Nicola Tesla (Full Film) Xvid
-
Stigma bunu yazdı:
-----------------------------Nikoteen senin elinde linkte verdiğin altyazılardan ayrı bir altyazı var sanırım yanlış anlamamışsam, onu upload eder misin ?
edit: Filmde Orson Welles bile oynamış. Filme baktım , ingilizce film ve buna rağmen evet ing. altyazı yok :S
Bir de altyazılardan pek anlamam ama şöyle de bir durum var ; film başlamadan evvel açıklamalar falan yapılıyor. Film yaklaşık 7. dakikadan itibaren başlıyor. Ve linkteki iki altyazıda da bu açıklama kısmı çevrilmemiş. Senkronizasyon konusunda altyazıdan anlayan arkadaşlar bu açıklama kısmını kesip biçip bi şekil verirler sanırım. : ) Ya da oluru var mıdır yok mudur bilmiyorum.
Son olarak çok çok çok teşekkürler nikoteen.
-----------------------------
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3249102/tajna-nikole-tesle-sr altyazı bu başkada zaten ne ingilizce nede sırpça altyazı yok,ben bulamadım şahsen.
tajna_nikole_tesle.srt (55760bytes) & Movie size: 492863488bytes diyor.Linklere bakıyorum 8 part haliyele 400 küsür mb olamaz.Topikteki filmi indirenler o halde http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3249102/tajna-nikole-tesle-sr -> bu alt yazyıyla açıp izlesinler.İlk 7 dakikayı geçin sonradan filmi ileri ileri alıp çeşitli yerlerinde izleyin konuşmalar başlayınca alt yazı geliyor mu.Bunu bir çok yerde deneyin.arkadaş nete çok nadir girebiliyor sınav zamanı bide malum.7lık kısmı dinleyerek birilerine çevittiririz o kolay benim dinlemem çok kötü ama onu halledecek arkadaş çok war tbtde de war.. Neyse şimdi şu filmi indiren arkadaşlar verdiğim linkteki altyazıyla denesinler
yada bi dakka ya bu altyazıyı biz her halukarda çevirmeliyiz çünkü film boyutları aynı değilse bile neticede aynı film ise sonradan senkrasyon yaparak çözeriz.O halde şöyle yapıcaz ben arkadaşa çevittiricem sonra bu topikteki filmi bende indireyim şimdi.Konusmalara ve alt yazılara bakayım.Her cümleden 3-5 kelime yakalsam ingilzice anlaşılır zaten.Sonrada piyasadaki sürümlerine senkronize ederiz.
edit: Yolladım alt yazıyı fakat online değil.mailine attım ne kadar sürer bana bildir falan dedim.Gelişmeleri size haber veririm ;) -
xz bunu yazdı:
-----------------------------geçen senenin bir filmi vardı, the prestige. yine tesla ve sırları ile ilgili ama biraz holivud tipi bir film olsada genede izlemeyedeğer
http://www.imdb.com/title/tt0482571/
-----------------------------Valla dun tavsıyen uzerıne indirdim izledim. süper. Türkçe dublaj
2 saat boyunca bir dakika sıkılmadan seyrettim
Teslanın piskopatlıklarıda konu edilmiş.
izleyin derim
http://rapidshare.com/files/90876460/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part1.rar.html
http://rapidshare.com/files/90888030/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part2.rar.html
http://rapidshare.com/files/90901057/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part3.rar.html
http://rapidshare.com/files/90914918/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part4.rar.html
http://rapidshare.com/files/90929995/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part5.rar.html
http://rapidshare.com/files/90945243/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part6.rar.html
http://rapidshare.com/files/90964306/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part7.rar.html
http://rapidshare.com/files/90988726/Prestige_2006_DVDRip_Tr.part8.rar.html
şifre : www.moviestr.net
-
Arkadaslar Prestij filmini izliycekseniz once Teslanin bu filmizi nizleyi sonera prestiji izleyin. acayip carpiyo insani :)
Teslanin arastirmadigim yonu kalmadi, evde cok onceden kalma tesla bobinim de var, sinek oldurmek icin kullaniyodum, simdi acayip acayip seyler geliyo aklima :D
Buarada filmin ilk 27 dk sini turkceye cevirdim, geri kalaninna devam etmek isteyen arkadaslar devam etsinler, vakit buldukca ceviriyorum... sonra birlestirip subtitle olustururuz ;)
-
bende de ing. var yaw :) türkçe zor gibi görünüyor bulunması...
-
Nerden çektin sen ingilizce alt yazıyı upload değil,orjinal linki verebilir misin ?
-
Nikoteen bunu yazdı:
-----------------------------
Nerden çektin sen ingilizce alt yazıyı upload değil,orjinal linki verebilir misin ?
-----------------------------laaa dj_lethal sanırım dinleyerek çeviriyordu öle hatırlyorum
-
enese dedim ben onu yaa adam bende ingilizcesi war dio ingilizcesi yok die sırpçasını çevittircez biz zaten hoja sen versene ingilicesini
-
@Nikoteen
Film 697 mb. ve bu boyut farkı film başlamadan önceki 7 dk. dan kaynaklanıyor olmalı. Filme gömülü bir altyazı var bu arada. Sırpça sanırım , senin gönderdiğin altyazı ile gömülü olan altyazıda pek bir fark görünmüyor. Altyazı çevrildiği taktirde bu ufak ayrıntılar çözülür bir şekilde diye umuyorum : )@enes
Sende ing. altyazı varsa uplasana hemen :D -
Nikoteen bunu yazdı:
-----------------------------
enese dedim ben onu yaa adam bende ingilizcesi war dio ingilizcesi yok die sırpçasını çevittircez biz zaten hoja sen versene ingilicesini
-----------------------------
hocam ne bilim herkes türkçesine uğraşıyor :) ing. istiyorsanız koyuyim :) -
wert bunu yazdı:
-----------------------------Nikoteen bunu yazdı:
-----------------------------
Nerden çektin sen ingilizce alt yazıyı upload değil,orjinal linki verebilir misin ?
-----------------------------laaa dj_lethal sanırım dinleyerek çeviriyordu öle hatırlyorum
-----------------------------
Dai ilk 27 dk si bitti, cok anlasilir bir ingilizce kullanmislar, hazirlik okuyan birisi konusulanlarin yarisinidan fazlasini anlayabilir.Ben suan isteyim eve 12:00 gibi gidiyorum, basina oturdugum anda ceviriye devam :P ama ing alt yazisi olsa direkt olarak ster uzerinden 1 gunde cevirebilirim... oyuzden ingilizce alt yazi bulan eklesin cevirelim ;)
