İngilizce Bir Cümle Ve Anlamı
-
Faithfulness, distracts me from my ever changing...
ingilizcesi bu cümleyi cevirmeye yeticek bir mürid var mı aceb? Ben zorladım kelime anlamlarıyla denedim. Fakat kalıplaşmış bir şey olabilir.
Simdiden teşekkürler.
-
Sadakat beni olası değişimimden alıkoyuyor.
http://www.garaj.org/parca/976/faithfulness-turkce-ceviri-skin
al burdada şarkinin tüm türkçe çevirisi var. -
Sadakat beni olası değişimimden alıkoyuyor...
-
Teşekkür ederim. Cok sağolun
-
Sadakat beni olası değişimimden alıkoyuyor...
Toplam Hit: 1400 Toplam Mesaj: 5
