İslam Hakkında Kaynak
-
bilen bilir inançsız biriyim.
şimdi gün geçtikçe bu fikirden uzaklaştım. ergen yeni bir yetmeyken elmalının çeviri ile kitabı okumuş olsamda üzerinde pek düşünmedim ve roman okur gibi ilerledim.
bu konunun üzerine cidden eğilmek istiyorum. fakat inanın 0 ım. yani hiç bir bilgim yok. isteğim şey şu.
herhangi bir mezhebe yakın olmadan. saf olarak kuran. tekiil olarak kurandan bahsediyorum.
bunun en iyi çevirisi belki içinde anlayacağımız dilde notlar düşerek yazılmışı nedir.?
belli ayetlleri belli kişilerin farklı yorumladığını ve arapçanın buna çok müsait olduğunu biliyorum.
kültürden bağımsız, mezheblerden bağımsız saf olarak kuran( bu tanımlamalarım yanlış olabilir ama anlatmak isteğimi anlattabildiğimi düşünüyorum) ı okuyup anlayabileceğim bir kaynak arıyorum.
açıkçası şu günlerde zaten kendimi sanırım inançlı biri olarak görüyorum.
belki bu aşamadan sonra yine sadece bir güç var fakat bu bence kuranda geçen yaratıcı değil diyeceğim bilmiyorum.
fakat arayışta olduğum şu dönem zihinen birşeylere açık olduğum için sonuçlarıda farklı olabilir.
-
Hocam Gazali Kimyayı Saadet okuma listende olsun, bu nette pdfi var
-
teşekür ederim bakıcam
-
Hocam, Diyanetin son yıllardaki çalışmalarını dikkatle takip ediyorum. Başarılı çalışmalar yaptıklarını düşünmekteyim..
kuran.diyanet.gov.tr/ <<< Burdan inceleyebilirsiniz.www.sorularlaislamiyet.com ve www.sorularlarisale.com << Benim en çok yararlandığım, aklıma takılan hemen hemen bütün soruların mantıklı cevaplarını ayrıntılarıyla bulduğum iki yer..Size de tavsiye derim..Üstelik yapılan açıklamalardan tatmin olmadığınız takdirde soru dahi sorabiliyorsunuz..Çok sorgulayan bir karaktere sahip olduğum için zamanında ben de çok bocaladım.. Sizi çok iyi anlıyorum..ZeNRoM tarafından 15/Şub/16 00:30 tarihinde düzenlenmiştir -
açıkçası diyanete pek sıcak bakmıyorum.
işin içinde bir miktar siyaset girdiği zaman olmuyor çünkü.
diğerlerine bakacağım ama
-
Yaşar Nuri'nin çevirisi çok iyidir ve iki kere sadeleştirilmiş olan elmalılıda iyi zira onun içinde bol miktarda parantez içi de var. Ayrıca illa bir dinse Tengriciliğitavsiye ederim :) onu da okumalısın. ilgili kaynak istersen onunla da ilgili buyur buradan :) https://yadi.sk/d/5alCj8Bxo26pk
-
ciddi bu parantez içi olayı çok sinir bozucu. bi ara renklendirilmiş kelime mealli okunusu olan geçti elime, o daha güzel oluyor. arapçası, türkçe okunusu, anlamı, şeklinde. dengesizinb anlattıgı gibi kelimenin erkegi dişisi tekil ikili veya çogul oluşuna göre kelimeler degişiyor. işaret zamirleri sıfatları vs sıkıntı.