Türkçe Yi İyicene YOK Ediyoruz [TÜRK OLAN Okusun]
-
Beyler son zamanlarda hatta son 2 yıldır forumlarda gördüğüm çoğu Türkçe hatalarından bahsetmek istiyorum. Biz Türk müyüz? Evet ama bu forum denen yerlerde ben çoğu insanı yabancı milletten sanıyorum veya msn denen anlık ileti programlarında. Tamam her insan hata yapar yada bazı şeyleri bilmiyordur ama şunlara bi bakarsanız bunların dikkat edilememesi imkansız şeyler olduğunu anlarsınız.
Örnekler:
Msnde , İnternetten oynanan oyunlarda , Sohbet Odalarında (Chat demeyin kardeşim adı var Sohbet)
1-)Odaya herhangi biri girdiğinde kesin şu lafı söylüyor
"SLM ALL"
NEDİR LAN SLM ALL A.K. SENİN . HADİ SLM Yİ ANLADIK(SELAM) ALL NE ŞEREFSİZ?? SELAM HERKESE DESENE VEYA SELAM MİLLET DESENE , HADİ KISALTMAK İSTİYORSUN DİYELİM GİT SLM MLLT VEYA HRSE SLM DE AMA ALL DEME GERİZEKALI!!!
2-)Gene msn , oyun , veya sohbet odalarında birisi bir odadan çıkacağı zaman şu lafı söyler:
"Hadi ben kaçtım bye"
LAN AMCIK BYE NE A.K. . TÜRKÇE'DE GÜLE GÜLE DENİLİYOR. MİLLET İNGİLİZCE YE DÖNÜYOR YAVAŞ YAVAŞ KİMSE FARKINDA DEĞİL. GERİZEKALI GÜLE GÜLE DESENE VEYA HADİ KISALTMAK İSTİYORSUN G.G. YAZ!! HADİ ADAM ANLAMADI G.G. NİN ANALAMINI DEKİ BU GÜLE GÜLE. Bİ DAHAKİ DİYİŞİNDE KESİNLİKLE ANLAYACAKTIR.
3-)Gene gelelim forumlaa... Mesela ben bir program paylaştım cevaplar kesinlikle şunlardan biri geliyor hatta çok geliyor
"Thanks for share"
"Thanks"
"Teşekkürler (thanks)"[demin tahribatta biri yazmıştı neyse söylemiyim adını]
4-)Gene msnde şu şekilde ifadeler yer alıyor. Mesela adam güzel bi söz söyleyecek onun ingilizcesini söylüyor. Ulan güzelim Türkçe var onu kullansana.
ULAN İPNATOR. TEŞEKKÜRLER DESENE MAL VEYA TŞKLER DE VEYA OLMADI TŞK YAZ YA . NİYEDİR ARKADAŞIM BU İNGİLİZCE MERAKINIZ YA. İNANIN BANA GİTTİKÇE ŞİRKET İSİMLERİ İNGİLİZCELEŞİYOR , SONRA KONUŞTUĞUMUZ KELİMELER İNGİLİZCELEŞİYOR , YANİ GÜN GEÇTİKÇE BİR KELİMEMİZİ DAHA İNGİLİZCE YE TESLİM EDİYORUZ.
ÖNEMLİ: ARKADAŞLAR BİR ÜLKENİN YOK OLMAMASI İÇİN O ÜLKENİN DİLİNİ KAYBETMEMESİ LAZIM ANCAK BİZ EN KÖKLÜ YERİNDEN BAŞLIYIP DİLİMİZİ YOK EDİYORUZ.
Bu arada bastığım küfürler için özür diliyorum.[Çok sinirlendim (az önce bi mesaj daha gördüm cinlerim tepeme çıktı)]
LÜTFEN ARKADAŞLAR BUNLARA ÖZEN GÖSTERELİM. Bu uyarıdan üzerine düşen görevi lütfen HERKES yapsın -
Bu arada yenişeyler yaratan insanlardansanız mesela bir programcı veya herhangi bişey lütfen yaptığınız şeylerin adını mantıklı oldukça Türkçe yapmaya çalışın.
-
Hacı iyi tamam hakLısın güzeL yazmışsında bu uyarıLarın ve eLeştiriLerin arasına küfür yakışmışmı?
-
ya herşeyi devlete atmayalım bence. Biz bişey yapmadıktan sonra bu devlet isterse götünü yırtsın genede bi işe yaramaz
Ayrıca sizde küfür edin küfür Türkçe olduktan sonra... -
oooh herşeyi devlet yapsın vatandaşlık görevi diye bişey yok zaten bu ülkede ?
Türk dil kurumu yoksa kreston var burda bodyguard yerine koruma denileceğini öğretir size
masaüstübilgisayarı ömrünü mü yiyor ? masaüstübilgisayarı demen gerekmiyor ki ? ingilizcesine bakalım desktopcomputer daha mı kısa ?
Bilinçsizlik almış başını gidiyor. Ama biliyorum ki elbette bu işler zorla yapılacak işler değil küfür ederek ya da suçu devlete yükleyerek kimsenin bilinçlenmesini sağlayamazsınız
http://www.sinanoglu.net/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=130
http://www.sinanoglu.net/modules.php?name=Sections&op=listarticles&secid=3
verdiğim adresleri incelemenizde yarar var -
Eyvallah All dude.
-
LAN AMCIK BYE NE A.K. . TÜRKÇE"DE GÜLE GÜLE DENİLİYOR. MİLLET İNGİLİZCE YE DÖNÜYOR YAVAŞ YAVAŞ KİMSE FARKINDA DEĞİL. GERİZEKALI GÜLE GÜLE DESENE VEYA HADİ KISALTMAK İSTİYORSUN G.G. YAZ!! HADİ ADAM ANLAMADI G.G. NİN ANALAMINI DEKİ BU GÜLE GÜLE. Bİ DAHAKİ DİYİŞİNDE KESİNLİKLE ANLAYACAKTIR.
giden insan güle güle demez ki :)) -
thanks kardeş güzel olmuş :P:P:P
Gerçekten haklısın yaw Fransızın tekine iyi hatırlıyorum ingilizce bişey sormuştum kıçınla güldü kadınlar bi de Fransızca cvp werdi anlamıyorum diyorum fransızca cwp vermeeye devam ediyolar o kadar bağlılar dillerine -
şimdi bu konu benim de çok hassas olduğum konulardan biri..fakat şöyle de bir şey var,dilimizi korumak sadece yabancı kökenli sözcüklere karşı çıkmakla olmuyor..imla kurallarına da gerekli önemi göstermeliyiz..örnek verecek olursak;internette en sık karşılaştığım(ve en çok dikkat çeken)hata "dahi anlamındaki -de" lerin birleşik yazılması..(ayrıca soru eki "mi" ve bağlaç olan "ki" de bunlara dahil)beni en çok rahatsız eden olay da bu..tamam senin dediklerin de doğru,zaten sohbet ortamında "slm all" diyen kişiden hiçbir şey beklenmez..ama günümüzde "chat dili" diye bir şey oluştu..bazı kelimeler kısaltılıyor ya da eklemeler getiriliyor..o yüzden "slm,nbr,bye" gibi kelimeleri yadırgamamak lazım,(ama tabi ki burada direk ingilizce kullanılmasından bahsetmiyorum "all" gibi)bu yüzden başkalarını eleştirmeden önce kendi imla hatalarımızı düzeltmeliyiz..mesela senin yazında bir bölümden örnek veriyim;" Ayrıca sizde küfür edin küfür Türkçe olduktan sonra... "
buradaki "sizde" kelimesindeki -de bağlaç olduğu için ayrı yazılmalı mesela..yani demek istediğim şu ki,bu tür hatalar çok yaşanıyor günlük hayatta.fakat imla kurallarına(noktalama işareti demiyorum)dikkat etmeliyiz öncelikle..başkalarını eleştirmeden önce biraz da kendi hatalarımızı kontrol etmeliyiz.."ele verir talkımı kendi yutar salkımı" sözünde de söylendiği gibi..küfür konusuna hiç girmiyorum,zaten benim bu sitede tek bir küfür ettiğim görülmemiştir..çok çirkin bir şey bence. -
ama öncelikle dilimizi YABANCI sözcüklerden ayırmalıyız. sonra imla hatası olsun olmasın orası yabancı sözcük kullanarak yaptığı hatanın yanında devede kulak kalır.
bu konuda Oktay Sinanoğlu'nun çalışmaları var Özellikle "Bye Bye Türkçe" ve "Hedef Türkiye" Adlı kitaplarını okumanızı öneriyorum. -
doğru valla.
Toplam Hit: 5183 Toplam Mesaj: 50