folder Tahribat.com Forumları
linefolder Genel
linefolder Yabancı Kitap Çevirisi İçin Almamız Gereken İzinler



Yabancı Kitap Çevirisi İçin Almamız Gereken İzinler

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    HighElf
    HighElf's avatar
    Kayıt Tarihi: 19/Aralık/2008
    Erkek

    Arkadaşlar merhaba, bu aralar işsizlikten olsa gerek normalden çok kitap okumaya sardım. Öyle bir hal aldı ki okudupum kitapların ilk basımlarını satın alıp aradaki çeviri farklarını incelemeye başladım falan filan. Tabi gece insanın aklına abuk subuk bir sürü fikir geliyor, bazıları gerçekleşmeyecek kadar marjinal olabiliyor (Liv Tyler'ın hayalini kurmak gibi) bazıları ise ciddi anlamda iş güç le alakalı olabiliyor.

    Şimdi kitabın orjinal diline bakıyorum, bir de iki farklı versyondaki çevirilere bakıyorum, bazı yerlerde tercüman insiyatifi o kadar çok kullanılmış ki yok artık triplerine filan girdim.

    Yabancı bir kitabı Türkçe'ye ya da herhangi bir dile çevirmek için nasıl bir prosedür izlenir, yabancı yayın evinden nasıl izin alınır, Türkiye'de nereden izin alınır, bunun patent işlemi nasıl olur falan filan? Hani diyelim kafam attı dedim ki Harry Poter'ı bir de ben çevireyim oturdum ve çevirdim aynı zamanda (bunlar hep varsayım tabikisi). Oturup kendi matbaamı kurup yayınlayabiliyor muyum?

    Kitap çevirilerinden anlayan, o işle meşgul olan veya tanıdığı en olmadı bilgisi olan arkadaşlar varsa bi yardımcı olabilirlerse sevinirim


    Bir Arnavut atasözü der ki: Burri pa arme si gruaja pa breke ! Silahsiz adam donsuz kadin gibidir !
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    futurist
    futurist's avatar
    Kayıt Tarihi: 19/Ocak/2014
    Dişi

    Benim bildiğim mesela harry potter için  bir yayın eviyle anlaşıyor. O yayın evi kendi bünyesindeki kişiye kitabı çevirttirip sonrada basıp satıyor.

    O ince prosedürlerini bilmiyorum. Ama sen kendine güveniyorsan tek tek yayınevlerine cv gönderip çevirmenlik yapmak istiyorum dersin. Gider çevirirsin.

    Suya sabuna dokunmadan paranı alırsın.

    Ancak matbaa işi başından kalkacağın bir iş değil.

    Tehlikeli is noktasında değerlendiriliyor ya usta çalıştıracaksın yada sen usta olacaksın. Usta olman için o sektörde 8 yıl çalısmış olman lazım. Dünya kadar izin belgesi alacaksın.  Parası yine öyle..Dahada var o işi unut  :)

     


    Arkadaş uğruna ölmek kolaydır, ama uğruna ölünecek arkadaş bulmak çok zordur
Toplam Hit: 1135 Toplam Mesaj: 2
çeviri kitap yayınevi