

Film Alt Yazılı Mı Güzel Dublajlı Mı ?
-
Altyazı tercihen daha mantıklı , fakat çok iyi seslendirme yapan insanlar var ülkemizde belirli filmlerde dublajdan büyük keyif aldığımı hatırlarım.
-
filmden gerçekten anlayan adam ne alt yazı ne dublaj tercih eder konusunu olaylarla çözer.
filmden anlayan adam altyazı izler.
filmden anlamayan adam tr dublaj izler.
açık ve net.
-
altyazı..
-
tabiki altyazı ya.
-
ses ve efektler adına orjınalı yanı alt yazılıya tekabul edıyor tercıhım :D
-
JaiLStyLe bunu yazdı:
-----------------------------
filmden gerçekten anlayan adam ne alt yazı ne dublaj tercih eder konusunu olaylarla çözer.
filmden anlayan adam altyazı izler.
filmden anlamayan adam tr dublaj izler.
açık ve net.
-----------------------------oha abartma :|
------
bende filmleri altyazı ile izlemeyi tercih ederim de,
animasyonlarda dublaj fena da olmuyor hani, okan bayülgen, cem yılmaz, ali poyrazoğlu, haluk bilginer kötü mü bu adamlar ?
ayrıca blackjack ın dediğine de ucundan katılıyorum. eskiden altyazı mı vardı? tv de dublajlı izlenirdi paso.
-
SyspioniC bunu yazdı:
-----------------------------
bende filmleri altyazı ile izlemeyi tercih ederim de,
animasyonlarda dublaj fena da olmuyor hani, okan bayülgen, cem yılmaz, ali poyrazoğlu, haluk bilginer kötü mü bu adamlar ?
ayrıca blackjack ın dediğine de ucundan katılıyorum. eskiden altyazı mı vardı? tv de dublajlı izlenirdi paso.
-----------------------------evet aynen katılıyorum bknz buz devri 1,2,3 fakat yabancı filmlerin tr dublaj olması filmi komedi filmine ceviriyor filmdeki ciddiyeti bozuyor ne bilim sırf dublaj olduğu için isterse seslendirmeyi yapan bir numara olsun filmin yarısında sıkıldığım oluyor bilmiyorum belki bazılarınız garipseyebilir bu durumu..
-
kesinlikle alt yazı alt yazıda cok degıstırıyor sozlerı ama dublajdan iyidir
-
Dublaj konusunda dünyada lider ülkelerden biri olmamıza rağmen herzaman en iyisi altyazıdır bence. Adamlar o kadar uğraşıp casting yapıyor rollere en uygun oyuncuları bulmak için ki sadece bir önemli sahnesindeki oyuncunun bir mimiği dublajla izlediğimiz zaman filmi bambaşka şekilde anlamış olmazmıyız? Her zaman orjinali ..
-
filmine göre değişir diyelim.Bazı filmlerde özellikle manzara vegörsel efekti bol olan filmlerde altyazıyı takip ederken filmin can alıcı yerlerini izleyemiyorsun.Ama diziymiş normal filmmiş tabiki altyazı.