İngilizcesi İyi Olan Arkadaşlar 1 Dk Bakabilir Mi?
-
"yes, but the routing function doesn't. i had this before on a different router. a friend of mine bought that one and fixed it for himself in like 10 minutes."
Modem alıcam ebaydan bi tane beğendim ancak arızası var galiba.adama modem işlevi çalışıyormu diye sordum yukarıdaki cevabı verdi.ingilizcem iyi sayılmaz iyi olan arkadaşlar tercüme ederse sevinirim.şimdiden çok sağolun..
-
Calısıyo ama routing özelliği calısmıyor demis.Benim bir arkadasım aldı ama 10 dk içinde tamir etti falan bişeyler demis.
-
bende onu anlamadım routing özelliği çalışmıyosa internete bağlanmıyodur. yanlışmıyım ?
-
Asker bunu yazdı:
-----------------------------
bende onu anlamadım routing özelliği çalışmıyosa internete bağlanmıyodur. yanlışmıyım ?
-----------------------------:D valla o kadarını bilemicem.Belki diğer portlar calısmıyordur tek portu calısıyor falan demistir sen adamla biraz daha konus buraya yazarsın.
-
hocam bunun sorusu ne :)
-
hayır öyle değil.. router olayı
alacağın modemin üzerinde büyük ihtimalle dağıtıcıda vardır ...
dağıtıcı çalışmıyodur. Peki internete girermi evet girer wireless ise :D sorunsuz bağlanırsın
ama yok sen kablo ile gireceksen router da sorun var diyo giremezsin :)
-
bu ne diyo ya, mal gibi yazmis, konudan konuya geciyor...:|
yes, but the routing function doesn't - Ewt ama routing özelligi calismiyor..
i had this before on a different router. - önceden baska bi routerde vardi...
a friend of mine bought that one and fixed it for himself in like 10 minutes. - benim bi arkadas bundan aldi ve 10 dakikada tamir etti..
böyle bisi hocam..:)
-
"yes, but the routing function doesn't. i had this before on a different router. a friend of mine bought that one and fixed it for himself in like 10 minutes."
"evet ama rout fkonsiyonu degildir . bu daha oncede oldu baska bir router uzerinde . bir arkadasimin bundan birtane getirdi ve kendisi icin onu 10 dakika gibi zamanda duzeltti "
bunu demis .
ama a firiend of mine ne ya :) ilk kez godrum.
-
maximuss bunu yazdı:
-----------------------------
"yes, but the routing function doesn't. i had this before on a different router. a friend of mine bought that one and fixed it for himself in like 10 minutes."
"evet ama rout fkonsiyonu degildir . bu daha oncede oldu baska bir router uzerinde . bir arkadasimin bundan birtane getirdi ve kendisi icin onu 10 dakika gibi zamanda duzeltti "
bunu demis .
ama a firiend of mine ne ya :) ilk kez godrum.
-----------------------------benim olan arkadasim olabilirmi..:|
ne kadar sacma sapan yazmis, denesem yapamam haa
-
maximuss bunu yazdı:
-----------------------------
"yes, but the routing function doesn't. i had this before on a different router. a friend of mine bought that one and fixed it for himself in like 10 minutes."
"evet ama rout fkonsiyonu degildir . bu daha oncede oldu baska bir router uzerinde . bir arkadasimin bundan birtane getirdi ve kendisi icin onu 10 dakika gibi zamanda duzeltti "
bunu demis .
ama a firiend of mine ne ya :) ilk kez godrum.
-----------------------------
Benim arkadasim,arkadasim, anlaminda kullaniliyor -
mclaren bunu yazdı:
-----------------------------
maximuss bunu yazdı:
-----------------------------
"yes, but the routing function doesn't. i had this before on a different router. a friend of mine bought that one and fixed it for himself in like 10 minutes."
"evet ama rout fkonsiyonu degildir . bu daha oncede oldu baska bir router uzerinde . bir arkadasimin bundan birtane getirdi ve kendisi icin onu 10 dakika gibi zamanda duzeltti "
bunu demis .
ama a firiend of mine ne ya :) ilk kez godrum.
-----------------------------
Benim arkadasim,arkadasim, anlaminda kullaniliyor
-----------------------------Türkçe düşünerek İngilizce cümle kurmuş, arkadaş da ona takılmış, İngiliz bakarsa komik gelebilir cümle.
Benimkilerden bir arkadaş gibi garip bir anlama tekabül ediyor, "benim bir arkadaşım bundan aldı" demek istemiş de ingilizceye çevirirken tam olmamış :)
Not: "Asker" hocam ben olsam bu adamdan mal almam :)
