Basit Ve Ufacık Bir İngilizce Çevirisi
-
Merhaba arkadaşlar ufak bir çeviri lazım çevirirmisiniz....
****
It is slightly safer in laboratory amounts (for example it is much harder for it to undergo detonation via process of runaway localized overheating [a now deceased friend of mine tried to intentionally provoke explosion by dumping all the glycerin (10 or 20mL) in nitrating acid mixture at once, only oxidation and violent emission of NO2/NOx occurred] of course it would be slightly different if a lot of glycerin had already been nitrated into trinitrate and then runaway preformed.
****
-
haha dostum aman diyorum :) sen anladın ...
-
Twitter bunu yazdı
haha dostum aman diyorum :) sen anladın ...
Çevir hacı cevir :D biz bilinçli adamız sadece merak ettim
-
Hocam sen kendini yanlışlıkla öldürürsün tahribatı da kapattırırsın:D
-
Arkadaşlar ama hep makara yapıyorsunuz ben birşey sorduğum zaman zaten sormuyorumda sadece ufak bir çeviri istiyorum
Ve bu konularda bilgisiz birisi değilim usta bir kişinin yorumu bu ( ing metin ) ondan dolayı önemsedim yoksa siklemem yani
Zaten bu işlerle uğraşacak ortamım yok köyde yaşasam yaparım :D hertürlüsünü
Tahribat.com 'u neden kapattırayımki :S şuan zaten TBT'de hâla illegal içerik mevcut 2 -3 tane
Peroksit tarafından 18/Eyl/12 20:52 tarihinde düzenlenmiştir -
"başlığı açan peroksit ise içerik muhakkak patlayıcı ve türevleridir"
izlenimi oluşturdun bende ve diğer müridlerde hocam :))
-
yazıyorum yazıyorum ama kime yazıyorum anlamadımki amq
Başkaları gibi karı kız konusu açmıyorumya ona bakın
-
up up :D 2 satır be
-
Peroksit bunu yazdı
Merhaba arkadaşlar ufak bir çeviri lazım çevirirmisiniz....
****
It is slightly safer in laboratory amounts (for example it is much harder for it to undergo detonation via process of runaway localized overheating [a now deceased friend of mine tried to intentionally provoke explosion by dumping all the glycerin (10 or 20mL) in nitrating acid mixture at once, only oxidation and violent emission of NO2/NOx occurred] of course it would be slightly different if a lot of glycerin had already been nitrated into trinitrate and then runaway preformed.
****
çevirip yazıcam buraya editliycem uğraşmayın 5 dk ya geliyo
edit: anlamadığım çok terim var la, daha taşaklı biri çevirsin amnk, yanlış yapabilirim
-
lalada bunu yazdıPeroksit bunu yazdı
Merhaba arkadaşlar ufak bir çeviri lazım çevirirmisiniz....
****
It is slightly safer in laboratory amounts (for example it is much harder for it to undergo detonation via process of runaway localized overheating [a now deceased friend of mine tried to intentionally provoke explosion by dumping all the glycerin (10 or 20mL) in nitrating acid mixture at once, only oxidation and violent emission of NO2/NOx occurred] of course it would be slightly different if a lot of glycerin had already been nitrated into trinitrate and then runaway preformed.
****
çevirip yazıcam buraya editliycem uğraşmayın 5 dk ya geliyo
edit: anlamadığım çok terim var la, daha taşaklı biri çevirsin amnk, yanlış yapabilirim
La aynı olacak diye birşey yok terimleri es geç yada direk onları yaz no2 nox felan gaz onlar
-
google beöyle bişi dedi:
Bu laboratuar tutarlar (örneğin, süreci yoluyla patlama geçmesi için çok daha zordur biraz daha güvenlidir kaçak lokalize aşırı ısınma [benim bir anda ölen arkadaşı kasıtlı asit nitratlayıcı tüm gliserin (10 veya 20 mL) damping tarafından patlama provoke etmeye çalıştı karışımı bir kerede, yalnızca oksidasyon ve NO2/NOx şiddetli emisyon oluştu] gliserin bir sürü zaten trinitrat içine nitrolanmış ve sonra şekillendirilmeye kaçamaz olsaydı elbette biraz daha farklı olurdu.