Konuşarak İngilizce Öğrenmek
-
@mizahi past participle tense diye bir tense yok hocam. Belki Amerikalılar o yüzden bilmiyordur. İzo'nun dediğine ben de katılıyorum. O kadar sene İngilizce okuyup telefonun yerini soramadıysan, bunu tecrübe olarak paylaşmak yerine utanç olarak sır gibi saklaman daha yerinde olurdu.
-
izzmarit bunu yazdımizahi bunu yazdı
8 yil lise + 3 yil unide dersleri ingilizce aldim, yattim kalktim grammar dinledim. 5 ay kursa gittim, kpds de grammar sinavina girdim.
Yurtdisina geldim, havaalaninda temizlikciden ankesorlu telefonun yerini ogrenemedim. Ben ki, ingilizcede 8 farkli zaman cekimini bilen, tum if clause larin kurallarini ezber etmis, imperativeler, relative pronounlar filan yalamis yutmus adam, “nickle” kelimesinin anlamini bilmiyordum. Elin meksikalisi “you was nickle?” ingilizcesiyle amerikada havaalaninda is bulmus, calisiyor. Ben ingilizcem kotu, anlayamadim, anlatamadim, yaziklar olsun bana diye hayiflaniyordum.
kissadan hisse genclik:
1- kendinize guvenin, ingilizceniz kotu degil. Kotu ingilizce gormemissiniz. Sinifin ortasinda hocaya “egzekuuuz miiiii” diye el sallayan doktora ogrencisi gordu bu gozler.
2- grammar elbet ogrenin, ama bokunu cikarmayin, tadinda birakin. Amerikalilarin cogu past participle tense nedir bilmiyorlar. Konusurken de grammarina uydurayim demeyin. Yaptin bir hata yanlis tense le gitti, tuh diye uzulmeyin.
3- kelimeye abanin. Derdinizi anlatabiliyorsaniz ingilizce konusabiliyorsunuzdur. Bazen tek kelimeyle uzun cumlelerin anlatacagi seyi verebiliyorsun. Ama o tek kelime o uzun cumlede olmadi mi, bir turlu anlasamiyorsun. Tecrubelerime gore ortamlara, konulara ozel kilit kelimeler cok onemli.
Oturup adamlarla anadilin gibi dertlesmek biraz advanced, kitaplar okumaniz, diziler izlemeniz lazim. Slanglere, idiomlara, abbreviation lara hakim olmaniz lazim. O zaman ve emek isteyen birsey. Whatever you do for it, just keep it doing for maybe years. Nacizane thoughts...
:D şiddetle karşı çıkacağım noktalar var.
0. Where is the public phone diyemediysen bu heyecandır, başka şey değil (: ilk yurtdışı mallaması kadar da doğal bir şey yok hepimize oldu. Yurtdışını bırak şehir dışında da otobüsten inince mallayabiliyoruz. Irrelevant.
1. Çok haklısın, şöyle bi kafa göz yara yara konuşmak iyidir fakat bu bir öğrenme yöntemi değildir. Ağzı yüzü kaymış cümleler kurup iyi konuşabildiğin illüzyonuna kapılmak ve dili bu şekilde öğrendiğini zannetmek kendini kandırmaktır, vaktini boşa harcamaktır. Bu bir supporttur dilin öğrenilmesi için legit bir yol değildir. Öyle olsa aşağıdaki maddeye de istinaden, doğduğundan beri devamlı konuşmuş ve 50 yaşına kadar hayatta kalmış bir insanın Shakespear olması lazımdı. Oluyor mu, olmuyor. Hayatta kalıyor mu, kalıyor. Düşüncelerini güzelce ifade edebiliyor mu, hayır.
2. Amerikalıların çoğunun düzgün iletişim kuramaması, İngilizce öğrenmek isteyen bir insanın referans noktası olamaz. Biz de Türkiye'de doğduğumuzdan beri Türkçe konuşuyoruz, yetmiyor ilköğretimde lisede üniversitede Türkçe dersleri alıyoruz, yine de rezalet Türkçe ile konuşan, bağlacı soru edatını bilmeyen tonla insan var. Ne bileyim, senelerce fen bilgisi coğrafya görüp dünyanın düz olduğuna inanan insan bile var. Nasıl ki hiçbir konuda kendimize bu insanları referans almıyorsak İngilizce öğrenirken de waddap nigga diye konuşan insanları almayacağız. Yaptın bi yanlış, tabii ki üzülmeyeceksin ama bakış açısını "yea amerikanlar da bilmiyo ki"ye oturtmak bence büyük hata.
3. "are you sex?" :D lütfen yapmayın bunu bak kelimesiz elbette istediğin ifadeyi tam veremezsin ama kelime öğrenme diyen yok, gramer olmadan bildiğin bütün kelimeleri bi cümleye salladığında ise demek istediğini mağara adamı kadar anlatabiliyor oluyorsun. Niyetin "su ver", "ekmek kaç para" gibi şeylerse tamam bread de, money de, how much de. Ama birinin dil öğrenmek istemesinden ben şunu anlıyorum: İçimden geçen şeyleri ifade edebileyim. Kelime kokteyliyle kompleks düşünceler ifade etmen imkansız. Hayatta kalırsın ama güzel bir sohbet edemezsin. Dil öğrenmek isteyen insanların ultimate amacının nerdeyse anadillerindeki gibi iletişim kurabilmek, düşündüklerini paylaşabilmek ve karşı tarafın düşüncelerini anlayabilmek olduğunu varsayıyorum ben. Dediğin şekilde Kuşadasında halı satan eleman olarak kalırsın.
https://www.youtube.com/watch?v=HdQlv56DQsE
Hayat boyu Türkiye'de yaşamış gayet hayatta kalmış bir abinin kelime kokteyli ile iletişim kurma çabasına örnek (:
https://www.youtube.com/watch?v=rrNbLBS1D2Q
~15 yıldır İngiltere'de hayatta kalmış iki arkadaşın kelime kokteyliyle iletişim kurmaya çalışması. Özellikle bunu attım özgüven tabanlı yaklaştığın için. 00:55'ten itibaren biraz bak eğleneceksin :D i dunno, like, like i dunno, like yea, like
Bence insan kendine reguları bu diye trashleri örnek almasa iyi olur (:
Ek olarak, öğrenme aşamasından bağımsız olarak, taksiden inerken "Kaç para?" diye sorarsın her zaman. Her dilde sorarsın. Anında sorarsın. Ama örnek alınması gereken "Borcum ne kadar?" olmalıdır diye düşünüyorum ben (: personal growth bence bunu gerektirir.
Izzmarit hocam size ayni sekilde maddeler halinde cevap verecegim:
-1. Where is public phone dedim zaten. O yuzden “you was nickel?” sorusuna muhatabim. “do you have five cents?” Dese anlayacagim, ama sokak ingilizcesi bilmiyorum. Adam zerre grammar bilmeden airportta is bulmus calisiyor.
0-3. Ister Chomsky referans alsin, ister vadap niga diyen elemani. 3-5 yil sonra ikisi de sosyal hayatta ayni noktada oluyorlar. Ortamlarda ikisi de zorlanmadan dertlesecek kadar ingilizce konusabiliyorlar. Dil ogrenmekle dil konusmak arasinda buyuk fark var. Burayi atlamayalim. Bogazici ingilizce mezunu arkadaslar burada amerikalilara lisans seviyesinde ingilizce okuma, yazma dersi veriyor. Aramizda kimsenin boyle bir hedefi yoksa, ya da akademik makale yazmayacak, sunum yapmayacaksa kim itekler grammar i.
@literatur hocam af buyur, past participle FORM diyeyim o zaman. Dur daha detayli yazayim hatta. Amerikalilara past participle form nedir diye sorsan bilmezler.
Bir dahakine “aslina degil, faslina bak” dusturunu bilmeyenler icin daha dikkatli olayim madem.
-
Sevgili müridler aranızda tartışma çıksın diye açmadım konuyu aksine fikirlerinizi almak için açtım tekrar hatırlatmak isterim. Evet kimine göre gramer şart kimine göre kelimeyle iş çözülür benimde fikrim kendini düzgün ifade edebilmek için süper olmasa da gramer bilgisi şart evet buna katılıyorum ama işim gereği de akıcı bir şekilde İngilizce konuşmam ve insanları anlamam gerekiyor o yüzden acaba bu siteler ise yarıyor mu diye fikrinizi almak istedim
-
Bende boğaziçi üniversitesinin online kursunu merak ediyorum. Eğitimleri nasıl acaba.
http://onlineingilizce.boun.edu.tr
-
Boğaziçi demişken, Hüseyin Demirtaş diye Boğaziçi Mütercimlik mezunu bir herife denk geldim bugün. Sitesinde ders mers de var. İsteyen baksın.
-
@mizahi ya git Allah aşkına. Yok asılmış da fasılmış da. Tense'in adını bilmiyorsun daha yahu. Sonra da form'a çevirmişsin. Past formu bilmeyen adamlar geçmiş zaman nasıl konuşuyorlar peki? Burda yaptığın gibi orada da adamlara salladıysan bilmezler tabi.
-
literatur bunu yazdı
@mizahi ya git Allah aşkına. Yok asılmış da fasılmış da. Tense'in adını bilmiyorsun daha yahu. Sonra da form'a çevirmişsin. Past formu bilmeyen adamlar geçmiş zaman nasıl konuşuyorlar peki? Burda yaptığın gibi orada da adamlara salladıysan bilmezler tabi.
-
Yazilimci bunu yazdı
Hayır konuşarak öğreneceğim diye para mı vereceğim. Ben sana yöntemini hemen söyleyeyim hocam oralara vereceğin parayı lösev e bağışla. Facebookta anadili ingilizce olan birini ekle ve amacının ingilizceni geliştirmek olduğunu söyle ve bu amacından şaşma. Dünya kadar konuşacak sana yardımcı olacak insan bulursun. Bu şekilde öğrenip geliştirdim ingilizcemi. Hemde bu şekilde süre kısıtı yok. Konuşan kişinin vakti var ise saatlerce konuşabilirsin bedava :) . Zaten söylendiği gibi eğitmen yok orada. İlk demoda gerçek eğitmenle konuşursun, parayı ödedikten sonra tamirci, tamirci çırağı ne dediği anlaşılmayan sözde bir hoca ile konuşmak zorunda kalırsın. Cidden parana yazık.
en mantıklısı :)
-
"Grammar yalayip yutmaniza gerek yok" diyorum, birak "grammar bilmiyorsun" demeyi, "tense in adini bilmiyorsun" diyorsun.
Neyse beyler, size ustun grammar bilginizle basarilar.
-