folder Tahribat.com Forumları
linefolder Genel
linefolder Neden "TURKEY" ??



Neden "TURKEY" ??

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    firuz20
    firuz20's avatar
    Kayıt Tarihi: 31/Temmuz/2005
    Erkek
    Neden ''Turkey''?
    İnternet bir yandan bir sürü saçmalığa, pisliğe ve soruna yol açıyor. Ama bazen de inanılmaz bilgi kaynağı ve iletişim sağlıyor. Geçtiğimiz günlerde kim olduğunu bilmediğim bir kişiden bir mesaj geldi. Aşağıya özetleyerek aktaracağım. Konusu, bizim toplumca oldukça hassas olduğumuz, ama aslında gerçekten ilginç bir konu.

    Ülkemize İngilizce''de ''Turkey'' denmesine, bu sözün hindi anlamına gelmesi ve hindi ile ilgili bir sürü kötü espri ve yorum yapılabilmesi nedeni ile olacak, karşı çıkıp ülke adını ''Türkiye'' olarak değiştirdik. Tabii bunu yapabiliriz de, başkaları bizim tersimize, bazı şeyleri araştırmaya meraklı olduklarından alternatif yorumlar da gelebiliyor.

    Giancarlo Casale adlı, ABD''de oturan bir kişi, araştırma sonucu aşağıdaki bilgilere ulaşmış. Bu kişi hindiye İngilizce''de verilen ''turkey'' adının neden bir ülkenin adı ile aynı olduğunu merak etmiş. Aslında hindinin çok Amerikan bir hayvan olduğunu düşünmüş (çünkü ABD''de Thanksgiving yani şükran gününde hindi yenir, Benjamin Franklin''in de, hindiyi şu andaki ABD kartalı yerine ulusal sembol yapmaya uzun süre uğraştığı da biliniyor). Neden hindi ''turkey'' adını almış merakı, kahramanımızı başka dillerde araştırma yapmaya itmiş.

    Brezilyalı arkadaşı ona Portekizce''de hindiye ''peru'' dendiğini anlatmış (tuhaf, bu da bir ülke!). Bunun üzerine bir Türk arkadaşına ''Siz bizim turkey dediğimiz hayvana ne dersiniz?''diye sormuş. Hindi cevabını alınca da, ''Yahu bu da Hindistan''dan gelme demek, bu da farklı, ama gene bir ülke adı!'' diyerek merakla başka dillere doğru uzanmış. Arapça''da hindi ''Etyopya kuşu'' adını taşıyormuş, Yunanca''da ise gallapoula, yani ''Fransız kızı'' anlamına geliyormuş, İranlılar ise hindiye ''bukalemun'' adını vermişler. Fransızlar ise hindiye ''dinde'' diyorlarmış, yani aynen bizim gibi Hindistan''dan gelen, yani hindi kökenli anlamında! Derken Almanca ve Rusça''da yapılan incelemede de Hindistan''dan gelme anlamı bulunmuş. Hindistan vatandaşı olan bir Bengalli aileye, bu kuşa Hintçe''de ne dendiğini sorunca da ''Hintçe''de bizim hindiye kendi dilleri cinsinden bir ad verilmediğini öğrenmiş. O ülkede hindi olmadığı için isim de vermemişler ve İngilizce''den alınma turkey adını kullanıyorlarmış.

    Bir İtalyan ile konuşarak İtalyanca''da hindiye ''tacchino'' yani sadece kuş adının verildiğini öğrenirken de, İtalyan arkadaşı ona, birden hatırlayarak ABD''den gelen mısır için ''grano turco'' yani Türk buğdayı adını verdiklerini söylemiş. Yani ortaya gene Türkiye çıkmış. Bu durumda son çare olarak bir Türk arkadaşa müracaat edince de bizim mısır kelimemizi öğrenmiş (dikkat edilirse bu da bir ülke adı)!

    Bu durumda kahramanımız Harvard Üniversitesi''nde öğretim üyesi, filolog ve Türki diller uzmanı Profesör Şinasi Tekin ile temas kurarak bilimsel bir açıklama peşine düşmüş. Onun açıklaması biraz daha farklı. Şinasi Bey, Amerika bulunmadan çok önce İngilizler''in ülkemizde çulluk denen ve hindiden küçük ama eti çok güzel kuşun farkına vardıklarını ve bu kuşu ülkemizden ihraç ettiklerini belirtmiş. Ama sonra İngilizler Amerika''ya gelince, hindiyi görüp çulluk ile karıştırdıklarından adına önce ''Turkey bird'' yani Türkiye kuşu dediklerini, sonra da kısaca ''turkey'' dendiğini anlatmış.

    Ancak başka ülkelerde hindi denen kuşun Amerika''dan geldiği bilindiğinden Hindistan, Peru, Etyopya kuşu gibi isimler takılmış. Çünkü birçok ülkede Yeni Dünya (veya bugünkü adı ile Amerika), coğrafya bilgisi zayıflığı nedeni ile o zaman Hindistan veya adı geçen diğer ülkeler sanılıyormuş.

    Tabii hindi Amerika''dan ihraç edilmeye başlanınca da, başta biz Türkler olmak üzere herkes çulluğu unutmuş, ama ''turkey'' adı baki kalmış.

    Toplumsal alınganlık konusu olacak bir şey yok galiba!
    Japonca'da toruko'nun eskiden iki anlamı vardı?
    1- Türkiye veya Türk
    2- Genelevi

    Genelevi toruko kelimesi şu an değiştirilip safrando yapıldı.
    Yapılmasının sebebi Eski Cumhur Başkanı Turgut Özal japonya'ya gidiyor ve bir vesile ile bunu öğreniyor. Japon hükümettine bunu bildirip bunun düzeltilmesini rica ediyor. Bunun üzerine Toruko: Genelevi kelimesi sözlüklerden bile kaldırılıyor. Şu anda sözlüklerde yalnızca Toruko: Türkiye olarak geçmektedir
    C,c, Paste=alıntı
    http://www.plat-forum.org/phpbb/viewtopic.php?t=4002

    Credo quia absurdum!!Entropy
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    LizardKing
    LizardKing's avatar
    Kayıt Tarihi: 08/Ekim/2005
    Erkek
    ABD nin açılımı da var.. Amına Bacaaamı Dayadıklarım.. :yarıl:

    "Din en büyük rpg.dir.." arsiv.ozgurdusuncehareketi.org - evrimagaci.org
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    kozanaybar
    kozanaybar's avatar
    Kayıt Tarihi: 11/Kasım/2005
    Homo
    Lam olm neeee alakası var ya sallamasyon ötesi bişe ee fransızca da dinde mesela ne anlama geliyomuş türkçede mısır hindi falan... laf kalabalığı ya bunlar tamamem sallama tesadüf bile olmayan bişeler tarafından çıkarılmış Ayrıca harvard'da öle bi türk var mı araştırın da öle sallaın =)
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    retrem
    retrem's avatar
    Kayıt Tarihi: 19/Kasım/2005
    Erkek
    Vala Hintliler bile bu konuda hassas amk ki biz tarihte Tüm milletlere gücümüzü göstermişiz o zmn bi Türk dünyaya bedelse Bi Hint Kadar Olamıyosak Ne boka yarar
  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    antivir-US
    antivir-US's avatar
    Kayıt Tarihi: 04/Ocak/2006
    Erkek
    beyler aslında türkiyenin uluslar arası ismi turkey olmasını pek siklemem ama bunun ingilizce de olması ve dünyanın konuştuğu dilinde ingilizce olması ve de şerefsiz piç ingilizlerin de sürekli bunu vurgulamaları kanıma dokunuyor.İşte bu yüzden ben de turkey ismine karşıyım,ha tamam şerefsiz orospu çocuğu ingilizler bu işi abartmasalar sorun değil çünkü bizimde dilimizde hindistana gidiyor bu laf ama biliyosunuz hindi aptal bir hayvandır bu yüzden
    OROSPU ÇOCUĞU İNGİLTERE diye bahsetmek en güzeli...


    ayrıca ingilizlerin tarihinden küçük bir kısmı sunmaktanda gurur duyarım

    FUCK
    bu kelime nerden geliyor???
    işte açıklaması(eğer doğruysa diyeceğim ama olmasada ben inanmaktan gurur duyuyorum)
    FUCK (Fucking Under the Control of King//////yani türkçesi kralın kontrolü altındaki zikişme)

    bilirsiniz ingilizlerin ataları iskoçlardır.
    iskoçlar uzun süren savaşların ardından nüfuslarını tekrar artırmak için sokaktaki orospularla hapisteki erkekleri sikiştirip yeni bir ırk (yani ingilizler)yaratıyorlar...

    işte ingilizlerin OROSPU ÇOCUĞU OLMASININ RESMİ KANITI...

    Camınızı kırar, duvarınıza işer, bisikletinize biner, tekerini keser, arabanızı çizer, zilinize basar kaçarım. Kısacası ben annenizin sokağa çıkarken uzak dur dediği çocuklardan biriyim.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    muhoweb
    muhoweb's avatar
    Kayıt Tarihi: 29/Aralık/2003
    Erkek
    FUCK
    bu kelime nerden geliyor???
    işte açıklaması(eğer doğruysa diyeceğim ama olmasada ben inanmaktan gurur duyuyorum)
    FUCK (Fucking Under the Control of King//////yani türkçesi kralın kontrolü altındaki zikişme)

    bilirsiniz ingilizlerin ataları iskoçlardır.
    iskoçlar uzun süren savaşların ardından nüfuslarını tekrar artırmak için sokaktaki orospularla hapisteki erkekleri sikiştirip yeni bir ırk (yani ingilizler)yaratıyorlar...

    işte ingilizlerin OROSPU ÇOCUĞU OLMASININ RESMİ KANITI...
    -----------------------------------------------------------------------------
    FUCK (Fucking Under the Control of King muhauhaa olm nası oluyo o iş . Fuck ın açılımında fuck kullanmışsın. O fucking değil furnication yani üreme idi. FUCK (Furnication Under the Control of the King olacaktı.

    Dandana Çıkada Dandana Çıkada Dandana Çıkada Aleeeeeeeee........
  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Kelv1n
    Kelv1n's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Eylül/2005
    Erkek
    muhoweb iyi yere değinmiş :)

    Hatalıysam..... aramızda kalsın ;)
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    antivir-US
    antivir-US's avatar
    Kayıt Tarihi: 04/Ocak/2006
    Erkek
    muhoweb bunu şettirmiş...

    FUCK (Fucking Under the Control of King muhauhaa olm nası oluyo o iş . Fuck ın açılımında fuck kullanmışsın. O fucking değil furnication yani üreme idi. FUCK (Furnication Under the Control of the King olacaktı.
    ******************************************************************************
    tamam hacım ben işte bu kelimeyi hatırlayamadım işte internet kafeden girincene artıkın internete,böle aklımıza gelmeyen yerini uyduruyoruz bakamıyoz sözlüğe mözlüğe

    Camınızı kırar, duvarınıza işer, bisikletinize biner, tekerini keser, arabanızı çizer, zilinize basar kaçarım. Kısacası ben annenizin sokağa çıkarken uzak dur dediği çocuklardan biriyim.
Toplam Hit: 1315 Toplam Mesaj: 8