




İngilizce'nin Türkçe Karşısında Bittiği An
-
sesli okuyunca on numara oluyo :D
-
1 fenaymış ama soru eki olan -mı(sınız) ayrı yazılmalıydı.Teşekkürler
-
biliyorum bunu :D süper birşey ya :D
-
Afyonkarahi....... mısınız ? iki ayrı kelimedir ki :D soru eki ayrı yazılır . ama yine de tuttum x)
-
Bide ingilizcede efendim gibi bir sözcük yok ur welcome falan var ama tam karsılık gelmiyor.What var o da biraz kaba kısmı + lan gibi bir kelime karsılıgı yok biraz yakın anlamlılar olsada lanın yerine kullanılmaz kanımca o yüzden.
Türkce akar :)
-
bayzin bunu yazdı:
-----------------------------
Bide ingilizcede efendim gibi bir sözcük yok ur welcome falan var ama tam karsılık gelmiyor.What var o da biraz kaba kısmı + lan gibi bir kelime karsılıgı yok biraz yakın anlamlılar olsada lanın yerine kullanılmaz kanımca o yüzden.
Türkce akar :)
-----------------------------
"ur welcome" teşekkür edildikten sonra önemli değil manasında kullanılmıyor muydu? -
cyb3rt1m3 bunu yazdı:
-----------------------------
bayzin bunu yazdı:
-----------------------------
Bide ingilizcede efendim gibi bir sözcük yok ur welcome falan var ama tam karsılık gelmiyor.What var o da biraz kaba kısmı + lan gibi bir kelime karsılıgı yok biraz yakın anlamlılar olsada lanın yerine kullanılmaz kanımca o yüzden.
Türkce akar :)
-----------------------------
"ur welcome" teşekkür edildikten sonra önemli değil manasında kullanılmıyor muydu?
-----------------------------evet.
-
-----------------------------
"ur welcome" teşekkür edildikten sonra önemli değil manasında kullanılmıyor muydu?
-----------------------------evet.
-----------------------------Eminmisiniz ? :S
-
bitti derken ?
sonuçta karşılığı var yani. cümleler uzun olmuş felan farketmez.
konu okurken ki komiklikse ayrı konu tabi :)
-
fivestar bunu yazdı:
-----------------------------
-----------------------------
"ur welcome" teşekkür edildikten sonra önemli değil manasında kullanılmıyor muydu?
-----------------------------evet.
-----------------------------Eminmisiniz ? :S
-----------------------------
Bana öğretilen o manaya geldiğiydi.Bayzin öyle yazınca şaşırdım ondan sordum belki yanlış biliyorumdur diye.Kafir de doğrulamış. -
türkçenin bir sürü terim eksiği var.iş, terimlere gelince ingilizce, fransızca bilmemneyceler devreye giriyor.
örne; müzik terminolojisinde aklıma gelenler :
prozodi
cover
split albüm
stacatto
dekreşendo
kreşendo
fade out
forte
piano
konsept albüm
gibi hedelerin türkçe karşılıklarına henüz rastlamadım.
etimolojik sözlükgoogle images