İngilizce Kalıp İfadeler

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    canerator
    canerator's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    scarletbeard bunu yazdı
    canerator bunu yazdı

    o söylediklerinin türkçesini aramıyor arkadaş bence, sadece türkçe örnek vermiş çünkü ingilizce kalıp bilmiyor. İngilizce kalıp cümle veya ifadeler arıyor arkadaş get a room, take it easy,give me a break falan gibi şeyler arıyor.

    Hocam genel olarak şöyle


    Geldikçe ---

    ir irmez----

    Seni görünceye dek.  ---inceye kadar.

    gibi ifadeleri söylebilmek istiyorum bunları içeren gelen bir dokuman arıyorum.

    Rusçada bunun için Kitap vardı. İsmail kaynak diye birisi yazmış çok güzel herşeye değinmiş adam kendince.

    Hmm ingilizcede fiile ünceye dek eklemek için şunu ekle gibi birşey yok, o yüzden öyle bir kaynak varmıdır bilmem

  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    flassy
    flassy's avatar
    Kayıt Tarihi: 16/Ağustos/2005
    Erkek

    Şunları incele until,unless,whilst-while,whenever,as soon as,provided,supposing,assuming,as long as.

    flassy tarafından 11/Şub/14 21:57 tarihinde düzenlenmiştir
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    ugurben
    ugurben's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Nisan/2003
    Erkek
    scarletbeard bunu yazdı

    İngilizce kalıp ifadeleri nereden bulurum nette yazdım çıkanlar çok genel.

     

    Bana şöyle ifadeler gerekiyor.

     

    ir irmez


    Okula gel ir gel mez seni aradım.

    Yap ar yap maz fark ettim.

     

    Bu tarjda özel kalıp ifadeler ve cümleler gerekiyor.

    I call you, when I come to school as soon..

    dıger  lerı ıle ılgılı bılgım yok

    yapar yapmaz

    ucar ucmaz

    sıcarsıcmaz ...

    etc..

    ne yapcan onları elınden gelıdıgınce bence oyle 'turkce' kalıplardakı gıbı kelımeler kullanmamayacalıs

    bu ısın en basıt

    I call you when I come to school olur

    yada I Call you when I finish hw..

    gibi ornekler cogaltıla bılır...  


    sevdigim 3 turk atasozu.. 1- besle kargayı atsın iftirayı, 2- yayılma sivril ( bu bir çin atasozudur), 3- luzumsuz eşek sucuk olur ( buda bir çin atasozudur ) ve son olarak, 4- ak akçe karagün kara akçe ak gün içindir...
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    nohackmove
    nohackmove's avatar
    Kayıt Tarihi: 13/Şubat/2014
    Erkek

    Eve gelir gelmez Bilgisayarımı açarım. 

    As soon as i come home, i open my computer. 

     

    Virgulden onceki ve sonraki cumle yer degistirebilir anlam bozulmaz.

     

     

  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    h2run
    h2run's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 04/Mart/2007
    Erkek

    what can i do sometimes :) guzel konu acmişsin.


    - Ben alışılmış şeyleri sevmem, bilirsin.Yaşamaksa ; dilediğim gibi yaşamalıyım, sevmekse; gönlümce sevmeliyim.Kendi elimle yazmalıyım alın yazımı,ölmekse istediğim anda ÖLMELİYİM.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    nohackmove
    nohackmove's avatar
    Kayıt Tarihi: 13/Şubat/2014
    Erkek

    I called you when i came to school. 

    Veya

    The time i came to school,  (I) called you.

  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    DarkFall
    DarkFall's avatar
    Kayıt Tarihi: 18/Eylül/2007
    Erkek

    "right after" kalibini kullanirim ben genel olarak. as soon as de olabilir.


    Nerde o eski TBT...
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    u235
    u235's avatar
    Kayıt Tarihi: 31/Mart/2008
    Erkek
    nohackmove bunu yazdı

    Eve gelir gelmez Bilgisayarımı açarım. 

    As soon as i come home, i open my computer. 

     

    Virgulden onceki ve sonraki cumle yer degistirebilir anlam bozulmaz.

     

     

    open computer değil turn on computer denir

  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    nohackmove
    nohackmove's avatar
    Kayıt Tarihi: 13/Şubat/2014
    Erkek
    u235 bunu yazdı
    nohackmove bunu yazdı

    Eve gelir gelmez Bilgisayarımı açarım. 

    As soon as i come home, i open my computer. 

     

    Virgulden onceki ve sonraki cumle yer degistirebilir anlam bozulmaz.

     

     

    open computer değil turn on computer denir

    Doğrudur ama bizde formal ingilizce pek kullanılmıyor. bazen open yada turn on da demeden arkadaşa computer dediğimde işaret ettiğimde açıyor bilgisayarı :D
    Kullanmaya kullanmaya resmi ingilizcede unutulabiliyor. Anadilimiz değil ne de olsa.

     

    Neyse arkadaşın kafasında ifadeler biraz canlanmıştır. Ama herkese söylerim böyle kalıplar zor gelen ifadeler için bol bol ingilizce kitap okumak kadar faydalı birşey yoktur diye. Al bi tane Oxford serisi 5 yada 6. seviye kitap bol bol kalıp vardır orda.

Toplam Hit: 2476 Toplam Mesaj: 20