidecek misiniz ?'' diye çeviriyor . bu da karışıklığa yol açıyor .

     

    bu google translate i nasıl kibarlıktan vazgeçirebiliriz . senli benli konuşsun istiyorum :)

  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    DaSpOnGe
    DaSpOnGe's avatar
    Kayıt Tarihi: 05/Nisan/2008
    Erkek

    hocam çevirdiğin metinde siz diye birşey yok ise at worde bir kısa yolu vardı misalen "siz" geçen yerleri "sen" yap diye bu şekilde tek seferde yapabilirsin ancak dediğim gibi siz diye ifade yer alcaksa olmaz o zaman


    You think you've travelled far and never seen the stars :)))
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Bilirkişi
    mkyb
    mkyb's avatar
    Kayıt Tarihi: 27/Mayıs/2011
    Erkek

    Bing kullan hocam o daha iyi Çeviri Yapıyor.


    Yaşlandıkça 50 liralık saatin ve 5.000 liralık saatin aynı şeyi gösterdiğini fark edeceksin. 1.000.000 liralık ve 100.000 liralık ev aynı yalnızlığı barındırır. 1.000 liralık Android ile 20.000 liralık iPhone Pro kimse aramadıktan sonra aynıdır. Materyalist şeylerde gerçek mutluluk bulunmaz. Asıl mutluluk bir çift memededir. Enflasyon yüzünden bu imzayı bir ara güncellemek lazım. Bin liraya telefon kalmadı. :(
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    raul
    raul's avatar
    Kayıt Tarihi: 21/Temmuz/2005
    Erkek
    DaSpOnGe bunu yazdı

    hocam çevirdiğin metinde siz diye birşey yok ise at worde bir kısa yolu vardı misalen "siz" geçen yerleri "sen" yap diye bu şekilde tek seferde yapabilirsin ancak dediğim gibi siz diye ifade yer alcaksa olmaz o zaman

    hocam rusça metin özneye göre yüklem de değişiyor sıfat ta 2 saat onla uğraşıyorum

  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek

     

    almanca ve fransızca için "you" yerine "thou" yazdım yedi.. "you are" gibi bir yapı için de "thou art" kullanabilirsin. rusça bilmiyorum o yüzden orda çalışır mı bilmiyorum..

    olmazsa önce almanca ya da fransızca ya çevir (du->sen, Sie->siz almancada, tu->sen, vous->siz fransızcada göreceksin), sonra rusça ya çevir bu şekilde olabilir belki.. ayrım daha kolay olur ingilizceye göre.

     

     

     

    unbalanced tarafından 30/Eyl/15 02:55 tarihinde düzenlenmiştir

    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Tnrsk
    Tnrsk's avatar
    Kayıt Tarihi: 01/Ağustos/2005
    Erkek

    Notepad de degistir diye bi kisim var tek tikla halledebilirsin


  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    ozgunlu
    ozgunlu's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 11/Kasım/2011
    Erkek
    mkyb bunu yazdı

    Bing kullan hocam o daha iyi Çeviri Yapıyor.

     


    Hello, i am nothing. I come from Neverland.
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    Tnrsk bunu yazdı

    Notepad de degistir diye bi kisim var tek tikla halledebilirsin

    hocam olay bu şekilde değil,arkadaş üstte anlatmaya çalışmış ama sanırım anlaşılmamış, yani özneyi değiştirmeyle bitmiyor iş, bir çok dilde özneye bağlı olarak sıfatlar ya da yüklem çekimleniyor. türkçe'de de bu var.

    Çalışıyorsun (sen), Çalışıyorsunuz(siz),

     

    Du arbeitest (sen), Sie arbeiten (siz)

    tu travailles (sen), vous travaillez (siz)

    hatta almancada dönüşlü fillerde daha sıkıntılı bu durum , du schämst dich(utanıyorsun), Sie schämen sich(utanıyorsunuz)

    o yüzden siz i sen yaparak iş bitmiyor. Çekçe'den bildiğim kadarıyla rusça daha çok karışık bu durumlarda, fiillerde 7 tane çekim var ve özneye göre de çekimleniyor bir çok şeyi.

     

     

     

    unbalanced tarafından 30/Eyl/15 09:15 tarihinde düzenlenmiştir

    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    ozgunlu
    ozgunlu's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 11/Kasım/2011
    Erkek

    thou kullanın diyor herkes, ama ne kadarına yedirirsin bilmiyorum.

    ayrıca yazdığım tüm tek cümlelik çevirileri sen diye çevirdi.


    Hello, i am nothing. I come from Neverland.
Toplam Hit: 1340 Toplam Mesaj: 9
google translate kibar