Türkçe - İngilizce Bu Cümleyi Çevirebilir Misiniz?
-
Birinin kendisini bir başka birine açması, ihanetin kapılarını da ona açması anlamına gelir.
-
Google Translate: Another one to open one of its own, betrayed him to the door opening means.
-
Carbure bunu yazdı:
-----------------------------Google Translate: Another one to open one of its own, betrayed him to the door opening means.
-----------------------------
böyle karmaşk bi cümleyi doğru çevirebileceğini hiç sanmıyorum.. -
çvrilen cümlenin google de tekrar türkçeye çevirince bu çıkıyor
Başka bir kapı açılması için ona ihanet biri kendi açmak anlamına gelir. -
cümle devrik olabilir,düzeltirsin.someone's open him/herself to someone means that open the betrayal doors to her/him
-
demin çeviri yapılır diyen bi arkadaş vardı damlar heralde birazdan
-
söz güzelmiş
-
cmylmz ın Bıldırki hurmalar, g*t*mü tırmalar repliği geldi aklıma :)
-
ne mümkün zulm ile bidad ile inkarı hürriyet, çalış, idraki kaldır muktedirsen ademiyetten.
bunu çevirin :D
-
Someone's self-revelation to another one means creating an opportunity to betray.
-
Tam anlamıyla : ( in English ) Open itself to one of one another, betray him to open the door means.