

İng Tercümesi İyi Olan Elemanlar Bi Yardım Etseniz..
-
millet sabah 8 e kadar yetiştirmem gereken bi ödev var.çok önemli sunum için gerekli.bana bu linkteki videonun çevirisi lazım en acilinden.video, matta ondalık sayılarla alakalı öğretmen öğrenci diyalogları falan var paso.bi el atarsanız çok makbule geçer.eyw...
(film 14 dakka ama her cümle olmasa da gidişatına göre anladığınızı yazarsanız o da olur)
http://www.teachers.tv/video/3429
-
edit: bisey anlamadım hacı bu işten bi açıklasan?
-
evet bende dinliodum lan dedim ne mantığı var
-
YesTERFoX bunu yazdı:
-----------------------------dostum baştan sona mı çeviriye ihtiyacın var yoksa hoca derse girdikten sonra mı?
yani sana lazım olan şey ondalık kesirlerleri anlatan bir ödev mi yoksa öğretmen direk bunu mu çevir dedi =)
bi de kaçıncı sınıfsın?
-----------------------------hocam ödev tamamen bi çeviri baştan sona.ordaki müfettişlerin konuştukları falanda lazım.bu ödev arkadaşımın ama benmde sayılır aynı zamanda.ortak yapıorz.arkadaş mat.öğrt 4.sınf. -
nie özellikle o hoca adres verip bakın mı ddi :S
-
edit..
-
mockingboy bunu yazdı:
-----------------------------
nie özellikle o hoca adres verip bakın mı ddi :S
-----------------------------burda esas olay videoda anlatılan herşeyi anlamamız.bu video üzerinden sunum yapack arkadaş sınıfta.ve her konuşulan diyalogda açıklamada bulunacak.o yüzden adamların yorumları ne dediği falan önemli yani.
-
yokmu yardım edebilecek arkadaş.zor bişe gerçi bu saatte uğraşmak ama işte naparsın ödev.
-
02:00 saniyesinde "tell me about these tenths(bana bu tenth lerden bahedin/bilgi verin" diyor, kerri mi nedir o kız da "same value , different appearance(eşit değer/aynı değer farklı görünüş" diyor.
02:08 de kadın "-1" yazılı kartı kaldırıp "is there anything here?"(burada birşey var mı?) diye soruyor.
sonra sam diyor, çocuk "no" diye cevap veriyor, ardından riçhıl a soruyor, o da no diyor.
sonra kadın da neden burda birşey olmadığını söylüyoruz gibisinden bir soru soruyor.
kız da çünkü orda bişey yok diyo. ondan sonra "and you don't ..... to show it" diyo ama noktalı yerde ne dediğini anlıyamadım.
ardından 02:25te mi ne kadın "one tenth" diye bişey kaldırıp, "could you tell me what language this is?" diye soruyo, "bunun ne dili olduğunu bana söyleyebilir misiniz?" gibi bi anlamı var..
sonra 02:28de introducing.. diye gidiyo richard amca =)
şimdilik bunları anlıyabildim arada dönüp dönüp bakarım anladıkça yazarım =)
yazılı halde verseydin 10 dk ya hallederdik de sesli olunca anlaması zor oluyo =|
bu arada vidyoyu izlerken baktım da adamların eğitim sistemi gerçekten mükemmel..
bizim ülkemizde 6. sınıf öğrencisi 2 den 3 çıkmaz derken, onlarda ufacık veletler -1 in gerçekte var olmadığını sanal bi sayı olduğunu vs vs biliyolar =|
-
YesTERFoX bunu yazdı:
-----------------------------02:00 saniyesinde "tell me about these tenths(bana bu tenth lerden bahedin/bilgi verin" diyor, kerri mi nedir o kız da "same value , different appearance(eşit değer/aynı değer farklı görünüş" diyor.
02:08 de kadın "-1" yazılı kartı kaldırıp "is there anything here?"(burada birşey var mı?) diye soruyor.
sonra sam diyor, çocuk "no" diye cevap veriyor, ardından riçhıl a soruyor, o da no diyor.
sonra kadın da neden burda birşey olmadığını söylüyoruz gibisinden bir soru soruyor.
kız da çünkü orda bişey yok diyo. ondan sonra "and you don't ..... to show it" diyo ama noktalı yerde ne dediğini anlıyamadım.
ardından 02:25te mi ne kadın "one tenth" diye bişey kaldırıp, "could you tell me what language this is?" diye soruyo, "bunun ne dili olduğunu bana söyleyebilir misiniz?" gibi bi anlamı var..
sonra 02:28de introducing.. diye gidiyo richard amca =)
şimdilik bunları anlıyabildim arada dönüp dönüp bakarım anladıkça yazarım =)
yazılı halde verseydin 10 dk ya hallederdik de sesli olunca anlaması zor oluyo =|
bu arada vidyoyu izlerken baktım da adamların eğitim sistemi gerçekten mükemmel..
bizim ülkemizde 6. sınıf öğrencisi 2 den 3 çıkmaz derken, onlarda ufacık veletler -1 in gerçekte var olmadığını sanal bi sayı olduğunu vs vs biliyolar =|
-----------------------------hocam çok güzel uğraşmışsın saol ama biz buraları anlıorz biraz yeteri kadar yani.bize esas adamların ve arada bayan öretmenin yaptığı yorumlar lazım.dersin içeriğini öğrenci konuşmalarını falan anlıorz.
-
Kardesim aynen ceviriyorum biraz gec kaldim ama maksat yardim.Yaziyi aynen ceviriyorum
OZET(BASLIK)
John Rawlings, Neath Port Talbot'un yerel yetkili danismani Matematik danismani Richard Dunne ve sinif ogretmeni Pamela Morgan ile desimallerin ogretiminin yenilenmesi ile ilgili olarak calisiyorlardi
Bu programda Pamela Welsh'in 4/5 yili siniflarinda desimallerin terminolojisi ve basit fraksiyonlarin onemi ile ilgili bir sistem deneniyordu.
Ilk once sinif desimallerin ve fraksiyonlarin "ayni degerde" fakat nasil "degisik goruntude" olabilirligini gozden gecirebilirdi.
Grup calismasi takip edilir ve ogrenciler bir numara olarak onu esdeger kisimlara ayirirlar.Tekrar matematigin sozlugunun onemi vurgulanarak binler tanitilir.Sonuc olarak ogrenciler gruplar icinde numaralara 3 desimal numara yeri eklerler.
Bazi gruplar cikarma uzerinde calisirlar.Buna "Komik Sayma" diyede adlandirirlar.Cikarma islemini yapabilmek icin binliklerin arasina yuzluk tasirlar.
Bu programi cekerken Rachel Harris uzucu bir sekilde programdan birkac ay sonra oldu.Ogretmenler tv'si Rachel'in ailesine bu programin gosteriminin devamina izin verdigi icin tesekkur etti ve arkadaslarina ve ogretmenlerine derin bir sempati beslemektedir.