Aslında "Türkler" "Ermenileri" Katletmiştir.
-
Paragrafi bunu yazdı:
-----------------------------
Konuya yazılmış her türlü olumlu ya da olumsuz eleştiriler için teşekkür ediyorum.
Eleştiriye açık birisiyimdir. o yüzden yazılanlara üzülmüyorum.
Fakat, saçmaladığımı söyleyen arkadaşlara iki çift sözüm var.
Daha ne yazdığımı ne demek istediğimi anlamadan yorum yapmışınız.
Ben 3. kademe ingilizce bilmek zorunda değilim. Ben dilci ya da tercüman da değilim. Ben yazarım. Ben çizerim.
Hazırladığım videolar bir çok kesime ulaştı ve beğeniyle karşılandı. Sürekli mail alıyorum bunun ingilizcesini de yapın, Avrupa'da yayılsın nolur diye.
Ben de isteklere daha fazla boyun eğemedim ve böyle bir hizmete koyuldum.
Büyük bir sanal gücüm oluşmuş vaziyette. Videolarım Türkiye'nin her köşesine nasıl ulaşmışsa, Avrupa'nın da her köşesine yaya bileceğime eminim.
Ama gördüğün gibi anlatmak istediklerimi google'da çevirmek istedim ve belki de Türkçelerini kontrol etmeseydim nasıl küçük düşeceğimi tahmin bile edemezdiniz.
Hatta sağda solda benim Avrupa'da yayılmakta olan videomda TÜRKLER ERMENİLERİ KATLETMİŞTİR sözü yayılsa ben bu yükün altından nasıl kalkarım?
Demezler mi sen nasıl bir vatan hainisin diye? Ben Türklük düşüncelerimle ön plana çıkmaya çalışan bir insanım.
Bu olayı çok basit olarak nitelendiriyor; ama bu kadar basit olayları bu yönden düşünmeyi akıl edemiyorsunuz.
-----------------------------Yazman , yazılarını başkalarına ulaştırmaya çalışman güzel bir şey fakat diyorsun ki ben yazarım ben çizerim ve yazdıklarımı Avrupa'da yaşayan insanlarla da paylaşmak istedim.Buraya kadar herşey normal anormal olan şey bir yazar olarak yazılarını google translate veya başka herhangi bir programla çevirmek.Bu tür programlar zaten mükemmel çeviri vaad etmiyor yani eğer çevirip te rezil olsaydın bu google'ın kabahati değil senin kabahatin olurdu.Eğer yazılarının gerçekten okunmasını istiyorsan kitap çeviren insanlara çevirttirip yayınlarsın olur biter.
-
sokoban bunu yazdı:
-----------------------------Yazman , yazılarını başkalarına ulaştırmaya çalışman güzel bir şey fakat diyorsun ki ben yazarım ben çizerim ve yazdıklarımı Avrupa'da yaşayan insanlarla da paylaşmak istedim.Buraya kadar herşey normal anormal olan şey bir yazar olarak yazılarını google translate veya başka herhangi bir programla çevirmek.Bu tür programlar zaten mükemmel çeviri vaad etmiyor yani eğer çevirip te rezil olsaydın bu google'ın kabahati değil senin kabahatin olurdu.Eğer yazılarının gerçekten okunmasını istiyorsan kitap çeviren insanlara çevirttirip yayınlarsın olur biter.
-----------------------------Tabii, bu da farklı bir bakış açısı. Zaten yazılanlardan dolayı ben kimseye kızmıyorum, herkese teşekkür ediyorum.
-
AHMET yazılarını takip eden birisiyim biliyorsun.. Ben ingilizce öğrenmeyi reddetmiş birisiyim fakat yapacağın ingilizce çalışmaların FAYDALI olacağına inanıyorum..
Ulaşabileceğin kesim büyür.. belki ermenilere kadar gider yazıların.. Belki onlarda bizim Anadolu'yu nasılda sevdiğimizi görürler.. Bir an için göz kırpılmaz mı , ölümden korkulmaz mı ne yiğittir Türk ırkı derler.. diyecek kadar bardağı dolu görmüyorum fakat bizim hakkkımızda hiç birşey bilmedikleri halde Çanakkale'de bir canavarla savaşacağını zannedip, Türk'ün merhametini görenlerdeki oluşan şaşkınlığın oluşabileceği kanaatindeyim.. Bilimsel araştırmalar herzaman için değer görür. Biz senin arkandayız..
-
AsilKan bunu yazdı:
-----------------------------
AHMET yazılarını takip eden birisiyim biliyorsun.. Ben ingilizce öğrenmeyi reddetmiş birisiyim fakat yapacağın ingilizce çalışmaların FAYDALI olacağına inanıyorum..
Ulaşabileceğin kesim büyür.. belki ermenilere kadar gider yazıların.. Belki onlarda bizim Anadolu'yu nasılda sevdiğimizi görürler.. Bir an için göz kırpılmaz mı , ölümden korkulmaz mı ne yiğittir Türk ırkı derler.. diyecek kadar bardağı dolu görmüyorum fakat bizim hakkkımızda hiç birşey bilmedikleri halde Çanakkale'de bir canavarla savaşacağını zannedip, Türk'ün merhametini görenlerdeki oluşan şaşkınlığın oluşabileceği kanaatindeyim.. Bilimsel araştırmalar herzaman için değer görür. Biz senin arkandayız..
-----------------------------Allah razı olsun kardeşim. Zaten arkamda desteğini hissettiğim kişilerden bir tanesisin. Allah razı olsun.
İnşallah dediğin gibi olur, bir umut...
-
İyi Tespit. Ama Tüm sorunu Sadece Dile Bağlamak Da Pek Mantıklı Olmaz. Geniş Araştırmalar Ve İyi Bir Savunma( Yapmadığın Şey İçin Kendini Savunmakta Trajikomik açıkçası ) Yapılması Lazım ...
-
güzel bir noktaya deyinilmiş.
-
Paragrafi bunu yazdı:
-----------------------------
Konuya yazılmış her türlü olumlu ya da olumsuz eleştiriler için teşekkür ediyorum.
Eleştiriye açık birisiyimdir. o yüzden yazılanlara üzülmüyorum.
Fakat, saçmaladığımı söyleyen arkadaşlara iki çift sözüm var.
Daha ne yazdığımı ne demek istediğimi anlamadan yorum yapmışınız.
Ben 3. kademe ingilizce bilmek zorunda değilim. Ben dilci ya da tercüman da değilim. Ben yazarım. Ben çizerim.
Hazırladığım videolar bir çok kesime ulaştı ve beğeniyle karşılandı. Sürekli mail alıyorum bunun ingilizcesini de yapın, Avrupa'da yayılsın nolur diye.
Ben de isteklere daha fazla boyun eğemedim ve böyle bir hizmete koyuldum.
Büyük bir sanal gücüm oluşmuş vaziyette. Videolarım Türkiye'nin her köşesine nasıl ulaşmışsa, Avrupa'nın da her köşesine yaya bileceğime eminim.
Ama gördüğün gibi anlatmak istediklerimi google'da çevirmek istedim ve belki de Türkçelerini kontrol etmeseydim nasıl küçük düşeceğimi tahmin bile edemezdiniz.
Hatta sağda solda benim Avrupa'da yayılmakta olan videomda TÜRKLER ERMENİLERİ KATLETMİŞTİR sözü yayılsa ben bu yükün altından nasıl kalkarım?
Demezler mi sen nasıl bir vatan hainisin diye? Ben Türklük düşüncelerimle ön plana çıkmaya çalışan bir insanım.
Bu olayı çok basit olarak nitelendiriyor; ama bu kadar basit olayları bu yönden düşünmeyi akıl edemiyorsunuz.
-----------------------------fena gaza getirmişler seni
seni anlamamakla suçladığın kişileri anlamaya çalışmalısın önce
bu kafayla da senden yazar değil okuyucu bile olmaz
eğer "çok takipçim aevenim var, yaz diye bskı yapıyolar" havalarındaysan hâlâ
şunu unutma mi orhan pamukun bile senden daha fazla hayranı ve yaz diyeni var
laf yetiştireceğine otur düşün bu adam ne demek istiyo diye
kalkıp ingilizce yazı yazacaksan da git bir dil kursuna
öyle gaza gelmekle gugıl transleytle olmaz yazarlık ya da araştırmacılık
-
almanyada geçiriyor tasarıyı ve kabuledilecek oçları
