Müzik & Sinema & Tiyatro & Kitap & Televizyon & Seminerler & Edebiyat
Who Am I - Kein System İst Sicher
Who Am I - Kein System İst Sicher
-
Film şimdi bitti.
Abartmıyorum, izlediğim en iyi filmlerdendi. Özellikle mindfuck sevenlerin kaçırmaması gereken bir film.
Edit:nirvana_gg karşimin verdiği linkten izleyebilirsiniz. Arada çevrilmeyen cümleler vardı, ama az çok ne dediğini tahmin edebiliyorsunuz.
Altyazı hardcoded, o yüzden Türkçe çevirisi biraz zor olacak. Düzgün bir altyazı çıkarsa ordan birebir çevirisini yapcam, ama bir süre daha çıkmazsa bu hardcoded altyazı üzerinden uğraştırıcı da olsa yapmayı düşünüyorum.
pcdoktor636 tarafından 22/Nis/15 20:32 tarihinde düzenlenmiştir -
şu filmi bir izleyemedim anasını satayım. blu-ray dvd de türkçe altyazı yokmudur ki.
-
noname bunu yazdı
Orj dil nedir? Burdan bi kaç arkadaş çeviremez miyiz?
Almanca ama adam gibi çevrilen İngilizce altyazıları mevcut. ben de gelin buradan birkaç kişi toplanıp çevirelim dedim kimseden ses çıkmadı.
-
DadasAdam bunu yazdınoname bunu yazdı
Orj dil nedir? Burdan bi kaç arkadaş çeviremez miyiz?
Almanca ama adam gibi çevrilen İngilizce altyazıları mevcut. ben de gelin buradan birkaç kişi toplanıp çevirelim dedim kimseden ses çıkmadı.
İngilizce altyazıyı paylaşabilir misiniz?
-
RockZs bunu yazdıDadasAdam bunu yazdınoname bunu yazdı
Orj dil nedir? Burdan bi kaç arkadaş çeviremez miyiz?
Almanca ama adam gibi çevrilen İngilizce altyazıları mevcut. ben de gelin buradan birkaç kişi toplanıp çevirelim dedim kimseden ses çıkmadı.
İngilizce altyazıyı paylaşabilir misiniz?
https://www.mirrorcreator.com/files/07MWSXCT/whoami.srt_links
Buyur hocam upload ettim.
-
pcdoktor636 bunu yazdıRockZs bunu yazdıDadasAdam bunu yazdınoname bunu yazdı
Orj dil nedir? Burdan bi kaç arkadaş çeviremez miyiz?
Almanca ama adam gibi çevrilen İngilizce altyazıları mevcut. ben de gelin buradan birkaç kişi toplanıp çevirelim dedim kimseden ses çıkmadı.
İngilizce altyazıyı paylaşabilir misiniz?
https://www.mirrorcreator.com/files/07MWSXCT/whoami.srt_links
Buyur hocam upload ettim.
öyle ağır bir ingilizce kullanılmamış. çok zor değil beyler biri organizasyonu üstlensin. açalım yeni bir konu, gönüllüler eklensin konuya, srtyi paylaşalım, herkes kendine düşen bölümü çevirip çeviri bitince upload edip linkini 2. postta toplayalım. son halini extreme ingilizce bilen biri son kontrolden geçirsin. yanlışları düzeltelim ve yayınlayalım.
1016 satır yazı var. 1000 desek. 10 kişi gönüllü çıksa. adam başı 100 satır. en fazla 2 güne çevirilip toparlanır. ne diyorsunuz ?
%80i konuşma sahnesi zaten, şuraya bak :D
DadasAdam tarafından 28/Nis/15 21:07 tarihinde düzenlenmiştir -
Hocam nirvana_gg ile çevirecektik hafta sonu da işler çıktı unutuldu vs.
Sen de gönüllüysen çevirelim üçümüz, son kontrolü de yaparım ben.
-
pcdoktor636 bunu yazdı
Hocam nirvana_gg ile çevirecektik hafta sonu da işler çıktı unutuldu vs.
Sen de gönüllüysen çevirelim üçümüz, son kontrolü de yaparım ben.
olur hocam. nerelerden sorumlu olucam ?
-
ingilizce olsa bile olur hocalar, baktım baktım bulaamdım hiç
-
torrent kullanamayanlar için direk link verebilir misiniz? torrent link silinmiş
KizilS tarafından 28/Nis/15 22:54 tarihinde düzenlenmiştir