folder Tahribat.com Forumları
linefolder Genel
linefolder Arapça Bilen Mürid ?



Arapça Bilen Mürid ?

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    HuznunHikayesi
    HuznunHikayesi's avatar
    Kayıt Tarihi: 23/Ağustos/2009
    Erkek

    kesinlik veremem ama bu konuyla ilgili belki bu kelimelerle olmasa bile bunu anlatan şeyler var.


    172* & 05-18-10 17:3x..
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    MUBARIZ
    TorNaVida
    TorNaVida's avatar
    Kayıt Tarihi: 17/Temmuz/2005
    Erkek

    Direk bunu anlatan ayet yok aradım ben ama buna benze ayetler var seytana tapmayın o sizin apaçık düşmanınız gibi vs.


    47 ermeni köpeğini tek başına geberten KAHRAMAN TÜRK ŞEHİTİ MÜBARİZ İBRAHİMOV.
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    inception
    inception's avatar
    Kayıt Tarihi: 28/Aralık/2009
    Erkek

    Bunun arapça yazılışını yazabilecek varmı ? 


    hayir demek için kalabaliga arkasini dönmüs,ilk silahi icindeki öfkesi olan,vadedilen sözlerden nefret etmis,ve bilmek istedigi seyi zaten bildigini farketmis,merakini seven,yarinin sadece onu ölüme yaklastiran bir gün olduguna inanan kisi.
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    student
    student's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 04/Ocak/2006
    Erkek

    bigpower bunu yazdı:
    -----------------------------

    Vema inna la tagbudus şeytan yada Vela illa la tabudus şeytan ı Türkçeye çevirebilecek olan varmı?


    -----------------------------

     

    Vema inna la tagbudus şeytan

    Biz kesinlikle şeytana tapmayız , ibadet etmeyiz  ,

     

     

  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Pikacu
    Pikacu's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 15/Temmuz/2009
    Erkek

    Arapça bilen var mı?

  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    wikwik
    wikwik's avatar
    Kayıt Tarihi: 15/Temmuz/2006
    Erkek

    Vema inna la ta'buduş şeytan?

    Yanlış anlamadıysam başlardaki olumsuzluk ekleri cümleyi olumlu yapmış. Ve cümle ancak şeytana taparız anlamına geliyor. Tabi %100 emin değilim. İnşallah yanlış anlamışımdır.(Ma  ve La   olumsuzluk ekleri)


    Bilgi Güçtür.
  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    wking
    wking's avatar
    Kayıt Tarihi: 28/Mart/2010
    Erkek

    Doğrusu: "En la ta'budus şeytân" olacak hocam. Yasin Sûresi'nde geçer. Bu cümleciğin bulunduğu cümleyi tamamen alınca şu anlama çıkar:

    "Şeytana ibadet etmeyin, o sizin için apaçık bir düşmandır."

Toplam Hit: 2639 Toplam Mesaj: 18