Hakarate Son ---TURKLAND---
-
Bakın beni yanlış anlamayın bu benim uydurmam değildir bunun için bir çok çalışma var. En iyisi Türkiye bunu kabul ediyorum fakat ingilizce de "ü" kelimesi yer almıyor. Birde bir arkadaşımız turkeyland ve turbanland demişler. turkeyland zaten olsa kesin bir ayaklanma çıkar çünkü kelime anlamı olarak hindilerin ülkesi anlamına gelmektedir, turbanlanda gelince bunun için yorum yapmayacağım çünkü konuyu başka yönlere çekebilir. Turkey hindi demektir. Buda AB toplantılarında de cumhurbaşkanımızın önünde ki hindi yazısı beni rahatsız etmektedir sizide rahatsız etmelidir. İngilizler ve İngilzice bilenlerin ülkemizle alay etmek istediklerinde malzeme aramalarına gerek kalmadan hindi diyorlar. Turkland Türklerin ülkesi anlamına gelir, yani kötü bişi değil. İngilizler milliyetçi oladukları için kendi dillerine sırf Türkiye'ye İngilizce de Türkiye diyebilmek için "ü" harifini dillerine sokmazlar. Birde şu var eğer Turkiye olursa İngilizce de teladuzdan dolayı hoş olmuyor. Şu alttaki linlere bir göz atarsanız ne demek istediğimi anlayacaksınız.
http://www.turklandtravel.com/
http://www.ingilizce-ders.com/gunes-dil/turkland/turkland.htm
http://www.aksam.com.tr/haber.asp?a=73106,6 , http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=217455 (birbirinin aynısı) ve kurulan bankanın sitesi http://www.tbank.com.tr/tr-TR/
şimdilik bu kadar.
-
yaw uluslar arası parlamento görüşmelerinde neden abdullah gülün çeketinde Turkey yazıyor tüm dünya hindi olarak okuyor neden Türkiye olarak gecmiyormuş biliyormusunuz [ü] harfi ingilizcede yokmuş. Yunan basbakanın çeketinde koskoca yunan harfleriyle ismi yazıyor anlamak mümkün değil.
en iyisi Türkiye Cumhuriyeti [ Republic of Türkiye] böle yazacak arkadas Yunan harfi kabul görüyoda neden [ü] harfi kabul görmüyo ALLAH ALLAH!!
-
ReDsEa bunu yazdı:
-----------------------------yaw uluslar arası parlamento görüşmelerinde neden abdullah gülün çeketinde Turkey yazıyor tüm dünya hindi olarak okuyor neden Türkiye olarak gecmiyormuş biliyormusunuz [ü] harfi ingilizcede yokmuş. Yunan basbakanın çeketinde koskoca yunan harfleriyle ismi yazıyor anlamak mümkün değil.
en iyisi Türkiye Cumhuriyeti [ Republic of Türkiye] böle yazacak arkadas Yunan harfi kabul görüyoda neden [ü] harfi kabul görmüyo ALLAH ALLAH!!
-----------------------------Yunanlılar Avrupa'nın atası sayılır. Onlara her türlü kıyak yapılır ama vakti zamanında onların biricik İstanbul'unu elinden aldığımız için bizden öc almak istiyorlar. Türkiye yapmazlar ama dilleri uygun olan TURKLAND olur. Linklere göz atarsan sevinirim.
-
Habeşistan, habeş yani maymun kelimesini Etiyopya olarak değiştirmek için Habeşistan yazan postaları almamakla tehdit ettimişti
-
abi alışkanlıktandan turkey deriz hemen :)) turkland ne bilim...biraz tuhaf gelio...:))
-
Yüce türk milletine hindi diyebilecek olanlar devam etsin.
-
tek kelımeyle sacmalık....
-
iide bi şöyle düşünürsek "hindi" denilen hayvan hristiyanlar için kutsal denilebilecek bir hayvan, özel günlerinde filan hep hindi yerler, hindiyi çok severler, dolayısıyla Türkiyenin bölgesini, konumunu, İstanbulunu, İzmirini çok sevdiklerinden böyle bir isim vermiş olmaları mümkün
-
Turkland iğrenç sanki lunapark gibi..
Kardeşim Deutschlanda yakışıyor ama bize yakışmaz.
-
Yav bi linklere göz atın.
Birde hindi saçmalık olmuyorda TURKLAND mı oluyor ... :S
Hiçte lunapark ismine benzemiyor, England bana daha komik geliyor