Tanrı"Nın Konuştuğu Dil
-
din felsefesinin gözünü yiim,bu baskılar olmasa ülkemin yarısı filozof çıkacak ama işte din iman derken millet düşünemez sorgulayamaz oluyor.bana faydası olmayan klisenin papazını sikiyim hesabı bana faydası olmayan düşünmediğim beyni ne yapayım? haywandan hani farkım wardı?
-
HAY AK .tÜRKÇE OLSUN TABİ Anlamadıktan sonra ne anlamı olacak dinin.
bağnazlıkta son nokta ak...
sürekli bırakın öle kalsın şöle olsun.
yargılama değerlendirme yok.Tanrı sana Türkçe du okuyon die de ezan sölüon d,e de kızmaz...
biraz yargılasanız.yok olmaz böle gelmiş böloe gidecek illa ki ...
ne olmuş Türkçe olsa.bi de dio ALLahın işine karışma.
yav Allah demedi kimseye bu arapça olacak.O zaman Tanrıya IRKÇI demiş oluruz...
insan anlamadığı dii ne yapsın.antiki doru söelmiş bana hayrı olmayan kiliisenin papazını skeim.ha şimdi bunu yazdı olayı farklı yerler çekecek olanlar da var o ayrı mesele.....
-
Ne yani ezan türkçe olunca herkes anlayıp namazamı koşacak ?
Yine herkes kendi bildigiyle devam edecek. Hem arapça ezanın anlamını bilmiyor muyuz ? Tamam türkçe olsun ama türkçe olunca birşeyin degişecegini sanmıyorum.. -
komik bi durum , ibadetini yapan kisilerin , 5 vakit namazini kilan kisilerin , Kur an okuyan kisilerin turkce olsun diye bi problemi yok ama bu ibadetleri yapmayanlarin boyle bi problemi var , bahane bunlar, Kur ani Kerim in turkce meali var bu kisiler caba hic okudu mu? Okusalar zaten boyle bi problemleri olmaz , boyle bisey teklif etmezler . gercekten komik bi durum
-
la yargıc sen kafayı yıyecen
-
komik olan durum senin ki...
araplara özenti olmaktn başak bişiy değil bu.
islama araplardan daha çok katkımıs var. ama siz herşeyi j kabul edin yok bu gunah olacak şöle böle.aslına bakarsanız bence siz tembelsiniz de (:
türkçe olması işinise gelmior -
size demistim ya acaba Turkce olmasini isteyenler kac defa Kuranin turkce maelini okudular ?
antioksidan okumus olsaydi boyle konusmazdi . bizim kabul ettigimiz seylerin hepsi Kuranda yazan seyler , zahmet edip veya merak edip Kurani okusaydin boyle sacmalamazdin.
Hadi diyelim ibadetlerinizi yapmiyorsun , bazi guynahlari isliyorsun ( hepimizin hatalari var ) ama hic mi neye inandigini veya musluman olarak kabul ettigin kitapta ne yazdigini merak etmiyorsun.Belki okusan kabul etmeyeceksin muslumanligi ( o senin bilecegin birsey ) mecburda degilsin musluman olmaya ama ne olur bilmedigin konular hakkinda yorum yapip kendini kucuk dusurme , -
ilk iki cevap Antioksidan a
1-Kuran'da Allah diye bahsediliyor
2- Türkçe ibadete karşı değilsen ve senin gibi düşünenlere bir ayet vereceğim türkçe.Bunun bana tam olarak yorumun yaparsan bende karşı olmayacağım.Yapamazsan sesini kesip oturman gere
3- mcyargic'in anlattığı olayı da çevirmişler,aslında olay farklı ama anlatmak istediği aynı -
doktor rahat bırakın dedi...
-
student kafanmı guzel ne iş anlamadım oku oku die zırvalıon da once otur kendin oku amk kur'an da din arapça die bi ibaremi var?? ben goremedim ole bişi yazıosa tam yerini solede burda hepimiz bakalım dimi kendine musluman olma madem oleyse... ertan a gelince eet kur'an da Allah die bahsedilior farklı bişi demedik zaten ama Allah arapca bir kelimedir zaten islamiyette arap milletine inmiştir bildiginiz gibi(yani tum insanlıga inmiş tabiki ama arap kavmine gelmiş)bu yuzden araplara kitabın ingilizce yollancak hali yok.bizim soledigimis sey din arapca olcak die bi kural yok ee ozaman ben nie kendi dilime cevirmiimki.bazı insanlar din turkce olunca insanları kandıramıcaklarını bildikleri için engel olamya calısolar dier insanlarıda bu konuda kandırıp kendisi gibi yapıolar.. bi ornek verim arkın telefonda ezan varmıs muziklere bakarken onuda actı yanlıslıkla ordan biri fırladı kapatın onu gunah dedi amk salagı sen bilionmu orda ne dio hatırladıgım kadarıyla Allah a ibadet edin Allah a gelin gibi seylerdi turkcesi e amk salagı bunun nesi gunah işte bilmioki turkcesini bilmedigi içinde gunah munah kandırmıslar zavallı insancıgı oda gelmis gunah gunah die millete anlatıo.dinin turkceye cevrilmesini istemizin sebebi bu insanların cahilliginden yararlanıpta kandırılmalarını onlemek onlarında dinin dogrusunu ogrenmesini saglamak yoksa bilioruzki ertanın dedigi gibi turkce biraz kelime bakımından kıt bir dil arapca kelimelerin tam karsılıgı bulunamayabilir.ama en azından insanların neyin ne oldugunu anlamasını saglar....
Toplam Hit: 8678 Toplam Mesaj: 52
