folder Tahribat.com Forumları
linefolder Gündem - Güncel Konular
linefolder Bu İşarete (@) Münasip Bir İsim Aranıyor!



Bu İşarete (@) Münasip Bir İsim Aranıyor!

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    EmQceR
    EmQceR's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Kasım/2007
    Erkek

    İnternetin en etkin işareti @ için ülkemizde özel bir ad bulunamadı! 'Et' şeklinde telaffuz edilen bu işarete TDK 'kuyruklu a', TRT 'güzel a' diyor.
    Yine @ işaretini, 'anokta, kıvrık a, kapalı a, süslü a' olarak telaffuz edenler var. Gelişmiş ülkelerde ise bu işaretin adı, genellikle hayvan isimlerinden ilham alınarak konulmuş.

    Dünya genelinde kullanılan ve bilişim dünyasının sembolü haline gelen @ işaretine ülkemizde özel bir isim bulunamadı! 'Et' şeklinde telaffuz edilen bu işarete Türk Dil Kurumu (TDK) 'kuyruklu a' diyor. TRT 'güzel a' ve 'özel a' isimlerini kullanıyor. @ işareti, spikerler tarafından 'anokta, kıvrık a, kapalı a, süslü a' olarak farklı şekillerde telaffuz ediliyor. Bazı şair ve yazarlar da bu işaret için kendilerine has isimler kullanmayı tercih ediyor. Değişik kullanımları ilk kez işitenler, sanal ortamda bu konuyu tartışmaya açtı. Kanca, çengel, ters a, şişman a, kulak, kulakçık, ünlü a, önerilen isimlerin başında geliyor. İşaret, farklı ülkelerde ise hayvan isimlerinden ilham alınarak adlandırılıyor. İngiltere'de at, Danimarka'da fil burnu, 'Çin'de küçük fare, Rusya'da küçük köpek, İsveç'te kedi ayağı, Hollanda'da maymun ayağı, Fransa'da ise solucan anlamına gelen kelimeler kullanılıyor. Türkiye'de niçin özgün bir ifade bulunamadığını yazarlara sorduk. Yazarlardan bazıları, "TDK yabancı kelimelere Türkçe karşılık bulmakta zorlanıyor." diyor. TDK Başkanı Şükrü Halûk Akalın, bu eleştirilere cevap verdi. @ işaretinin hikâyesini anlattı.

    @ işareti için teklif edilen adları ilk kez duyduğunuzda bir an durup şaşırıyorsunuz. Bu şaşkınlık hali TDK'nın televizyon, fotokopi, telefon ve compact disc gibi yabancı kelimelere bulduğu isimler için de geçerli. Mesela TDK, lokanta için 'otlangaç', compact disc için 'yoğun tekerlek' ve televizyon için 'uzgorec' isimlerini tavsiye ediyor. Bu yabancı isimler dilimizde kullanılmaya başlandıktan çok sonra TDK, alternatiflerini sunuyor. Alışkanlıkları yıkıp Türkçe karşılığını kullanmak da haliyle zor oluyor. TDK, @ işaretine Türkçe karşılık bulmak için 2 bin üyenin bulunduğu bir tartışma platformundan görüş almış. Üyelerden güzel a, salyangoz, at nalı teklifleri gelmiş. Şimdi TDK başkanı olan Şükrü Halûk Akalın, o yıllarda aynı kurumda bilim kurulu üyesiymiş ve 'kuyruklu a' ismini önermiş. İsim kabul edilmiş ama bugün @ işaretine 'kuyruklu a' diyenlerin sayısı bir elin parmağını geçmiyor. Akalın'a göre Türkçe isim kullanmak kurum ve kuruluşların kendi hassasiyetlerine kalıyor. Akalın, "Günlük hayatta 'et' yerine çok rahat bir şekilde 'kuyruklu a' ismini kullanabiliriz." diyor.

    Niçin @ işaretini kullanıyoruz?

    "Peki, niçin @ işareti, diye hiç düşündünüz mü?" Bazı dilbilimciler, bu işaretin kullanımını ortaçağa dayandırıyor. Dilbilimciler, @ işaretinin 18. yüzyılda ticari bir sembol olarak kullanıldığı yönünde ortak kanaate varıyor. O yıllarda @ bir ürün için ödenen fiyatı temsil ediyormuş. Mesela 5 elma @ 10 TL şeklinde kullanılıyormuş. İşaretin 1674 yılında kullanıldığı İsveç mahkemesi kayıtlarında da ortaya çıkıyor. Sanal ortamda ise ilk kez 1971 yılında Ray Tomlinson isimli bilgisayar mühendisi tarafından kullanıldı. Tomlinson, kendisine gönderdiği ilk elektronik mesajı ifade etmek için @ işaretini kullanmış. "Neden @?" sorusuna Ray Tomlinson, "Klavyede kimsenin adında bulunmayan ve karışıklığa yol açmayacak bir işaret seçtim." diyor.

    Diğer Yazarlardan..

    TDK'da köklü bir reform yapılmalı

    Hakkı Devrim (Radikal Gazetesi yazarı): İnternet dünyasının çok dışındayım. Mail adresimi insanlara verirken "Zahmet olmazsa gazetedeki köşemden bakın." diyorum. Biz Türkçe olarak yabancı dillerden kelime almaya alışkınız. Kültür olarak başka milletlerden etkilenmeye açığız. Burada TDK, aktif bir şekilde çalışmalı. TDK, çok eksik bir kadro ile çalışıyor. Çağı yakalayabilecek genç ve dinamik bir kadrosu yok. Atatürk'ün vasiyeti olan parayı CHP, TDK'ya bir dönem ödemeyerek büyük bir hata yaptı. İşlerin yavaşlamasına neden oldu. TDK, sadece iş yapıyormuş gibi görünüyor. Türkçeye giren yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklar bulmak ve kullanmak hem TDK'nın hem de toplumun görevi. Bana sorarsanız TDK'da köklü bir reform yapılmalı.

    'TDK, çalışmıyor' demek büyük haksızlık

    Şükrü Halûk Akalın (TDK Başkanı): TDK'da bugün 23 ayrı çalışma grubunda 117 bilim adamı görev yapıyor. Yabancı dillerden geçen sözcüklere ve terimlere karşılıklar üretiyor. Bu çalışma gruplarında o alanın uzmanları görev yapıyor. Diş hekimliğinden iktisada, ekonometriden tıbbın pek çok dalına sayısı 170 bini bulan yabancı kaynaklı söze, terime Türkçe karşılık bulundu. Bu çalışmalar ağ sayfamızda kamuoyunun eleştirilerine açık olarak yürütülüyor. Önemli olan, bu karşılıkların kitle iletişim araçlarınca, ilgili kurum ve kuruluşlarca kullanılması. Bize bildirilen yabancı kaynaklı sözlere, terimlere de anında karşılıklar öneriyoruz. TDK olarak bütün sözlüklerimizi sanal ortamda halkımızın ve bütün dünyanın kullanımına ücretsiz olarak sunuyoruz. Cep telefonlarından bile sözlüklerimize ücretsiz olarak erişilebiliyor. Sesli Türkçe Sözlük'te her kelime, doğru ve örnek söylenişiyle, anlamıyla, türüyle, içinde geçtiği örnek cümleyle sunuluyor. Kısacası TDK "iş yapıyormuş gibi görünüyor", "hantal" demek haksızlık oluyor...

    İlk günden bu yana 'kuyruklu a' diyorum

    Hüseyin Movit (Türkçe Gönüllüleri Dil İzleme Grubu Başkanı): TDK, ,bu konularda çok hantal davranıyor. Faks makinesini kullanmaya başlıyoruz, üzerinden yıllar geçiyor, TDK kalkıp faks makinesine Türkçe isim bulma telaşına kapılıyor. Şimdi biz tutup, "Bu belgeyi Ankara'ya belgegeçerledin mi?" diye konuşmaya kalksak insanlar size gülmez mi? Yeni bir teknoloji kullanmaya başladığımız zaman TDK hemen atağa geçmeli ve uygun bir isim bulmalı. Mesela İstanbul Büyükşehir Belediyesi Akbil diye bir isim buldu. Akıllı biletin kısa hali olan bu isim, dilimize kolay bir şekilde uyum sağladı. Ben mail adreslerinde kullanılan @ işaretine TDK'nın tavsiye ettiği 'kuyruklu a' diyorum. İngilizcede ampersand olarak isimlendirilen & (Türkçede 'and' diye okunuyor) işareti üzerine de kafa yormak ve uygun bir isim bulmak gerekiyor.

    'Et' denmesinde bir sakınca yok

    Mehmet Barlas (Sabah Gazetesi yazarı): Maalesef bu işaretlerin üreticisi değil, tüketicisi olan bir toplumuz. Şu an dünya genelinde konuşulan evrensel dil İngilizce. Özellikle bilişim dünyasında İngilizceniz olmadan adım atamıyorsunuz. Bilişim dünyasında İngilizceyi soyutlayıp Türkçe karşılıklar aramak milliyetçi duygularımızı tatmin etmekten başka bir işe yaramaz. Dünyanın neresine giderseniz gidin 'et' dediğiniz zaman ne söylemek istediğiniz anlaşılıyor. Her ülkenin yerel kullanımları olabilir fakat ben evrensel dildeki kullanımının kalması taraftarıyım. Evrensel olan kavramların kullanılmasının teşvik edilmesinden yanayım. Türkiye'de çok değerli genç bilgisayar programcıları var. Şimdi bunlara bırak 'et' işaretini Türkçeye dön dersek işleri yavaşlatırız.

    'Ara' kelimesini kullanıyorum

    Doğan Hızlan (Hürriyet Gazetesi yazarı): Dünya genelinde kullanılan bu tür işaretlere isim bulmak bir hayli zor. Uygun isim bulunsa bile evrensel bir işaret olduğu için ister istemez evrensel dildeki şeklini kullanmak zorunda kalıyorsunuz. Bir Alman ile Rus işadamı mail adreslerini birbirlerine verirken kendi dillerindeki ifadeleri kullansa ortaya komik bir manzara çıkar. Ama kendi ülkenizde size has bir isim kullanabilirsiniz. Mesela ben mail adresimi verirken 'et' yerine 'ara' diyorum. İsminiz ile mail adresinizin hangi kurum ya da kuruluşa ait olduğunu bildiren bölüm arasında bir 'ara' var. Siz buna boşluk da diyebilirsiniz.

    kaynak : zaman

     ---------------------------------------------------------------

    sizce ne isim konulmalı bazı yabancı ülkelerde hayvan ismi koyuyorlarmış.Mehmet Barlas'ın da dediği gibi et denmesinde bir sakınca yok.

    İlla bir Türkçe karşılığı konsaydı ne koyardınız ey tahribat !


    ...
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Yeah
    Yeah's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Ekim/2007
    Erkek
    "kuyruklu a" güzel :P

    herşeyin kısası makbuldur; ulaşmak isteyen yesterfox_55@hotmail.com a mail atabilir...
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Mr_Dark
    Mr_Dark's avatar
    Kayıt Tarihi: 07/Mayıs/2007
    Erkek
    Cunt a :D

    !!!!
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    SyspioniC
    SyspioniC's avatar
    Kayıt Tarihi: 26/Eylül/2007
    Erkek

    güzel a diyolardı bazıları

    bide adres işareti diyen de vardı


    "Derviş Yunus bu sözü eğri büğrü söyleme, Seni sorguya çeker bir Molla Kasım gelir."
  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Muhalif Yorumcu
    SeRDaR
    SeRDaR's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 09/Kasım/2003
    Erkek
    dönme a top olmuş a :Dşaka bir yana güzelbir isism gerekli kuyruklu a saçma oluyor

    Emekçiler ekmeklerini, emeklerinin karşılığı olarak ve önlenemez tarihi sürecin sonucu olarak mutlaka kazanacaklardır. Şüphesiz bu, zorlu bir dönemdir kısa vadeli ve göreceli yenilgilerden geçer.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    hasattt
    hasattt's avatar
    Kayıt Tarihi: 03/Mayıs/2008
    Erkek

    Olayı bulan amerikanlar olduğu için böyle çabalara girmek bana anlamlı gelmiyor, sen kendin birşey bul üret ismini sen koy...

    Bu arada at yani @ -de -da anlamındadır ve mesela "asd@tahribat.com " , " tahribat.com -da asd" şeklinde anlaşılır ingilizcede..

    Ben de okunurken,

    -e postan ne abi?

    -tahribat.com da asd

    -tm abi asd@tahribat.com yani

    şeklinde kullanmayı daha uygun görüyorum :)


    E=mc2 ise F=m.a dır
  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    ZoRKaYa
    ZoRKaYa's avatar
    Kayıt Tarihi: 18/Eylül/2007
    Erkek

    hayır -de -da değil -den -dan :B yani ilk verilen örnekte doğrudur

    5 elma @ 10 ytl yani 10 liradan 5 elma :) Ayrıca hasattt ın verdiği öneri güzel. 

    -Mail adresin ne?

    +tahribat.com dan zorkaya :) yani illa türkçeleştirmemiz gerekliyse... 


    echo "imzanız özel karakter içermemelidir";
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    o6u2
    o6u2's avatar
    Kayıt Tarihi: 04/Ekim/2008
    Erkek
    kuyruklu a, güzel a falan yemez, ancak "at" yani et dediğimiz gibi kısacık 2-3 harfli bişey bulunabilirse ancak işe yarar.

    http://kocaer.me
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    renegadealien
    renegadealien's avatar
    Üstün Hizmet Madalyası Savaş Madalyası Başarı Madalyası Üstün Hizmet Madalyası Developer Madalyası
    Kayıt Tarihi: 23/Mart/2003
    Erkek

    Söylendiği gibi biz üretmeyip sadece kullanıyoruz...

    Üstüne üstlükne yaptığından haberi olmayan tdk diye bir kurumumuz var...

    Dili ingilizce olan internette ahmet et hotmail.com seklinde bir mail adresi yerine hanginiz ahmet kuyruklu a hotmail.com şeklinde bir mail adresi verirki?

    Lan kuyruklu ahmet orda mısın :)

    50 yıldır otobüs demeye alışmış millete, yaratıcı ama yerine kullanılacak birşey yerine çok oturgaçlı götürgeç die salakca bir isim koyarsan ve her seferinde bunu demesini beklersen, ancak ve ancak komedi dergilerine kapak olursun...

    Sigaraya tütünsel dumangaç diye kim der allahınızı severseniz?

    Hangi dangalak bu ismi ortaya attı acaba?

    Hostese "gök konuksal avrat" demeizi bekliyorlar. :|:|:|

    Sorun bizde değil, kompüter yerine güzel bir isim bulunca bütün millet bilgisayar ismini sahiplenmedi mi?

    O zaman, icat ettikleri kelimeleri bağırsaklarında işleyip anüslerinden değil, beyinlerinde işleyip ağızlarından cıkarsınlar...


    Sanıyorum kendi atasözümü yaptım, kaynak belirterek kullanabilirsiniz. 10.05.2013 tarihli google arama sonucu : Aradığınız - "herşeyin hayırlısı rampanın bayırlısı" - ile ilgili hiçbir arama sonucu mevcut değil. Not : Söyleyeni belli olduğu için(Ben) atasözü değil, özlüsöz oluyormuş, dolayısı ile kendi özlüsözümü yapmış oldum :)
  10. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    wert
    wert's avatar
    Kayıt Tarihi: 19/Eylül/2005
    Erkek
    renegadealien bunu yazdı:
    -----------------------------

    Söylendiği gibi biz üretmeyip sadece kullanıyoruz...

    Üstüne üstlükne yaptığından haberi olmayan tdk diye bir kurumumuz var...

    Dili ingilizce olan internette ahmet et hotmail.com seklinde bir mail adresi yerine hanginiz ahmet kuyruklu a hotmail.com şeklinde bir mail adresi verirki?

    Lan kuyruklu ahmet orda mısın :)

    50 yıldır otobüs demeye alışmış millete, yaratıcı ama yerine kullanılacak birşey yerine çok oturgaçlı götürgeç die salakca bir isim koyarsan ve her seferinde bunu demesini beklersen, ancak ve ancak komedi dergilerine kapak olursun...

    Sigaraya tütünsel dumangaç diye kim der allahınızı severseniz?

    Hangi dangalak bu ismi ortaya attı acaba?

    Hostese "gök konuksal avrat" demeizi bekliyorlar. :|:|:|

    Sorun bizde değil, kompüter yerine güzel bir isim bulunca bütün millet bilgisayar ismini sahiplenmedi mi?

    O zaman, icat ettikleri kelimeleri bağırsaklarında işleyip anüslerinden değil, beyinlerinde işleyip ağızlarından cıkarsınlar...


    -----------------------------

    dai öle deme bak bilgisayarı  çok güzel oturttular :D


    |sadece aptalların başarısı ders notu ile ölçülür|
  11. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    XCoder
    XCoder's avatar
    Kayıt Tarihi: 15/Haziran/2007
    Erkek

    zorkaya hocamın dediği gibi "dan" denilebilir aslında. gayet sade, kısa ve başka bir anlamı olmadığı için (kuyruklu :) ) gayet düzgün duruyor. 


    The ability to destroy a planet is insignificant next to the power of the force.
Toplam Hit: 4524 Toplam Mesaj: 28