

Ted Videosu Uyumlu Altyazılar Yapma?
-
Merhaba arkadaşlar,
Bazı Ted videolarını Türkçeye çevirmek istiyorum ama altyazılar aşağıdaki gibi sıralı şekilde indirilebiliyor. Bunu altyazı düzenleyicilerin içine girip dakika dakika uğraşmadan direk indirdiğimiz videoya uygun altyazı formatına nasıl getirebiliriz?
0:11
0:13Was für eine faszinierende Gruppe Individuen Sie sind ...0:17für einen Psychologen.0:18(Lachen)0:20In den letzten Tagen hatte ich die Gelegenheit,0:23einigen Ihrer Unterhaltungen zuzuhören0:26und Sie miteinander interagieren zu sehen.0:29Ich denke, ich kann bereits jetzt sagen,0:31dass 47 Menschen in diesem Publikum,
Fatih tarafından 13/Eki/16 23:13 tarihinde düzenlenmiştir -
yerinde olsam twitterdaki altyazicilara sorardim
dizi sitelerinde herhangi bir diziye gir altlarinda cevirmenlerin twitterlari oluyo
-
google: ted subtitles download
SRT
google: subtitle workshop
-
-
SUPERBICO bunu yazdı
İşte bu sorunumu tamamen çözdü. Teşekkür ederim :)
-
YekteranBaymedir bunu yazdı
google: ted subtitles download
SRT
google: subtitle workshop
+1 subtitle workshop hocam arkadaşın dediği gibi altyazıyla ilgili her işini fazlasıyla görür.Türkçe bir de.
Ekleme: Fatih bana da iyi bir örnek oldun bende çevireyim yapabildiğim kadar. Bu videolar hem insanlara yararlı hem de çok güzel konuşmalar oluyor. Bende kendi ingilizcemi geliştirmiş olurum birazda tekrar olur.
hallederi_55 tarafından 14/Eki/16 00:20 tarihinde düzenlenmiştir -
hallederi_55 bunu yazdıYekteranBaymedir bunu yazdı
google: ted subtitles download
SRT
google: subtitle workshop
+1 subtitle workshop hocam arkadaşın dediği gibi altyazıyla ilgili her işini fazlasıyla görür.Türkçe bir de.
Ekleme: Fatih bana da iyi bir örnek oldun bende çevireyim yapabildiğim kadar. Bu videolar hem insanlara yararlı hem de çok güzel konuşmalar oluyor. Bende kendi ingilizcemi geliştirmiş olurum birazda tekrar olur.
Bu cümlen aklıma bir fikir getirdi hocam, tbt'de bir video çeviri grubu kurulsa ya :)
-
Fatih bunu yazdıhallederi_55 bunu yazdıYekteranBaymedir bunu yazdı
google: ted subtitles download
SRT
google: subtitle workshop
+1 subtitle workshop hocam arkadaşın dediği gibi altyazıyla ilgili her işini fazlasıyla görür.Türkçe bir de.
Ekleme: Fatih bana da iyi bir örnek oldun bende çevireyim yapabildiğim kadar. Bu videolar hem insanlara yararlı hem de çok güzel konuşmalar oluyor. Bende kendi ingilizcemi geliştirmiş olurum birazda tekrar olur.
Bu cümlen aklıma bir fikir getirdi hocam, tbt'de bir video çeviri grubu kurulsa ya :)
Ben tedin amara grubundayim hocam sen de katılabilirsin bireysel olarak
-
Çok iyi fikir. Yapın yapın. Youtube çevrilip konunca telif sıkıntısı olur mu
-
Direkt Ted cevirmeni olabilirsin sana ihtiyacin olan her seyi veriyor psikolojik tatmin ve birilerine faydali olabilme ihtimali de cabasi.
-
izzmarit bunu yazdı
Direkt Ted cevirmeni olabilirsin sana ihtiyacin olan her seyi veriyor psikolojik tatmin ve birilerine faydali olabilme ihtimali de cabasi.
Biraz baktım o kadar profesyonel çeviri yapamam kendi adıma hocam ama bir sorumluluk alırsakta zorunlu hissedip elimizden geldiğince yardımcı olurum.
Bu çeviri grubu mantıklı geldi ama insanlara yardımı olabilecek konularda kalkıpta film çevirisine gerek yok bence o zaten bir çok sitede ücretli ücretsiz yapılan bir şey.