İngilizcesi İyi Olan Biri Kısa Bir Yazı Çevirisi Yapılacak
-
23.10.2010 Tarihinde çevrim içi numara için ödeme yapmış bulunmaktayım bu ödeme yanlışlıkla yapılmıştır.
Bu hatanın düzeltilmesi için ne yaplması gerekiyorsa yapın
Ödemenin iptal edilmesini istiyorum
Türkiye müşteri hizmetleri telefon numarası ve elektronik posta adresi nedir ?
Bu tarz sorunlarla karşılaştığımızda Türkiye'den kiminle temasa geçmemiz gerekiyor ?
Not: google translate ve benzeri çevri programları hariç ingilizcesi iyi olan biri bu yazıyı çevirebilirmi lütfen
Teşekkürler..
-
To whom it may concerns:
I have paid (buraya meblağı yaz) on 23rd, October 2010 via my on-line number by consequences of misunderstood. I want to cancel this process. I wonder if you could cancel my processes and pay my money back. Also if you could give me a phone contact number and email addresses of your Turkish customer service's for the reason of consulting about this issue.
I'll wait for hearing from you
Your sincerely
İsim soy isim hesap bilgileri buraya
Türkçesinide yazayım:
İlgili merciye
23 kasım 2010 tarihinde, çevrim içi numaramı kullanarak, bir yanlış anlama sonucu ...... kadar para ödedim. Bu işlemimi iptal etmek istiyorum. İşlemlerimi iptal edip paramı bana geri ödeyebilirmisiniz? Ayrıca bana Türk müşteri hizmetlerinizin tel numarasını ve email adresini, bu konuyu danışmak amacı ile verebilirmisiniz?
Sizden haber bekliyeceğim.
Saygılarımla
Çevirmen notu: Bu tür durumlarda daha fazla ayrıntı daha iyi çeviri demek. Elimden geldiğince hocam.. Yeterli olacagına inanıyorum.... -
Dostum çok saol çok Teşekkür ederim =)
