folder Tahribat.com Forumları
linefolder İş - Güç, E-Ticaret, Alışveriş
linefolder İngilizceden Türkçeye Makale Çevirisi



İngilizceden Türkçeye Makale Çevirisi

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Nitrous
    Nitrous's avatar
    Kayıt Tarihi: 01/Nisan/2007
    Erkek
    bir kaç güne vermem gereken proje ödevimde 4 sayfa eksiğim kaldı. tıbbi makale fakat çok zor değil diye düşünüyorum. yardımcı olabilecek arkadaşlara makaleyi hemen yollarım. bu 4 sayfayı ne kadar fiyata ve ne kadar sürede çevirebilirsiniz.

    << Nitrous@TahriBaT.com >>
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    AnaMuhalefet
    AnaMuhalefet's avatar
    Kayıt Tarihi: 12/Kasım/2007
    Erkek
    Link olarak koysana.
    Hem senin için hem bakan için kolay olur
    Kolay bir şeyse bi bakarım belki.

    Bir işi: " BİLMEYEN " ELEŞTİRİR, " AZ BİLEN " AKIL VERİR, " YAPAMAYAN " ÇAMUR ATAR, " BİLEN " YAPAR.
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    u235
    u235's avatar
    Kayıt Tarihi: 31/Mart/2008
    Erkek

    AnaMuhalefet bunu yazdı:
    -----------------------------
    Link olarak koysana.
    Hem senin için hem bakan için kolay olur
    Kolay bir şeyse bi bakarım belki.

    -----------------------------

    aynen nitro sen salla bi buraya

    Bide ne okuyosun ?

  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Nitrous
    Nitrous's avatar
    Kayıt Tarihi: 01/Nisan/2007
    Erkek
    http://s3.dosya.tc/file/aOFfn2/obezite2.pdf.html link burda. aslında makinacıyım ama bu eczacılık okuyan birisi için. sonuç kısmına kadar çevirdim.

    << Nitrous@TahriBaT.com >>
  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    AnaMuhalefet
    AnaMuhalefet's avatar
    Kayıt Tarihi: 12/Kasım/2007
    Erkek
    Nitrous bunu yazdı:
    -----------------------------
    http://s3.dosya.tc/file/aOFfn2/obezite2.pdf.html link burda. aslında makinacıyım ama bu eczacılık okuyan birisi için. sonuç kısmına kadar çevirdim.
    -----------------------------
    Linki açamayan bir ben mi varım???
    Ne hikmetse senin verdiğin linkleri açamama problemim var!
    Edit: Sitedenmiş sanırım, şu an düzeldi açılıyor.

    Bir işi: " BİLMEYEN " ELEŞTİRİR, " AZ BİLEN " AKIL VERİR, " YAPAMAYAN " ÇAMUR ATAR, " BİLEN " YAPAR.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    flassy
    flassy's avatar
    Kayıt Tarihi: 16/Ağustos/2005
    Erkek

    Bunu birinin ücretsiz çevireceğini sanmıyorum. Kendin fiyat teklifini yaparsan daha kolay olur diye düşünüyorum.

  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    AnaMuhalefet
    AnaMuhalefet's avatar
    Kayıt Tarihi: 12/Kasım/2007
    Erkek
    flassy bunu yazdı:
    -----------------------------

    Bunu birinin ücretsiz çevireceğini sanmıyorum. Kendin fiyat teklifini yaparsan daha kolay olur diye düşünüyorum.


    -----------------------------
    Ücretli diyor zaten :)
    11 sayfa ama kendisi çevirmiş yarısından çoğunu.
    6. sayfaya kadar bitirmiş sanırım. Son sayfa kaynaklar kısmı gibi gözüküyor.
    Yazı fontuna bakılırsa 4 sayfadan fazla tutar ama arada resimler falan var.
    Ne zamana lazım bu??? Ben ufaktan başlayayım çevirtmeye akşama doğru...
    Daha profesyonel biri çevirecekse yazsın konuya 1-2 saate kadar boşuna bakmayayım.

    Bir işi: " BİLMEYEN " ELEŞTİRİR, " AZ BİLEN " AKIL VERİR, " YAPAMAYAN " ÇAMUR ATAR, " BİLEN " YAPAR.
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    flassy
    flassy's avatar
    Kayıt Tarihi: 16/Ağustos/2005
    Erkek

    AnaMuhalefet bunu yazdı:
    -----------------------------
    flassy bunu yazdı:
    -----------------------------

    Bunu birinin ücretsiz çevireceğini sanmıyorum. Kendin fiyat teklifini yaparsan daha kolay olur diye düşünüyorum.


    -----------------------------
    Ücretli diyor zaten :)
    11 sayfa ama kendisi çevirmiş yarısından çoğunu.
    6. sayfaya kadar bitirmiş sanırım. Son sayfa kaynaklar kısmı gibi gözüküyor.
    Yazı fontuna bakılırsa 4 sayfadan fazla tutar ama arada resimler falan var.
    Ne zamana lazım bu??? Ben ufaktan başlayayım çevirtmeye akşama doğru...
    Daha profesyonel biri çevirecekse yazsın konuya 1-2 saate kadar boşuna bakmayayım.

    -----------------------------

    Tamamda böyle akademik çeviriler ayrı ayrı yapılmaz ki kimbilir yukarıda bi kelime için hangi sözcüğü kullandı?Ben başkasını kullanırım bu sefer anlam bütünlüğü olmaz.Ha önemsiz bir çeviriyse baştansavma yapılır o mesele değil.

  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    AnaMuhalefet
    AnaMuhalefet's avatar
    Kayıt Tarihi: 12/Kasım/2007
    Erkek
    Güncel...Ben çeviriyordum ama tamamı belirtilen zamana yetişmeyebilir.
    Linkte verilen dosyanın 8. , 9. , 10. sayfasını çevirecek birileri çıkarsa hem benim hem Nitrous için çok iyi olacak kanımca

    Bir işi: " BİLMEYEN " ELEŞTİRİR, " AZ BİLEN " AKIL VERİR, " YAPAMAYAN " ÇAMUR ATAR, " BİLEN " YAPAR.
Toplam Hit: 931 Toplam Mesaj: 9