İngilizce Öğrenmek
-
Swool bunu yazdı:
-----------------------------
Senin iddaa ettiğini kasdetmedim zaten, iddaa etmeleri demem daha doğru olur :)
-----------------------------
bende onu söylüyorum Swool..bir eğitimci olarak, insaların bişeyleri öğrenebilmek için nelerden medet ummduklarını..eğitim hayatlarını gazete kuponlarına adadıklarını yeterince tecrübe ettiğim için her zaman prof. yardım diyorum..:D -
Ablam ünide okurken,2 sene de dil kursuna gitmişti,sertifika mertifika verdiler,neyse,sonra Sabancı'nın bi fabrikasında ingilizce bilen muhasebeci arıyorlar,ablam gitti sınava,bekliyoruz kapıda,gözler ağlamaktan şiş geldi,dedi benim öğrendiğim ingilizceyse içerdeki diğer başvuranlar neyce konuşuyor?Meğer diğerlerinin çoğu bilmem kaç sene yurt dışında kalmış falan..Sonra hırs yaptı,İngiltereye gitti,1 sene sonra geldi.Manchester aksanıyla su gibi ingilizce..
Velhasıl kelam,Türkiyede İngilizceyi tam öğrenemiyorsun dostum,imkanın varsa,o kadar kurs parasını burada bayılacağına üstüne biraz daha ekle,Yurt dışında bi kursa git,çalışma imkanın da oluyor..
1960'lı yıllarda Almanya'ya giden ilk kuşak Türkleri Düşün,İçlerinde kimse Almanca bilmiyor ve çoğunun Türkçesiyle bile alay ederlerdi,şivesi bozuk diye,peki orda Almanca'yı nasıl öğrendi bu vatandaşlarımız?Seve seve : )
-
ben en cok aksan konusunda takılıyorum
film izliyorum konustukları ingilizceyi iyi anlıyorum altyasız da izlerim diyorum sonra baska bi film de adamların dediklerinin içinden 1-2 kelime secebiliyorum cok degisik konusuolar hele ingilizlerin hızlı ve yutarak konusması ayar ediyo beni amerikalılar da kelimeleri yutuo ama en azından dedikleri anlasılıo
pratik yapmadan bol bol ingilizce bilen biri ile konusup dinlemedikten sonra zor ogrenilir ingilizce
derslerle filan ancak bbc de haberleri sunan spikerin dediklerini anlıyabiliosun
zaten nerdeyse butun kurslarda 50 saat sonunda gazete okuyacak veya haberleri izlicek duruma gelirsiniz diyolar
-
pratik pratik pratik :|
önce kursa yazıl bi kaç ay kelime ve gramer öğren
ondan sonra güneyde sahil bölgesinde bi otelde işe başla
komi, barboy,bellboy gibi müşterilerle bir e bir diyalog kurabileceğin bir departman
4-5 ayda orada takılırsan al sana cillop gibim ingilizce..
hem kurs parasınıda oradan kazanmış olursun :|
-
anadolu lisesi mezunu, eski bir gönüllü turizm rehberi olarak yazıyorum;
yerleşmesi zaman alır. birkaç ayda ezberlersin ama birkaç yılda öğrenirsin.
anadilin gibi öğrenmek için anadili İngilizce olan bi yere gidip bıkmadan usanmadan diyaloğa girmen lazım. mesela gidersin ama çevreye çıkmazsan zorlamazsan Türkçe'yi daha iyi öğrenir gelirsin.
İngilizce filmler izle, super bi fayda bekleme ama çok faydalı oluyor denedim gördüm. tavsiyem önce altyazılı izle sonra aynısını altyazısız izle.
he bir de pratik yapmazsan çabucak unutursun.
grammere yüklenmek büyük hatadır ama çatpat konuşmayı aşmak için dilbilimi çalışır gibi gramer de çalışmalısın.
Son olarak çevirmen gibi düşünme yani öğrendiğinin Türkçe anlamını arama sorgulama, sanki hiçbir dil bilmiyormuş konuşmayı yeni öğreniyormuş gibi öğrenmeye çalış tabi eğer anadilin gibi öğrenmek istiyorsan. yok ben idare edicek kadar öğrenicem diyosan çevirmen gibi düşünebilirsin.
İngilizce bir kelimenin anlamını İngilizce sözlükten ara yani mesela car; araba gibi değil de car ; a machine that carries people... diye anlatan ingilizce-ingilizce sözlüklerden ara.
-
Prometheus bunu yazdı:
-----------------------------İngilizce bir kelimenin anlamını İngilizce sözlükten ara yani mesela car; araba gibi değil de car ; a machine that carries people... diye anlatan ingilizce-ingilizce sözlüklerden ara.
-----------------------------
kesinlikle ing-ing sözlük...longmanin var bildiğim kadarıyla ya da kullandığım kadarıyla..süper faydası oluyor..zaten ing-türkçe sözlüklere de güven olmuyor. .kelimenin tam anlamını veremediklerinden yanlış yönlendiryorlar.. -
RaCiNGeR bunu yazdı:
-----------------------------
Prometheus bunu yazdı:
-----------------------------İngilizce bir kelimenin anlamını İngilizce sözlükten ara yani mesela car; araba gibi değil de car ; a machine that carries people... diye anlatan ingilizce-ingilizce sözlüklerden ara.
-----------------------------
kesinlikle ing-ing sözlük...longmanin var bildiğim kadarıyla ya da kullandığım kadarıyla..süper faydası oluyor..zaten ing-türkçe sözlüklere de güven olmuyor. .kelimenin tam anlamını veremediklerinden yanlış yönlendiryorlar..
-----------------------------
aynen ing ing szölük kullnaın -
anadil seviyesinde öğreneceğin yer ya ingiltere ya amerika arkadaşım perfect ingilizce vardı amerika ya gitti adamların konuştuğundan bişey anlamıodum dio 4 ay orda kursa gitmiş e haliyle her taraf pratik ayrıca pratik olayının şöyle bi güzelliği var kendimden örnek veriorum bilmediğin kelimeleri bile cümlenin içinden çıkartabiliosun
bende kursa gidicem çünkü kpss de elini nereye atsan ingilizce sınavından şu kadar net bu kadar net istiolar :)
-
Swool hocam haklı !
10 senedir ingilizce görüyorum hala anadilim gibi biliyorum diyemem.Grammerde bir sorun yokta paratikte sorun..
ben bi 10 yıl daha ingilizce görsem yine değişen birşey olmayacak zira bir yabancı dili anadilin gibi bilebilmen için o memleketin havasını solumuş olman,kültürünü,argonu,jargonunu bilmen şart !!!
Bir laf vardır dil dile değmeden dil öğrenilmez diye.Çok gerçekçi bir laftır ! Ya anadili ingilizce olan birisiyle çok sıkı olacaksın [ yüzyüze sıkı fıkı tabii ] yada ingiltereye mi amerikaya mı hangisi sana daha uygun düşerse oraya gitçen artık ama amerikaya gidersen ingilterede konusmaya calıstıgında herkes sana özürlü gözüyle bakar :)
Kurslarla falan olmaz bu iş ! Kesinlikle olmaz hemde garanti ediyoru !! Senin önce grameri halletmen lazım ki bu konuda yıllardır tek kaynağı ciddiye almışımdır halende tek o kaynağı ciddiye alırım ; ELS Dergileri
Konuşmakta istiyorum diyorsan dediğim gibi anadili ingilizce olan birisiyle çoooook sıkı fıkı,boyle yediği içtiği ayrı gitmeyen kankiler gibi olman lazım anadili ingilizce olmayan birisi ingilizceyi ne kadar iyi bilsede öz dili ingilizce olan birisinden kapacağın kadar kolay kapamazsın,saygılar.. -
RaCiNGeR bunu yazdı:
-----------------------------
Prometheus bunu yazdı:
-----------------------------İngilizce bir kelimenin anlamını İngilizce sözlükten ara yani mesela car; araba gibi değil de car ; a machine that carries people... diye anlatan ingilizce-ingilizce sözlüklerden ara.
-----------------------------
kesinlikle ing-ing sözlük...longmanin var bildiğim kadarıyla ya da kullandığım kadarıyla..süper faydası oluyor..zaten ing-türkçe sözlüklere de güven olmuyor. .kelimenin tam anlamını veremediklerinden yanlış yönlendiryorlar..
-----------------------------Oxford Türkiye'de kaliteli bir sözlük. Fonetik Yazım, örnek cümleler var. Fiyatı biraz pahalı sanırım.
