folder Tahribat.com Forumları
linefolder İnternet Siteleri
linefolder Turkce Alt Yazılar Nerden Bulurum



Turkce Alt Yazılar Nerden Bulurum

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    müstakar
    yarasaadam
    yarasaadam's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Haziran/2011
    Erkek

    merhaba gunde mılyonlarca youtube tan vıdeo ızlıyoruz , izlemiş oldugumuz vıdeoların bazılarının alt yazı secenegınde Türkçe varken bazılrında da ne yazık kı yok acaba Türkçe alt yazıları nereden bulunabılır 

    örnek video

    https://www.youtube.com/watch?v=HJWJv-l4X4E&feature=youtu.be

    https://www.youtube.com/watch?v=S2GxvwhjOrA,

    https://www.youtube.com/watch?v=bNtuJFgyX1U&app=desktop

    teşekkur ederım 

    yarasaadam tarafından 18/Eyl/18 02:08 tarihinde düzenlenmiştir

    Beyninizi işlemci olarak kullanın , harddisk olarak değil :) İnsanlar kitap gibidir azizim , önemli olan cildi değil, içerikleridir Tüm ağı çökertmek , bir insanı hacklemekle başlar
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Bilirkişi
    mkyb
    mkyb's avatar
    Kayıt Tarihi: 27/Mayıs/2011
    Erkek

    Normal kullanıcılar çevirmek istediği videoyu çevirip kanal sahibine gönderiyor kanal sahibi izin verirse altyazı ekleniyor. 


    Yaşlandıkça 50 liralık saatin ve 5.000 liralık saatin aynı şeyi gösterdiğini fark edeceksin. 1.000.000 liralık ve 100.000 liralık ev aynı yalnızlığı barındırır. 1.000 liralık Android ile 20.000 liralık iPhone Pro kimse aramadıktan sonra aynıdır. Materyalist şeylerde gerçek mutluluk bulunmaz. Asıl mutluluk bir çift memededir. Enflasyon yüzünden bu imzayı bir ara güncellemek lazım. Bin liraya telefon kalmadı amk.
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    KotomineKirei
    KotomineKirei's avatar
    Kayıt Tarihi: 23/Temmuz/2013
    Erkek

    otomatik çevirme var, onu denediniz mi acep ?

    edit : sizin videolarda yokmuş. izlediğim bazı videolarda oluyor, otomatik çevirme falan. türkçe seçiyorum hop çeviriyor kendi. galiba mevcut ingilizce altyazıdan çeviriyor istenen dile.

    KotomineKirei tarafından 18/Eyl/18 03:37 tarihinde düzenlenmiştir

    They were crying when their sons left. God is wearing black. He's gone so far to find no hope, He's never coming back. They were crying when their sons left. All young men must go. He's come so far to find the truth, He's never going home.
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    PathfindeR00
    PathfindeR00's avatar
    Kayıt Tarihi: 03/Ocak/2006
    Erkek
    KotomineKirei bunu yazdı

    otomatik çevirme var, onu denediniz mi acep ?

    edit : sizin videolarda yokmuş. izlediğim bazı videolarda oluyor, otomatik çevirme falan. türkçe seçiyorum hop çeviriyor kendi. galiba mevcut ingilizce altyazıdan çeviriyor istenen dile.

     otomatik değil işte o, sen ben gibi birisi çeviriyor. bana bazen "bu videonun çevrilmesine yardımcı olmak ister misin ?" diyor youtube mesela. 

  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    yolbulucu
    yolbulucu's avatar
    Kayıt Tarihi: 06/Nisan/2007
    Homo
    PathfindeR00 bunu yazdı
    KotomineKirei bunu yazdı

    otomatik çevirme var, onu denediniz mi acep ?

    edit : sizin videolarda yokmuş. izlediğim bazı videolarda oluyor, otomatik çevirme falan. türkçe seçiyorum hop çeviriyor kendi. galiba mevcut ingilizce altyazıdan çeviriyor istenen dile.

     otomatik değil işte o, sen ben gibi birisi çeviriyor. bana bazen "bu videonun çevrilmesine yardımcı olmak ister misin ?" diyor youtube mesela. 

    hayir haci, istersen google translate ile çeviriyor sana.

    @yarasaadam dişli işaretine bas, ordan altyazılara bas dil secenegi var altinda da 'auto translate' diye bisey var, turkce de otomatik cevir falandir. cevirtmek istedigin dili seciyosun ceviriyo.

    ayrica, ingilice icerik + ingilizce altyazi izlersen ingilizcen cok gelisir, 1 sene boyle takil sonra altyaziya ihtiyacin olmaz


    29.99cm, titanyum kaplamalı, çift damarlı, su ve yağ soğutmalı.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    iskeltan
    iskeltan's avatar
    Kayıt Tarihi: 15/Haziran/2016
    Erkek

    ben bi iki sarkinin sozlerini altyazi yazayim dedim, 3 dakikalik videoya altyazi hazirlarken anam agladi valla. altyazi seceneginde turkce olan videolara altyazi elle eklenmistir.

    bi ingilizce otomatik altyazi olusturmasi var yutupun, o da her zaman dogru calismiyor insani yaniltabiliyor.


    duanla yasamadim ki bedduanla oleyim - Arif
  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    GuArDiAn55
    GuArDiAn55's avatar
    Kayıt Tarihi: 26/Haziran/2015
    Erkek

    Genellikle ingilizcesini geliştirmek isteyen ve boş vakti bol olan öğrenciler çeviriyor(Benim gibi). Kanal sahibi altyazı ekleme özelliğini açtıysa çevirebiliyoruz. Ben 1 yıldır beğendiğim popüler videolara tr altyazı ekliyorum. 20 küsür video oldu herhalde. Çok zor iş.

    Bu konu hakkında sosyal sorumluluk projesi başlatılabilir aslında. Öyle cümlelerle karşılaşıyorsunuz ki, türkçe çevirisi yok. Bunları tartışabileceğimiz bir platform olsa güzel olurdu. Youtube türkiye çöplüğünden sıyrılmak için kaliteli yabancı içeriklere tr altyazı şart. Son zamanlarda baya arttı bu işi gönüllü olarak yapanlar. Doğal olarak kalite de düşmeye başladı çok saçma çevirilerle karşılaşıyorum bazen. Ben bir cümle için 10 dakika uğraştığımı bilirim. Google translate çevirisini değiştirmeden direkt kaydeden hıyarlar görüyorum.


    HACKEROKAN!
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Bilirkişi
    mkyb
    mkyb's avatar
    Kayıt Tarihi: 27/Mayıs/2011
    Erkek
    GuArDiAn55 bunu yazdı

    Genellikle ingilizcesini geliştirmek isteyen ve boş vakti bol olan öğrenciler çeviriyor(Benim gibi). Kanal sahibi altyazı ekleme özelliğini açtıysa çevirebiliyoruz. Ben 1 yıldır beğendiğim popüler videolara tr altyazı ekliyorum. 20 küsür video oldu herhalde. Çok zor iş.

    Bu konu hakkında sosyal sorumluluk projesi başlatılabilir aslında. Öyle cümlelerle karşılaşıyorsunuz ki, türkçe çevirisi yok. Bunları tartışabileceğimiz bir platform olsa güzel olurdu. Youtube türkiye çöplüğünden sıyrılmak için kaliteli yabancı içeriklere tr altyazı şart. Son zamanlarda baya arttı bu işi gönüllü olarak yapanlar. Doğal olarak kalite de düşmeye başladı çok saçma çevirilerle karşılaşıyorum bazen. Ben bir cümle için 10 dakika uğraştığımı bilirim. Google translate çevirisini değiştirmeden direkt kaydeden hıyarlar görüyorum.

    Oda bir şeymi "Burada bayağı saçmalamış çevirmekle uğraşmadım bir kaç dakika ileriye sarın" diye altyazı yazan tipler bile var. 😃

    mkyb tarafından 18/Eyl/18 18:01 tarihinde düzenlenmiştir

    Yaşlandıkça 50 liralık saatin ve 5.000 liralık saatin aynı şeyi gösterdiğini fark edeceksin. 1.000.000 liralık ve 100.000 liralık ev aynı yalnızlığı barındırır. 1.000 liralık Android ile 20.000 liralık iPhone Pro kimse aramadıktan sonra aynıdır. Materyalist şeylerde gerçek mutluluk bulunmaz. Asıl mutluluk bir çift memededir. Enflasyon yüzünden bu imzayı bir ara güncellemek lazım. Bin liraya telefon kalmadı amk.
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    RitmFarbRacourci
    RitmFarbRacourci's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Mart/2008
    Erkek

    Bazı çeviriler "cümle cümle" gelirken, bazıları "Kelime kelime" geliyor. bu "Kelime kelime" şeklinde gelenler neden dolayı. otomatik çevirilerden dolayı o zaman(vaktiyle otomatik saatlere merak ettiğimde bakmıştım.)

    Yalnız bu Kelime-kelime çevirilerde( kimi zaman İngilizce videolarda, ingilizce altyazıyla izliyorum) Telaffuzdan kaynaklı, kelimeyi doğru çıkara`mıyor youtube, en basit kelimelerde dâhi. ^^D )

    Cümle cümle olanlar, 10 numero.
    Â.... onlardan(çeviri yapanlardan) râzı olsun.

    öyle ekleyesim geldi.


    I'şıkY'ılı;^^`) Zk't^^` RnSySyTk.Ödl.SpRtÇzBşBkYd Kryptia.agogE Sa'd-l'Suûd az.ç'k 'lmyn'Dşn Pnct'tnAnNttn Blgi,YpBlgi 'Ct'nDrm.CmdyDrm.MdrnDrm hRşYdşR ClptcPth'Strsm M'nPhs' Ld,X/Y YrYnZmnGrçklk,AlgBzklğ KrzFrst'tr Tiytr' Pugchv,Jtrn,İmmlmn,FllngLef,Pik' SuprmcySprrty CoBehTh elFnmno:NzrioRonldo AdnKy TkSs,TkHrf(?) .RtNsTk.KvMp.Mk.TrmDyn ScklkNmRzgr ŞkHcBy ccp.kky Snrlr'Çz SnaSnLzmsn 'NsnKsknçtr BgDppr.MagllnCl'ds.S'thCro's Ch'kW'ng CreazioneDiAdamo^^`, Arctrs.Spic' ArcScnd,YySnye TrbProp,TrbJet,TrbFan ~3.10^5km/sn~343m/sn ~900-1240m/snMacH RamJt,ScRamJt Przdi^^' Tbu.XL Prsek MAtv^^` mLAT G'dWllHnting(f). 3id't^^` TareZmenPr ParaMotor TrflrVArsİlşklr (-)+.(/)*,~ ZminŞkil . ..Bu imza @SubZero tarafindan degistirilmistir. "Bu kadar uzun karmakarisik bir imza yapma diye uyardim ama heeheeeey(^^D)_hey kim söylüyor, kim dinliyor." Imzanizi SubZero'ya bilgi vermeden degistirmeyiniz. Tesekkurler...
  10. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    müstakar
    yarasaadam
    yarasaadam's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Haziran/2011
    Erkek

    GuArDiAn55  bey benım talep ettıgım vıdeoları cevırmenız mumkun mudur  ya da otomatık cevırme ozellıgını goremedım ben ama yardımcı olursanız cok ama cok sevınırım 

    teşekku ederım 


    Beyninizi işlemci olarak kullanın , harddisk olarak değil :) İnsanlar kitap gibidir azizim , önemli olan cildi değil, içerikleridir Tüm ağı çökertmek , bir insanı hacklemekle başlar
Toplam Hit: 977 Toplam Mesaj: 10
alt yazı