İspanyolca Kur'an-I Nasıl Temin Edebilirim?

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek

    Başlıkta belirttiğim gibi bana basılı olarak ispanyolca kur'an-ı kerim gerekiyor.. Yani pdf falan işeme yaramaz, düzgün kapaklı bi şey olması lazım. Bazıları düz yazı gibi oluyor (almancası var bende çok okunaklı değil o şekilde).. İnternet üzerinden alabileceğim bir yer olursa daha iyi olur.

    unbalanced tarafından 06/Ağu/15 02:02 tarihinde düzenlenmiştir

    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    hipokondriyak
    hipokondriyak's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Temmuz/2007
    Erkek
    unbalanced bunu yazdı

    Başlıkta belirttiğim gibi bana basılı olarak ispanyolca kur'an-ı kerim gerekiyor.. Yani pdf falan işeme yaramaz, düzgün kapaklı bi şey olması lazım. Bazıları düz yazı gibi oluyor (almancası var bende çok okunaklı değil o şekilde).. İnternet üzerinden alabileceğim bir yer olursa daha iyi olur.

    kime vereceksin ? yarın bır sordurayım ıstanbuldan gonderte bılırım ucretını ogrenırım vakfa eft yaparsın 10 15 tl tutar ispanyaya ama agırlık onemlı 100 150 gramsa fılan 


    Homo sapiens, yaşamak için, diğer canlıların yaşamasına muhtaç; obligat parazit türüdür. "Sen olursan boş bardak , sana olur koyan çok su. a.g."
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Bilirkişi
    mkyb
    mkyb's avatar
    Kayıt Tarihi: 27/Mayıs/2011
    Erkek

    http://www.idefix.com/kitap/noble-coran-kucuk-boy-ispanyolca-kuran-i-kerim-meali-abdel-ghani-melara-navio/tanim.asp?sid=HNVFFYEXJC2CG7TO2UQO

    Ama ben senin dediğini anladım sayfanın ortasında Arapça yazıyor kenarlarında ise çevirisi. O dediğini Diyanet İşleri Yayınlarından bulabilirsin hocam.


    Yaşlandıkça 50 liralık saatin ve 5.000 liralık saatin aynı şeyi gösterdiğini fark edeceksin. 1.000.000 liralık ve 100.000 liralık ev aynı yalnızlığı barındırır. 1.000 liralık Android ile 20.000 liralık iPhone Pro kimse aramadıktan sonra aynıdır. Materyalist şeylerde gerçek mutluluk bulunmaz. Asıl mutluluk bir çift memededir. Enflasyon yüzünden bu imzayı bir ara güncellemek lazım. Bin liraya telefon kalmadı. :(
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    hipokondriyak bunu yazdı
    unbalanced bunu yazdı

    Başlıkta belirttiğim gibi bana basılı olarak ispanyolca kur'an-ı kerim gerekiyor.. Yani pdf falan işeme yaramaz, düzgün kapaklı bi şey olması lazım. Bazıları düz yazı gibi oluyor (almancası var bende çok okunaklı değil o şekilde).. İnternet üzerinden alabileceğim bir yer olursa daha iyi olur.

    kime vereceksin ? yarın bır sordurayım ıstanbuldan gonderte bılırım ucretını ogrenırım vakfa eft yaparsın 10 15 tl tutar ispanyaya ama agırlık onemlı 100 150 gramsa fılan 

    arjantin'e yollayacağım hocam.. orada bu dini şeyler konusunda sıkıntı var.. Oradaki müslümanlar pek destek olmuyorlar.. Ben de bir arkadaşa yollamak istiyorum. Eğer bulabilirsen öyle bir şey, ben ücreti yollarım, direk arjantine postalayabilirler..

     

    @mkyb, hocam idefix de bu yazıyor "idefix'te satış dışı", diyanetin mealini nerden temin edebilirim ?


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Bilirkişi
    mkyb
    mkyb's avatar
    Kayıt Tarihi: 27/Mayıs/2011
    Erkek

    http://www2.diyanet.gov.tr/DiniYay%C4%B1nlarGenelMudurlugu/Sayfalar/Iletisim1.aspx

    Sitelerine baktım fakat bilgi yok saçma sapan bir site yapmışlar. Bu numaralardan iletişime geç birisi yardımcı olur elbet hocam.


    Yaşlandıkça 50 liralık saatin ve 5.000 liralık saatin aynı şeyi gösterdiğini fark edeceksin. 1.000.000 liralık ve 100.000 liralık ev aynı yalnızlığı barındırır. 1.000 liralık Android ile 20.000 liralık iPhone Pro kimse aramadıktan sonra aynıdır. Materyalist şeylerde gerçek mutluluk bulunmaz. Asıl mutluluk bir çift memededir. Enflasyon yüzünden bu imzayı bir ara güncellemek lazım. Bin liraya telefon kalmadı. :(
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek

    güzele benziyor hocam bu, tabi içerğini görmek lazım. zürihte diyanet vakfı var belki onların elinde vardır, ben daha önce almanca ve fransızcalarını aldım, fransızcası güzeldi.. Ama ispanyolca nın olacağından çok umudum yok.. Böyle internet üzerinden satın alaibleceğim ve direk yurtdışına kargolayabileceğim bi şey olsa iyi olur. Çünkü türkiyede değilim ve 1.5 ay sonra falan döneceğim.. Zaten kargonun gitmesi o kadar sürer..geç olmasın çok


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    hipokondriyak
    hipokondriyak's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Temmuz/2007
    Erkek
    unbalanced bunu yazdı
    hipokondriyak bunu yazdı
    unbalanced bunu yazdı

    Başlıkta belirttiğim gibi bana basılı olarak ispanyolca kur'an-ı kerim gerekiyor.. Yani pdf falan işeme yaramaz, düzgün kapaklı bi şey olması lazım. Bazıları düz yazı gibi oluyor (almancası var bende çok okunaklı değil o şekilde).. İnternet üzerinden alabileceğim bir yer olursa daha iyi olur.

    kime vereceksin ? yarın bır sordurayım ıstanbuldan gonderte bılırım ucretını ogrenırım vakfa eft yaparsın 10 15 tl tutar ispanyaya ama agırlık onemlı 100 150 gramsa fılan 

    arjantin'e yollayacağım hocam.. orada bu dini şeyler konusunda sıkıntı var.. Oradaki müslümanlar pek destek olmuyorlar.. Ben de bir arkadaşa yollamak istiyorum. Eğer bulabilirsen öyle bir şey, ben ücreti yollarım, direk arjantine postalayabilirler..

     

    @mkyb, hocam idefix de bu yazıyor "idefix'te satış dışı", diyanetin mealini nerden temin edebilirim ?

    kaç tane gönderilecek aslında direkt amerikadan göndertebilirim sanırım bir konuşmam lazım yarın bir sorayım okey dersen adresını ısterım . bırde muslumana mı gıdecek vs seklınde bana kısaca pm atarsan bıldıreyım buyuk ıhtımalle ucretsız gonderılecek 


    Homo sapiens, yaşamak için, diğer canlıların yaşamasına muhtaç; obligat parazit türüdür. "Sen olursan boş bardak , sana olur koyan çok su. a.g."
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Florenzi
    Florenzi's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Şubat/2006
    Erkek

    Buyur dostum

    Kitap seklinde: http://www.turkkitap.de/ispanyolca_kuran_mealinoble_coran/id/12111

    Dvd seklinde: http://www.turkkitap.de/ispanyolca_kuran-i_kerim_hatim_setiel_sagrado_coran_%2810_dvd%29/id/11039

     


    Tek Yol Atatürk 1881 - ∞
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek

    arkadaş müslüman olmuştu hocam hem de baya bir bir derin.. Ama iletişimimiz kesildi ve oradaki müslüman çevresi bu arkadaşa farklı davranmış.. Kıza sürekli koca bulmaya çalışmışlar müslüman kadınlar, erkeklerden yardım isteyince işi başka yönlere çekmişler v.s. bu da soğumuş iyice.. 

    Ama hala inancı var.. yani islam dinini biliyor da işte problem maalesef bizim insanlarımızda.. Böyle bir müslüman millet olursa ne bekliyoruz ki.. 

    Birden fazla gnderebilirsen güzel olur,bir de hocam orada dini vecibelerini yerine getirmesini anlatan kitapçıklar v.s. olsa iyi olur, o zaman bulmakta çok zorlandık, camiyi aramıştı kız, doğru dürüst cevap vermemiş adamlar, ben bir sürü yere mail atmıştım bi kişi bile dönmedi... Kendi imkanlarıyla bir şeyler öğrenmeye çalışıyordu.. Yani kaynak v.s. hiç yok. O yüzden ne ayarlanabilrse o kadar iyi olabilir.. Arkadaşa söyledim, kendi çevresine de verebilir kitap..


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  10. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    unbalanced
    unbalanced's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Haziran/2006
    Erkek
    ValentinoRossi bunu yazdı

    Buyur dostum

    Kitap seklinde: http://www.turkkitap.de/ispanyolca_kuran_mealinoble_coran/id/12111

    Dvd seklinde: http://www.turkkitap.de/ispanyolca_kuran-i_kerim_hatim_setiel_sagrado_coran_%2810_dvd%29/id/11039

     

    sağol hocam :) ama bu diyanetin meali değilmiş, ne kadar güvenilir onu da bilemiyorum.. Bazıları sapıkça çeviriyor.. Çek'çe bir meale rastlamıştım, kasıtlı olarak kötü çeviriler vardı. Camii ile iletişime geçip söyledim, biliyoruz dediler bazılarında öyle yanlışlar var, insanları uyarıyoruz v.s. diyorlardı.. sıkıntı olabiliyor yani meallerde


    Ülkesini Seven Her Türk Vatandasi, Ülkesinin Sessiz Istilasi'na karsi durmak zorunda.
  11. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Florenzi
    Florenzi's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Şubat/2006
    Erkek
    unbalanced bunu yazdı
    ValentinoRossi bunu yazdı

    Buyur dostum

    Kitap seklinde: http://www.turkkitap.de/ispanyolca_kuran_mealinoble_coran/id/12111

    Dvd seklinde: http://www.turkkitap.de/ispanyolca_kuran-i_kerim_hatim_setiel_sagrado_coran_%2810_dvd%29/id/11039

     

    sağol hocam :) ama bu diyanetin meali değilmiş, ne kadar güvenilir onu da bilemiyorum.. Bazıları sapıkça çeviriyor.. Çek'çe bir meale rastlamıştım, kasıtlı olarak kötü çeviriler vardı. Camii ile iletişime geçip söyledim, biliyoruz dediler bazılarında öyle yanlışlar var, insanları uyarıyoruz v.s. diyorlardı.. sıkıntı olabiliyor yani meallerde

    Haklisin emin olmak lazim. Wikide ise en kullanilan ispanyolca 4 ceviriyi belirtmis. Bu da onlardan biri:

    Spanish

    There are four complete translations of the Qur'an in modern Spanish that are commonly available.

    • Julio Cortes translation 'El Coran' is widely available in North America, being published by New York-based Tahrike Tarsile Qur'an publishing house.
    • Ahmed Abboud and Rafael Castellanos, two converts to Islam of Argentine origin, published 'El Sagrado Coran' (El Nilo, Buenos Aires, Argentina, 1953).
    • Kamel Mustafa Hallak fine deluxe hardback print 'El Coran Sagrado' is printed by Maryland-based Amana Publications.
    • Abdel Ghani Melara Navio a Spaniard who converted to Islam in 1979, his 'Traduccion-Comentario Del Noble Coran' was originally published by Darussalam Publications, Riyadh, in December 1997. The King Fahd Printing Complex has their own version of this translation, with editing by Omar Kaddoura and Isa Amer Quevedo.

    Tek Yol Atatürk 1881 - ∞
Toplam Hit: 5121 Toplam Mesaj: 49
ispanyolca kuran