folder Tahribat.com Forumları
linefolder Derin Konular
linefolder Türkçe İbadet Hakkında..



Türkçe İbadet Hakkında..

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    pc_worm
    pc_worm's avatar
    Banlanmış Üye
    Kayıt Tarihi: 07/Haziran/2002
    Erkek

    Ya dai, Kur-an'ı Kerim Allah'ın dilidir, onun kullandığı sözcüklerdir. Şimdi türkçesini de okumak lazım ama sevabı arapçasında yaw, çünkü orada ki kelamları hep kendisi kullanmıştır...


    jack daniels 160 yaşında
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Antikky
    Antikky's avatar
    Üstün Hizmet Madalyası Üstün Hizmet Madalyası
    Kayıt Tarihi: 01/Mayıs/2003
    Erkek
    iide abi sen ibadet demişsin namaz dememişsinki,Müslümanlıkta tek ibadet namazmı?
    yani namazı arapca diğerlerini türkçe yapabilirmiyiz.

    Umursamaz Tavrımın Hastası Olunuz.
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    dipLoit
    dipLoit's avatar
    Kayıt Tarihi: 16/Haziran/2006
    Erkek
    ya bunu tartısmamızın pek bi anlamı kalmadı aslında. adam ömründe camiye gitmemis gelmis burda türkce namaz kılarım ben kimse bise diyemez diyor. kur'andaki emirlerin birtanesini bile benimsememis ben kuranımı turkce okurum diyor. biz kime laf anlatıyoruz ki ?

    ha hic yapmamaktan iyidir. eger gercekten yapacaksanız türkce namaz kılın, türkce kuran okuyun tabi. ama orjinalinin yerini tutmayacagını anlatmaya calısıyoruz, günah yasak demiyoruz. şüphesiz allah herkesin dilini anlıyor. dualarını elbette türkçe edeceksin kendini daha iyi ifade etmek için. ama bu tr ibadet isteyenlerin yaptığı, yabancı sözcüklere türkçe karşılık bulma sevdasıyla tuvalette kelime türeten tdk nın yaptığından farksız..

    bir imzam bile yok
  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    kabus
    kabus's avatar
    Kayıt Tarihi: 29/Temmuz/2002
    Erkek

    Antikky bunu yazdı:



    iide abi sen ibadet demişsin namaz dememişsinki,Müslümanlıkta tek ibadet namazmı?
    yani namazı arapca diğerlerini türkçe yapabilirmiyiz.


    Kuran-i Kerim i Türkce takip edebilirsin mesela eger arapcayi bilmiyorsan "Mürsid"gibi programlar ile,dualari zaten türkce ediyoruz Allah ile  Kul arasinda olan bisey zaten o fakat [Selaten tüncina,Selaten tefriciye] gibi dualar var arapca okunmasi daha makbuldür fakat anlamini bilip ic  dünyanda yanki yapacak sekilde iyi bir niyet ile Türkce okursan yani sadece okumak degilde Hissedirsen elbette olur kanaatindeyim....


    Dedigin gibi islamda tefekkür bile bir ibadettir..Hatta  Bir saat Tefekkür , bir sene nafile ibadetten hayırlıdır.' (hadis-i şerif)  o yüzden bu konu dallanir dallanir..


    Laaaaaan.
  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    sakaleyn
    sakaleyn's avatar
    Kayıt Tarihi: 24/Eylül/2005
    Erkek

    Antikky bunu yazdı:



    iide abi sen ibadet demişsin namaz dememişsinki,Müslümanlıkta tek ibadet namazmı?
    yani namazı arapca diğerlerini türkçe yapabilirmiyiz.


    İbadet = Ölüm ötesindeki hayatı şekillendirmek için dünyada yapılan çalışma


    İslam'ın şartlarında neler geçiyordu


    Namaz , Oruç , Zekat , Hac , Kelime i şehadet getirmek


    Şehadet işin başı


    Hac , zekat zengine 


    Oruç ta kelime tekrarı yok


    Birtek NAMAZ kaldı kelime tekrarı geçen İslamın şartında


    (Dikkatinizi çekerim NİYET ler Türkçe yapılıyor neden acaba??)


    Bu arada mevlid okutmak , kocaları tatmin için makyaj vs. ibadet midir bilemem


    ((Televizyon hocalarının eseri))


    eeee Namazda işin aslı ne (ZİKİR)  (kelime , cümle tekrarı)


     


    İngilizceye Kur'an nasıl çevril di bilmiyorum ama  şunu biliyorum


    İNGİLİZcede  O kelimesi bay için    He


                                        bayan için   She


                                        cansız için   It


    Şimdi HU yu (ALLAH için O demektir arapçada) İngilizceye nasıl çevirceksiniz MERAK ediyorum. He   She  It      lemi....


    Devletleştirilmiş ne olduğu belirsiz DİYANET   duyduğum kadarıyla


    HE seçmiş Yani ALLAH ı   erkek   yaptılar.hıristiyan inancı gibi


    Nediyim erkek TANRILARI mübarek osun onlara


     


    -
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    sakaleyn
    sakaleyn's avatar
    Kayıt Tarihi: 24/Eylül/2005
    Erkek

    NOT=İslamın şartlarından bahsettim


    Tüm ibadetlerin "özü" tefekkür dür


    -
  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    sakaleyn
    sakaleyn's avatar
    Kayıt Tarihi: 24/Eylül/2005
    Erkek

    Hep yanlış anlaşılıyor


    NE okuduğunu bilmek için o konu üzerinde düşünebilmek


    için Türkçeye çeviri yapılır.Bu da doğrusudur


     Ama doğru çeviriyi bulmalı


    Mesela


    Yaşar Nurinin


    Diyanetin


    Falancanın


    Elmalılı Hamdi Yazır ın Çeviri lerini okuyun


    Şaşıracaksınız!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


    -
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    kabus
    kabus's avatar
    Kayıt Tarihi: 29/Temmuz/2002
    Erkek

    Yasar Nuri de kim Ihaleye fesat karistiranlar gibi dine fesat karistirmaya calisan kime hizmet ettigi belli olmayan bi sahis dir kendisi


    sakaleyn in dedigi gibi


    Elmalili Hamdi Yazar.okuyun


    http://www.enfal.de/t_elmalili_index.htm


    Laaaaaan.
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    sakaleyn
    sakaleyn's avatar
    Kayıt Tarihi: 24/Eylül/2005
    Erkek

    Evet falancanın filancanın çevirilerine bakın aradaki fark sizi şaşırtıcak bu 1


    Okuyan açısındanda geçerli


    Kendimden bir örnek bi yakınım bana gelip diyorki falanca zamanda


    Kuran okumuş orda şöyle yazıyormuş


    sağcılar cennete solcular cehenneme gidecek


    İşin aslı Kitabı sağdan verilen cennete soldan verilen cehenneme gidecek gibi bişey


    Bu vatandaş böyle anlamış neden acaba ?????


    -
  10. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
Toplam Hit: 13405 Toplam Mesaj: 71