İngilizce Metin Koy Fotokopisi Türkçe Çıksın
-
Japon bilim adamları Xerox laboratuvarında “kopyaladığı metinlerin çevirisini yapabilen” bir fotokopi makinesi geliştirdi.
Makinenin özel bir yazılım sayesinde belgedeki yazıları ve şekilleri ayırt edebildiğini belirten şirket yetkilileri, çevirinin şimdilik Japonca, Çince ve İngilizce yapılabildiğini söyledi.
Buna göre fotokopisi çekilmek istenen bir Japonca doküman makineye yerleştirildiğinde, bunun kopyasını İngilizce olarak almak mümkün oluyor. Ancak şirket yetkilileri tam bir gizlilik içinde yürüttükleri proje ile ilgili sır vermiyor.
Fotokopi süresinin ne kadar olduğu konusunda da bir açıklama yapılmadı. Sadece deneme üretimi yapılan makinenin adı, piyasaya ne zaman çıkacağı ve fiyatı belirlenmedi.
Vatan
http://www.haberturk.com/haber.asp?id=38220&cat=210&dt=2007/09/30
alıntıdır...
-
yok artık edison :|
-
Sistem olarak cok zor birşey değil mantıki olarak,
Zaten günümüzdeki fotokopi makinalarında belli bir işletim sistemi, harddiski, işlemcisi, rami var...
Geriye bir tek ocr programını calıştırmak kalıyorki buda cok zor değil...
Fakat yukardaki sistemin yeterince hızlı calışması için sisteminde cok performaslı olması gerekio çünkü benim 2 gb ramli makina bile, bir sayfa için 6-7 saniye harcıo...
Bakalım gelir 2 seneye :)
-
acaba ne kadar düzgün çeviri yapabilir.. bence çok hatalı çeviriler yapacaktır muhtemelen sadece kelimenin anlamını
çevirecektir..
-
şuan bnm printerım da bilgisayar metinlerini tekerar kağıttan tarattığında wordde düzenlenebilir hale getirebiliyor o kadar ileri bi programcılık gerektşren bir buluş deil zaten var olanın biraz geliştirilmişi......
-
hacı çevirir zor bişey değilde %100 çevirmez hatalar olur
-
Hepsini tam olarak çeviri yapmaz hatalı yerler çıkabilir bunun için internette birçok eklenti mevcut zaten para vermeye gerek yok :=) örnek olarak firefox'un foxlingo eklentisi sayesindede sitenin tümünü çevirebilirsiniz bazı yerleri hatalı olarak çevirebiliyor tabikide.
