folder Tahribat.com Forumları
linefolder Genel
linefolder Ingilizce Pdf.Dosyasını Türkçeleştirme?



Ingilizce Pdf.Dosyasını Türkçeleştirme?

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    siyahbereli
    siyahbereli's avatar
    Kayıt Tarihi: 03/Ocak/2006
    Erkek

    arkadaşlar elimde bitane ingilizce hazırlanmış Pdf dosyası var bunu türkçeye çeviren bi kaynak program varmı

    dosyanın içeriği çok büyük satır satır yapmam mümkün değil.

    dosya formatının çevirilebildiğini biliyorum.içeriği yazıları çevirebilecek bi kaynak varmı?

    bu şekilde bi ihtiyacı olan oldumu.?

     

     


    Yapmadıklarınıza pişman olmaktansa, Yaptıklarınıza pişman olun...Yapın pişman olun, yada yapmayın yine pişman olun.
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    clogu
    clogu's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 17/Temmuz/2008
    Erkek
    dosyayı internetten indirdi isen ve url sını bılıosan google amcanın translate ıne sor o bılıo şahsen ben bi kaç kere denedim oldu da.Ama dosya boyutu cok buyuk oldugunda cevıremıo sanrım ıngılızcesı cok ıyı deıl heralde
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    real_agabey
    real_agabey's avatar
    Kayıt Tarihi: 28/Ekim/2003
    Erkek

    Öncelikle çevirinin tarzancadan öteye geçmeyeceğini söyleyim.

    Şöyle bişey yapılabilinir.

     pdf dosyası word dosyasına (.doc) çevrilir.

    Word dosyasındaki yazılar Simka çeviri,Tunka Çeviri,Sametran programlarıyla türkçeleştirilir.

    Çevirilerden en uygunları yeniden derlenir.

     

  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    SysTeMeRRoR
    SysTeMeRRoR's avatar
    Kayıt Tarihi: 21/Temmuz/2005
    Erkek

    bende de 400 sayfalik bi pdf var ingilizce.sirket prosedurleri oyle bi kaynak olsa iyi olur

     

    acep dosya uzantisini degistirip dosyaismi.pdftr gibi bisi yapsak olmas mi ? pdf yi acklesek falan ? farkli bisiler mi yapmak lasim illa ? :D

    "Hayatta en acikli sey, bir insanin, problemin kendinden kaynaklandigini gorememesidir." Carl Gustav Jung
  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    karizma_18
    karizma_18's avatar
    Kayıt Tarihi: 21/Mart/2007
    Erkek

    clogu bunu yazdı:
    -----------------------------
    dosyayı internetten indirdi isen ve url sını bılıosan google amcanın translate ıne sor o bılıo şahsen ben bi kaç kere denedim oldu da.Ama dosya boyutu cok buyuk oldugunda cevıremıo sanrım ıngılızcesı cok ıyı deıl heralde
    -----------------------------

    koptum ya "sanırım ingilizcesi çok ii değil herhalde" haha :D


    Hadi Takas Edelim Bişeylerimizi, Sen Gülüşünü Ver Ben "ÖMRÜMÜ".... / "www.hassey.co.cc"
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    clogu
    clogu's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 17/Temmuz/2008
    Erkek
    karizma_18 bunu yazdı:
    -----------------------------

    -----------------------------

     

    Behringer in sitesinden bi kullanma kılavuzunu türkçeye çevirip bizim elemana gönderecektim okumadan direkt gönderdim. Hiç sallamıyorum bir cümlenin türkçesi söle biseydi "sol çıkştan veren  otobus sag kanallın çakar değerini bilir otobüs ses olmaz." al sana  türkçe çeviri...:D

  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    siyahbereli
    siyahbereli's avatar
    Kayıt Tarihi: 03/Ocak/2006
    Erkek

    clogu bunu yazdı:
    -----------------------------
    karizma_18 bunu yazdı:
    -----------------------------

    -----------------------------

     

    Behringer in sitesinden bi kullanma kılavuzunu türkçeye çevirip bizim elemana gönderecektim okumadan direkt gönderdim. Hiç sallamıyorum bir cümlenin türkçesi söle biseydi "sol çıkştan veren  otobus sag kanallın çakar değerini bilir otobüs ses olmaz." al sana  türkçe çeviri...:D


    -----------------------------

     

    ehehahehae

    dosyayı yükledim biraz tırtıklandı biraz düşündü,dosya boyutu çok büyük çeviremem dedi 


    Yapmadıklarınıza pişman olmaktansa, Yaptıklarınıza pişman olun...Yapın pişman olun, yada yapmayın yine pişman olun.
Toplam Hit: 8575 Toplam Mesaj: 7