İngilizce Cümle Çevirisi ?
-
Arkadaslar bnm İngilizcem kıt Endonezyalı biri bana şunu dedi; 2 farklı sözlüğe yazdım 2 farklı anlam çıktı :)) Endonezyaya geldinmi hiç ? anlamı çıkardım ben kıt ingilizcemle... bundan sonraki konusmalarıda burada yazabilirim yardımınıza gerek duyabilirim o yüzden konu açıyorum :)) ilk cümleyle baslayalım ne demiş ?
Did u ever come to indonesia?
2. cümle
Thanks for your repair. But don't over like that.
i unbeautyfull like your say -
hocam endonezyali hatununda ingilizcesi kit galiba. Ama 1. cumlede demek istedigi sey: Endonezyaya hic geldin mi?
Sende dersin ki: Nope never but i would like to come over one day.
2. cumleyi anlamadi malesef :S ama yinede cevirim ben sana:
Tamirin icin tesekkurler. Ama boyle bitme(sin)
Demek istedigin gibi guzel degilim.
Gercekten hatunun cok kotu ingilizcesi var anca bu kadar tahmin edebildim. sorun oluras yazarsin
-
EDİT: SON MESAJLARDA YENİ CÜMLELER VAR YARDIM PLEASE...
-
1.Endonezyaya geldın mı hıc?
2.de Teselli etmeye calısma .Dediğin kadar güzel değilim.
Bu böyle bıtmeyecek(konusma)
kasapşivesi var sankı
-
dil dile degmedikce ogrenilmez :)))
yinede konus hocam pratik yapmis olursun.
-
unbeautyfull :D güzel kelime uydurmuş :D
-
ebmarteu bunu yazdı:
-----------------------------
dil dile degmedikce ogrenilmez :)))
yinede konus hocam pratik yapmis olursun.
-----------------------------hocam arada binlerce kilometre var :)) ama belli olmaz :D Şu altyazılı dizileri izledikçe yavaş yavaş öğreniyorum. heleki House M.D. nin şivesi bitiriyor beni :))
-
dikkat eksi cikabilir
-
ebmarteu bunu yazdı:
-----------------------------hocam endonezyali hatununda ingilizcesi kit galiba. Ama 1. cumlede demek istedigi sey: Endonezyaya hic geldin mi?
-----------------------------Hocam hiç geldinmi için Have You ever gone to indonesi fln demioz mu ? :S:S:S
-
mortyr bunu yazdı:
-----------------------------
ebmarteu bunu yazdı:
-----------------------------hocam endonezyali hatununda ingilizcesi kit galiba. Ama 1. cumlede demek istedigi sey: Endonezyaya hic geldin mi?
-----------------------------Hocam hiç geldinmi için Have You ever gone to indonesi fln demioz mu ? :S:S:S
-----------------------------evet hocam. normalde:
"have you ever been to Indonesia"
-
ebmarteu bunu yazdı:
-----------------------------
mortyr bunu yazdı:
-----------------------------
ebmarteu bunu yazdı:
-----------------------------hocam endonezyali hatununda ingilizcesi kit galiba. Ama 1. cumlede demek istedigi sey: Endonezyaya hic geldin mi?
-----------------------------Hocam hiç geldinmi için Have You ever gone to indonesi fln demioz mu ? :S:S:S
-----------------------------evet hocam. normalde:
"have you ever been to Indonesia"
-----------------------------gone yada been kullanırsan cümlenin anlamı değişir öyle hatırlıyorum.
eğer bahsedilen yere gitmiş ve hala ordaysan gone
geri dönmüşsen been kullanılıyordu.