Garfield Türü ..?
-
badass bunu yazdı:
-----------------------------
orange tabby cat (turuncu cizgili kedi) diye arat cikar.
Garfield'in turu yok ancak kisa tuylu. Yani ona benzer bir kedi alicaksan kisa tuylu (short haired) vey turuncu cizgili (orange tabby) diye sorucaksin,
-----------------------------Sorması ayıp neden ingilizce soruyoruz ? :D
-
Melik bunu yazdı:
-----------------------------badass bunu yazdı:
-----------------------------
orange tabby cat (turuncu cizgili kedi) diye arat cikar.
Garfield'in turu yok ancak kisa tuylu. Yani ona benzer bir kedi alicaksan kisa tuylu (short haired) vey turuncu cizgili (orange tabby) diye sorucaksin,
-----------------------------Sorması ayıp neden ingilizce soruyoruz ? :D
-----------------------------
Evet oda aklımı kurcaladı :D kısa tüylü desek olmazmı :D -
yassun bunu yazdı:
-----------------------------
Melik bunu yazdı:
-----------------------------
badass bunu yazdı:
-----------------------------
orange tabby cat (turuncu cizgili kedi) diye arat cikar.
Garfield'in turu yok ancak kisa tuylu. Yani ona benzer bir kedi alicaksan kisa tuylu (short haired) vey turuncu cizgili (orange tabby) diye sorucaksin,
-----------------------------Sorması ayıp neden ingilizce soruyoruz ? :D
-----------------------------
Evet oda aklımı kurcaladı :D kısa tüylü desek olmazmı :D
-----------------------------tür adı olduğundan karışıklık çıkmasın diye ingilizcelerini de söylemiş arkadaş.
-
Van Red Tabby and White (Beyazlı Kızıl Tekir Desenli Van)
şu çok benziyor gerçekte. yanlız kedilerin tipleri genelde aynı. hiç biri garfiyılda benzemiyor.
ama bu cinsin tipi de benziyor birazcık :)
-
ulquiorra bunu yazdı:
-----------------------------
yassun bunu yazdı:
-----------------------------
Melik bunu yazdı:
-----------------------------
badass bunu yazdı:
-----------------------------
orange tabby cat (turuncu cizgili kedi) diye arat cikar.
Garfield'in turu yok ancak kisa tuylu. Yani ona benzer bir kedi alicaksan kisa tuylu (short haired) vey turuncu cizgili (orange tabby) diye sorucaksin,
-----------------------------Sorması ayıp neden ingilizce soruyoruz ? :D
-----------------------------
Evet oda aklımı kurcaladı :D kısa tüylü desek olmazmı :D
-----------------------------tür adı olduğundan karışıklık çıkmasın diye ingilizcelerini de söylemiş arkadaş.
-----------------------------ulquiorra durumu ozetlemis, belli olmuyor evcil hayvan dukkanlarina pet shop diyorlar belki gittigin yer anlamaz ne olur ne olmaz diye ingilizcesini de yazdim.
Yani sonucta kedi satan yere gidip garfielda benzer kedi istiyorum dese adam anlar, en fazla bir iki resim gosterirsin is biter. Ama arkadas turunu merak etmis bende verebildigim kadar detay verdim.
